The form rhaes in the Etymologies is a misreading according to VT/46:10
Sindarin
taru
noun. cross, *crucifix; crossing
Cognates
- ᴺQ. tarwë “cross, crucifix”
ras
noun. horn (especially on living animal, but also applied to mountains)
rasg
noun. horn (especially on living animal, but also applied to mountains)
rass
horn
_ n. _horn. >> Caradhras
rass
noun. horn, horn [of both animals and mountains]
A noun for “horn” appearing in notes on the name Caradhras “Redhorn” from the 1950s or 60s (PE17/36). This word was an element in other names as well, such as Methedras “Last Peak” and Nimras “White Horn”.
Conceptual Development: This word appeared as N. rhas “horn” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√RAS “stick up” (Ety/RAS). Christopher Tolkien gave it as rhaes in The Etymologies as published in The Lost Road (LR/383), but Carl Hostetter and Patrick Wynne corrected this to rhas in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT46/10). In The Etymologies it appeared beside an alternate form N. rhasg, equivalent to ᴹQ. rasko (Ety/RAS; EtyAC/RAS).
Neo-Sindarin: Some Neo-Sindarin writers adapt its variant form as ᴺS. rasg, but I recommend sticking to attested S. rass for a “horn” of both animals and mountains.
Cognates
- Q. rassë “horn, horn [of both animals and mountains]” ✧ PE17/036
Derivations
- √RAS “horn, horn; [ᴹ√] stick up”
Element in
- S. Barad Nimras “White Horn Tower” ✧ SA/ras
- S. Caradhras “Redhorn” ✧ SA/ras
- S. Caran-rass “Redhorn” ✧ PE17/036
- S. Ered Nimrais “White Mountains, (lit.) White-horns Mountains” ✧ SA/ras
- S. Methedras “Last Peak” ✧ SA/ras
- S. Nimras “White Horn”
- S. Ras-Arphain
- S. Rasmund “Horned Bull”
rom
noun. horn, trumpet
athra
cross
(verb) #athra- (isolated from the gerund athrad "crossing") (i athra, in athrar), also athrada- (traverse) (i athrada, in athradar)
athra
cross
(isolated from the gerund athrad "crossing") (i athra, in athrar), also athrada- (traverse) (i athrada, in athradar)
rafn
horn
(wing, extended point at the side), pl. raifn (idh raifn)
rasg
noun. horn
rass
horn
(mountain peak), pl. #rais (idh rais). The pl. is attested in the name Ered Nimrais. Side-form rasc, rasg.
rom
horn
1) rom (trumpet), pl. rym (idh rym), coll. pl. rommath. (Cf. also romloth ”horn-flower”, tobacco.) 2) rass (mountain peak), pl. #rais** (idh rais). The pl. is attested in the name Ered Nimrais. Side-form rasc, rasg. 3) rafn (wing, extended point at the side), pl. raifn (idh raifn); 4) tarag (i darag, o tharag), pl. teraig (i theraig**). The word may be used of a ”steep mountain peak” (VT46:17; ”steep mountain path” in LR:391 is a misreading).
rom
horn
(trumpet), pl. rym (idh rym), coll. pl. rommath. (Cf. also romloth ”horn-flower”, tobacco.)
rû
sound of horns
pl. rui (idh rui), also romru, pl. remry (idh remry) for archaic römry
tarag
horn
(i darag, o tharag), pl. teraig (i theraig). The word may be used of a ”steep mountain peak” (VT46:17; ”steep mountain path” in LR:391 is a misreading).
till
sharp horn
(i dill, o thill, construct til; also -dil, -thil at the end of compounds) (tine, point, sharp-pointed peak), no distinct pl. form except with article (i thill). Archaic †tild.
@@@ later etymology unclear