- tir- (cited in the form tiri, a ”Noldorin” infinitive in -i) (i dîr, i thirir) (guard, watch over, look at, look towards). The imperative tiro and passive participle [t]irnen are attested, the latter in lenited form dirnen. 2) tiria- (watch, guard, look toward) (i diria, i thiriar)
Sindarin
tir-
verb. to look (towards), watch (over), guard, to look (towards), watch (over), guard; [G.] to look (out) for, watch for, await, expect
tir-
guard
tir-
gaze
tir-
look at, look toward
tir- (cited in the form tiri, a ”Noldorin” infinitive in -i) (i dîr, i thirir) (watch over, guard, gaze). The imperative tiro and passive participle [t]irnen are attested, the latter in lenited form dirnen.
tir-
watch (over)
tir- (cited in the form tiri, a ”Noldorin” infinitive in -i) (i dîr, i thirir) (guard, gaze, look at, look towards). The imperative tiro and passive participle [t]irnen are attested, the latter in lenited form dirnen.
tir-
watch
(cited in the form tiri, a ”Noldorin” infinitive in -i) (i dîr, i thirir) (guard, gaze, look at, look towards). The imperative tiro and passive participle [t]irnen are attested, the latter in lenited form dirnen.
tir-
guard
(cited in the form tiri, a ”Noldorin” infinitive in -i) (i dîr, i thirir) (watch over, gaze, look at, look towards). The imperative tiro and passive participle [t]irnen are attested, the latter in lenited form dirnen. 2) tiria- (watch, gaze, look toward) (i diria, i thiriar)
tir-
gaze
(cited in the form tiri, a ”Noldorin” infinitive in -i) (i dîr, i thirir) (guard, watch over, look at, look towards). The imperative tiro and passive participle [t]irnen are attested, the latter in lenited form dirnen.
tir-
look at, look toward
(cited in the form tiri, a ”Noldorin” infinitive in -i) (i dîr, i thirir) (watch over, guard, gaze). The imperative tiro and passive participle [t]irnen are attested, the latter in lenited form dirnen.
barad
noun. tower, fortress
barad
tower
1b n. tower.
barad
tower
1c n. tower. Q. marto.
harad
noun. south
harad
adjective. south
_adj. _south, southern. Q. hyarmen, hyarna. >> har-
harad
noun. south
The Sindarin word for “south” based on the root ᴹ√KHYAR “left-hand” (LotR/1123; PE17/18; Ety/KHYAR). It was the “left-hand direction” since the Elves reckoned their directions while facing west, so that “south” was to the left (LotR/1123). It can also be used for “the South” as a region but without a definite article (PE23/133), that is just Harad rather than i Charad.
Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s it was first given as haran (EtyAC/KHYAR).
minas
noun. tower
minas
noun. fort, city with a citadel and central watch-tower
palan-díriel
noun. far-gazer
A pseudo-compound from the song A Elbereth Gilthoniel in the phrase na-chaered palan-díriel “to lands remote I have looked afar” (LotR/238; RGEO/63-64). It is a combination of palan “far”, and the lenited form of the past active participle tíriel “having gazed” of the verb tiria- “watch, gaze” (PE17/25; Let/427).
tirith
noun. watch, guard (abstract noun), vigilance
tirith
watch
{1st ĭ}_n._watch, ward, guard. >> tíria, Minas Tirith
tíria
verb. gaze
barad
tower
- barad (fortress, fort) (i varad), pl. beraid (i meraid). Note: barad is also an adjective "doomed", but this is derived from a stem in mb- and would have different mutations. 2) (tower or city with citadel/central watchtower) minas (i vinas), pl. minais (i minais), coll. pl. minassath
barad
tower
(fortress, fort) (i varad), pl. beraid (i meraid). Note: barad is also an adjective "doomed", but this is derived from a stem in mb- and would have different mutations.
harad
south
- (”the South” as an area) Harad (i Charad, o Charad, 2) hâr (i châr, o châr, construct har) (also = ”left”). 3) The word Harven (i Charven, o Charven) may refer primarily to ”south” as a direction; the final element -ven means ”way”. (VT45:23). Adj.
harad
south
(i Charad, o Charad
haradren
south, southern
(lenited charadren; pl. heredrin), also harn (lenited charn, pl. hern). Note: a homophone of the latter means ”wounded”, and as noun harn also means ”helmet” (so haradren may be preferred for clarity).
haradrim
southerners, southrons
(a coll. pl., ”people of the south”)
harven
south
(i Charven, o Charven) may refer primarily to ”south” as a direction; the final element -ven means ”way”. (VT45:23). Adj.
hâr
south
(i châr, o châr, construct har) (also = ”left”).
minas
tower
(i vinas), pl. minais (i minais), coll. pl. minassath
tiria
watch
- tiria- (guard, gaze, look toward) (i diria, i thiriar). 2)
tiria
watch
(guard, gaze, look toward) (i diria, i thiriar).
tiria
gaze
(watch, guard, look toward) (i diria, i thiriar)
tiria
look toward
(watch, guard, gaze) (i diria, i thiriar)
tirith
watch, watching
(i dirith, o thirith) (guard, guarding, vigilance), no distinct pl. form except with article (i thirith)
tirith
guard, guarding
(i dirith, o thirith) (guard, guarding, vigilance), no distinct pl. form except with article (i thirith)
_(verb) 1) tir- (cited in the form _tiri, a ”Noldorin” infinitive in -i) (i dîr, i thirir) (watch over, gaze, look at, look towards). The imperative tiro and passive participle [t]irnen are attested, the latter in lenited form dirnen. 2) tiria- (watch, gaze, look toward) (i diria, i thiriar)