Sindarin 

-eth

suffix. feminine ending

Sindarin [PE17/141; PM/345; RC/579; WJ/387] Group: Eldamo. Published by

-eth

ending referring to persons or animals

pl1. -ith suff. fem. ending referring to persons or animals. -es after dh [=ð], th. >> -es, -on

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-th

suffix. abstract noun

@@@ mostly seems to use base vowel between suffix and root

Sindarin [LotR/1107; VT44/24] Group: Eldamo. Published by

eth

pronoun. he, she, it, 3rd sg. pronoun

eth

adverb/adjective. outside

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

-on

ending referring to persons or animals

pl1. -yn suff. masc. ending referring to persons or animals. -or after n. >> -eth, -or

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-ad

suffix. gerund

-as

suffix. abstract noun

Sindarin [LotR/1123; RC/523] Group: Eldamo. Published by

-ed

suffix. gerund

Sindarin [S/113; S/224] Group: Eldamo. Published by

-ien

suffix. feminine ending

An occasional feminine suffix in Sindarin, in one place given as a feminine patronymic (PE17/170) as in the name Lúthien “Daughter of Flowers” (PE17/15, 161). See the entry on the root √YE(L) for a discussion of conceptual vacillations on its connection to “daughter”.

Conceptual Development: In Noldorin it seems N. -ien was simply a feminine suffix in the name N. Lhúthien “Enchantress” (Ety/LUK).

Sindarin [PE17/170] Group: Eldamo. Published by

dúnedhel

proper name. West-Elf

A term for the Elves of the West who fought against Morgoth, coined to match Dúnadan (WJ/378, PE17/141). This name is a combination of dûn “west” and Edhel “Elf”. It also appeared in the variant form Dúnel(t) using Ell “Elf” (PE17/141-142), Dúneglon using Eglon (PE17/142), and Dúnedel using Edel (PE17/142).

Sindarin [PE17/140; PE17/141; PE17/142; WJ/378; WJ/386; WJI/Dúnedhil] Group: Eldamo. Published by

e

pronoun. he

The meaning "he" is deduced from the apparent function of this word in the so-called "King's Letter", but it also seems possible to interpret it as "indeed" (as in Q. e, LR/63, VT/45:11), used here in a way of formal address expressing the wishes or the will of the King

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

e

pronoun. he

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

est

pronoun. he, she, it, 3rd sg. pronoun

Sindarin [PE17/046; VT50/14] Group: Eldamo. Published by

is

pronoun. he, she, it, 3rd sg. pronoun

ar

outside

(adv. prefix) ar- (without)the literal meaning of a word translated SPY (q.v.)

ar

outside

(without)

e

he

1) e (SD:128-31), 2) ho, hon, hono. (The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)

e

he

(SD:128-31)

ho

he

hon, hono. *(The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)*