Qenya
ta
pronoun. that, it
Derivations
- ᴹ√TA “that” ✧ Ety/TA
Element in
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√TA > ta [ta] ✧ Ety/TA
-ta
suffix. causative
Element in
i
pronoun. that
Element in
- ᴹQ. he·meruvar i Túro kárathe “they will wish that T. is (then) making it” ✧ PE22/118
- ᴹQ. isse “where”
- ᴹQ. le·merne i ni·karnéte “you wished that I had made (lit. made) it” ✧ PE22/118
- ᴹQ. malkar i·aldar i·ólar nóressella “how great are the trees that grow in your land?” ✧ PE22/124
- ᴹQ. manar i·ennor/lie i me·kenner “who (are or were) the persons/people that we saw?” ✧ PE22/124
- ᴹQ. mennai Orome tanna lende i erenekkoitanie “until Orome came hither that he might awake them” ✧ VT27/07
- ᴹQ. me·merner i Túro kárathe “we wished that Turo was making it” ✧ PE22/118
- ᴹQ. me·merner i Túro tule “we wished that Turo come” ✧ PE22/118
- ᴹQ. ni·mere in e·karithe “I wish him to do it/that he do(es) it” ✧ PE22/118
- ᴹQ. ni·mere in e·tule “I wish him to come/that he come(s)” ✧ PE22/118
- ᴹQ. vahaia nóre ëa i a-esta Valinor “far away (there) is a land called Valinor” ✧ PE22/124
Variations
- i ✧ PE22/118; PE22/124; PE22/124; VT27/07
- in ✧ PE22/118
in
pronoun. that
sa
pronoun. that
Element in
- ᴹQ. me·láner fasta sa yára Túro “we were not pleased [that old Túro...]” ✧ PE22/119
- ᴹQ. ni qente (sa) e·tule “I said he is coming, I said (that) he was coming” ✧ PE22/119
- ᴹQ. ni qente (sa) e·tulle “I said he came, I stated that (at some time previous to my speaking) he came (but was no longer present)” ✧ PE22/119
- ᴹQ. ni qente (sa) e·utúlie “I said he had come” ✧ PE22/119
- ᴹQ. ni qete (sa) e·tule “I say (that) he is coming” ✧ PE22/119
- ᴹQ. san “*then”
sana
adjective. that
Element in
- ᴹQ. aldar olar sana nóresse “trees grow in that land” ✧ PE22/116
tanna
adverb. thither
Element in
- ᴹQ. mennai Orome tanna lende i erenekkoitanie “until Orome came hither that he might awake them” ✧ VT27/07
Elements
Word Gloss ta “that, it”
tasse
adverb. there
Element in
- ᴹQ. qáqi me·vár tasse “we shall all be there” ✧ PE22/124
- ᴹQ. tasse e·orta silalya “there it rises shining” ✧ PE22/100
- ᴹQ. tasse intin nan “there they (are) again” ✧ PE22/124
- ᴹQ. tasse i·osto “there (is) the city” ✧ PE22/124
Variations
- Tasse ✧ PE22/124
toi
pronoun. they
Element in
- ᴹQ. en kárielto eldain Isil, hildin Úr-anar; toi írimar “for Elves they made the Moon, but for Men the red Sun; which are beautiful” ✧ LR/072; LR/072
- ᴹQ. talantie “they are holy, blessed, and beloved — save the dark one: he is fallen” ✧ LR/072
Variations
- Toi ✧ LR/072; LR/072; LR/072
he
pronoun. they
Element in
- ᴹQ. á he mittar “let them come in” ✧ PE22/106
- ᴹQ. á he tuluvar “let them come” ✧ PE22/106
- ᴹQ. á(si) he tulir ✧ PE22/106
- ᴹQ. helalthi menne kare/helar menne karilthi “they did not mean to make them” ✧ PE22/127; PE22/127
- ᴹQ. helávate mate “they will not eat it” ✧ PE22/127
- ᴹQ. he tulir á ✧ PE22/106
- ᴹQ. he·meruvar i Túro kárathe “they will wish that T. is (then) making it” ✧ PE22/118
- ᴹQ. he·taltalyar “they are [slipping down]” ✧ PE22/115
intin
pronoun. they
Element in
- ᴹQ. intin Eldalin “they (are or were) (some) Elves” ✧ PE22/124
- ᴹQ. tasse intin nan “there they (are) again” ✧ PE22/124
Variations
- Intin ✧ PE22/124
@@@ Regarding -n see “the final -m/n that sometimes appears at the end of object pronouns in pl. and belongs to them, not to the subject.” (PE22/94) as suggested by Aleksandr Zapragajev: j-teuber.github.io