An adjective appearing as talaite or talanoite “footed” in the Qenya Lexicon, an elaboration of ᴱQ. tala “foot” (QL/88).
Neo-Quenya: Since -itë remains an adjective suffix in Tolkien’s later conception of the language, I think ᴺQ. talaitë “footed” can be retained for purposes of Neo-Quenya, analogous to Q. maitë “handed”.
A word appearing in its instrumental forms talainen or talalínen “with/on wings” in various versions of the ᴱQ. Oilima Markirya from around 1930 (MC/213, 220). In the earliest drafts of the poem, the form was ᴱQ. alainen “upon wings” (PE16/062). In a glossary associated with one of the drafts, Tolkien translated tala as “sail” (PE16/75), perhaps indicating the translation “wings” was metaphorical.