Sindarin 

aglon

place name. Narrow Pass

A pass between Himring and Dorthonion (S/123). This name seems to be a compound of [N.] agor “narrow” and lond “strait, pass” (Ety/AK, LOND). This name sometimes appeared as Aglond, probably an older form of the name (WJ/338, Ety/AK).

Conceptual Development: The name ᴱN. Aglon first appeared in the Lays of Beleriand from the 1920s (LB/227) and N. Aglon was used in Silmarillion drafts from the 1930s (LR/127, 265). In The Etymologies, it was translated as “defile, pass between high walls”, and this was the source of the derivation given above (Ety/AK, LOD).

Sindarin [SI/Aglon; WJI/Aglon] Group: Eldamo. Published by

Aglon(d)

noun. Aglon(d)

defile, pass between high walls; ag- (S agor “narrow”) + lond (“pass”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

aglonn

noun. defile, pass between high walls

Sindarin [Ety/348, X/ND4] Group: SINDICT. Published by

aglonn

defile

(noun) aglonn (pass between high walls), pl. eglynn.

aglonn

pass between high walls

aglonn (defile), pl. eglynn;

aglonn

pass between high walls

aglonn (defile), pl. eglynn.

aglonn

pass between high walls

(defile), pl. eglynn.

aglonn

defile

(pass between high walls), pl. eglynn.

aglonn

pass between high walls

(defile), pl. eglynn;

ram

noun. wall

Sindarin [Ety/382, S/436, X/RH] Group: SINDICT. Published by

ram

noun. wall

The Sindarin word for “wall”, an element in several names such as Andram “Long Wall” and Ramdal “Wall’s End” (S/122).

Conceptual Development: The word was N. rham “wall” in The Etymologies of the 1930s, where it was derived from ᴹ✶rambā under the root ᴹ√RAB (Ety/RAMBĀ; EtyAC/RAMBĀ). The root form did not appear in The Etymologies as published in The Lost Road (LR/382), but Carl Hostetter and Patrick Wynne noted the actual root in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT46/10). The rh in the 1930s Noldorin form was because initial r was unvoiced in Noldorin, something that was not the case in later Sindarin.

The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. bant “wall” appearing between G. bada- “build” and G. bad “building”, so perhaps derived from an early root ✱ᴱ√BATA (GL/21).

cirith

pass

(noun) 1) cirith (i girith, o chirith) (cleft, cutting), no distinct pl. form except with article (i chirith), 2) lond (harbour, haven, strait; narrow path), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294). 3) (pass between mountains, hills or through trackless forest) imrad (path), pl. imraid.

cirith

pass

(i girith, o chirith) (cleft, cutting), no distinct pl. form except with article (i chirith)

cîl

pass between hills

(i gîl, o chîl) (cleft, gorge), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. . A homophone means ”renewal”.

imrad

pass

(path), pl. imraid.

lond

pass

(harbour, haven, strait; narrow path), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294).

ram

wall

1) ram, pl. raim (idh raim), coll. pl. rammath; 2) rammas, pl. remmais (idh remmais), coll. pl. rammassath.

ram

wall

pl. raim (idh raim), coll. pl. rammath

rammas

wall

pl. remmais (idh remmais), coll. pl. rammassath.

thangail

shield wall

(shield wall). No distinct pl. form? (UT:281)