undu adv. (and prep.?) "down, under, beneath" (UNU, VT46:20); prefixundu- "down", in undulávë "down-licked" = covered. (Nam)
Quenya
undu
adverb. down, under, down, under, [ᴹQ.] beneath
undu
down, under, beneath
undu
down
undulav-
verb. to drown, swallow, submerge, (lit.) lick down, to swallow, *engulf; (lit.) lick down; drown, submerge
A verb whose past form appears in the Namárië poem in the phrase ar ilyë tier undulávë lumbulë “and all paths are drowned deep in shadow” (LotR/377; RGEO/58). It is a combination of undu “down” and lav- “lick” (PE17/72). Thus, its literal meaning is “lick down” and it has various other less-literal translations such as “swallow, wash down, submerge” (PE17/72).
I suspect this verb is purely poetic and not used in ordinary speech, but if it is used outside of poetry I believe its closest meaning would be “swallow, ✱engulf”. This is because in Notes on Galadriel’s Song (NGS) from the late 1950s or early 1960s Tolkien glossed it “down-lick = swallow” (PE17/72), and similarly translated its past tense as “swallowed (lit. down-licked)” in the prose Namárië from The Road Goes Ever On of 1967 (RGEO/59). In particular, I think the gloss “drowned” in the Namárië poem from The Lord of the Rings is a loose translation.
ar lumbulë undulávë ilyë tier
and (heavy) shadow swallowed (lit. down-licked) all roads
The 11th phrase of the prose Namárië. Tolkien altered the text from the poetic version as follows:
> ar ilyë tier undulávë lumbulë >> ar lumbulë undulávë ilyë tier
Tolkien simply swapped the subject lumbulë “(heavy) shadow” with the object ilyë tier “all roads” to be consistent with the usual Quenya subject-verb-object word order.
ar ilyë tier undulávë lumbulë
and all paths are drowned deep in shadow
Eleventh line @@@
#lav-
verb. lick
#lav- (1) vb. "lick", pa.t. #lávë in undulávë, see undu (Nam); 1st person aorist lavin "I lick" in the Etymologies(LAB)
untúpa
down-roofs
untúpa vb. "down-roofs" = covers (perhaps for *undutúpa-, cf. undu-). Present tense of untup- with lengthening of the stem vowel and the suffix -a (cf. síla "shines" from sil-)
lav-
verb. lick
sulp-
verb. lick
sulp- vb. "lick" (LT1:266; rather lav- in Tolkien's later Quenya)
An adverb in The Etymologies of the 1930s glossed “down, under, beneath” under the root ᴹ√UNU, parallel to amba “up(wards)” (Ety/UNU). It was also used as a prefix meaning “down, under” in unduláve “swallowed = down-licked” from the Namárië “poem” (LotR/377; PE17/72). As a prefix, it had a shorter form un(u)- as in untup- “cover down” (PE17/73) and [ᴹQ.] unutikse “under dot [in writing]” (Ety/TIK).
Conceptual Development: A rejected page of verbal roots from the Quenya Verbal System (QVS) of 1948 had ᴹQ. undu “down from on high” (prefixal form unu-) and ᴹQ. undo “down, low down”, both based on ᴹ√NDŪ (PE22/127).