Name of “a fairy who dwelt on a lily in a pond” appearing only in the Qenya Lexicon and the Poetic and Mythological Words of Eldarissa from the 1910s (QL/29, PME/29). It seems to be feminized form of ailinon “water lily”.
Early Quenya
ai
interjection. o!, ha!
ailinóne
feminine name. Ailinóne
aiwala
masculine name. Aiwala
An (Early) Qenya equivalent to Eöl in an early name list along with a number of variants (PE13/104). In some other early notes, it appeared as Arval (LT2I/Arval). Its etymology is unclear.
aimo
noun. saint (m.)
aire
noun. saint (f.)
ainatar
masculine name. God, (lit.) Holy Father
aikaldamor
masculine name. Broadshoulder, Broad Back
A Qenya equivalent of G. Egalmoth appearing in both the Qenya and Gnomish Lexicons from the 1910s (QL/29; GL/19, 32). Christopher Tolkien translated the name as “Broadshoulder” in his appendices to the Lost Tales (LT2A/Egalmoth), while J.R.R. Tolkien translated it more literally as “Broad Back” in the Qenya Lexicon (QL/29). It is a compound of aika “broad” and (plural or masculinized?) aldamo “back, shoulders”. In linguistic notes from the 1920s, Tolkien explored alternate forms of this name: Akaldamor, Ekaldamor, Ekaldamos (PE13/104, 142, 159), but the Quenya form of this name did not appear in later writings.
aiko
noun. cliff
A noun appearing as ᴱQ. aiko (aiku-) “cliff” in the Qenya Lexicon of the 1910s, apparently a noun variant of ᴱQ. aiqa “steep” appearing nearby (QL/29). Since ᴹQ. aiqa “steep” continued to appear in Tolkien’s later writings (Ety/AYAK), perhaps this word can be salvaged for Neo-Quenya writing as ᴺQ. aico (aicu-).
ailin
noun. shore
A word for “shore” in the ᴱQ. Oilima Markirya poem and its draft of the late 1920s (MC/213, 221), in one place given an archaic form aile and a translation “beach” (PE16/75). In the version of the Markirya poem from the 1960s, this word became Q. hresta (MC/221-222), whereas Q. ailin itself usually meant “lake” in later writings.
ailinisse alkarain
upon the shining shore
The twenty-second and final phrase (line 27) of the first version of the Oilima Markirya poem (MC/221). The first word is the locative plural of ailin “shore” followed by the plural form of the adjective alkara “shining”.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> ailin-i-sse alkara-in = “✱beach-(plural)-upon shining-(plural)”
Conceptual Development: This phrase initially appeared in the sixth draft, where Tolkien briefly considered making the first word the locative form of oilima “last” (OM1f: PE16/74).
ailinissen alkarain
*upon the shining shore
The seventeenth and final phrase (line 28) of the intermediate version of the Oilima Markirya poem (PE16/77). The first word is the locative plural of ailin “shore” followed by the plural of alkara “shining”.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> ailin-i-ssen alkara-in = “✱shore-(plural)-on shining-(plural)”
Conceptual Development: The second word “shining” was initially written as the locative plural alkaraisen (PE16/80).
ailinon
noun. water lily
A word for “water lily” in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s, an elaboration of ᴱQ. ailin “lake, pool” (QL/29; PME/29).
ailissen oilimaisen
upon the last beaches
The nineteenth phrase (line 23) of the first version of the Oilima Markirya poem (MC/221). The first word is the locative plural of the noun aile “beach” and followed by the adjective oilima, also in locative plural form to agree with its noun.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> ailissen oilimaisen = “✱beach-(plural)-upon last-(plural)-upon”
Conceptual Development: This phrase also appeared in the fourth, fifth and sixth drafts, though the number of times it appeared varied, as did the exact form of the locative plurals (OM1d-f: PE16/62, 72, 74).
ailuvin
feminine name. Lake Foam
A Qenya equivalent of G. Elwing, more obviously related to the archaic form of that name G. †Ailwing, appearing in the Gnomish Lexicon from the 1910s (GL/17). Tolkien indicated that its stem form as Ailuving-. Assuming it has the same meaning as its Gnomish equivalent, it is probably a compound of ailo “lake” and some form of winge “foam”. The Quenya form of this name did not appear in later writings.
ainurarda
place name. Place of the Gods
A Qenya equivalent of G. Gar Ainion “Place of the Gods” in an early name list (PE13/103). It is probably a compound of Ainu “God” and arda “place”.
aipio
noun. cherry
A word appearing as ᴱQ. aipio “cherry, holy berry” in the Qenya Lexicon of the 1910s, a combination of ᴱ√AYA “revere” and ᴱQ. pio “berry” (QL/34, 74). It was also mentioned in the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa and Gnomish Lexicon (PME/34; GL/18).
Neo-Quenya: Since √AYA(N) “blessed” continues to appear in Tolkien’s later writings, I’d retain ᴺQ. aipio “cherry” for purposes of Neo-Quenya.
aiqale
noun. a steep, steepness
A noun appearing as ᴱQ. aiqale “a steep [thing], steepness” in the Qenya Lexicon of the 1910s, an abstract noun form of ᴱQ. aiqa “steep” appearing nearby (QL/29). Since ᴹQ. aiqa “steep” continued to appear in Tolkien’s later writings (Ety/AYAK), perhaps this word can be salvaged for Neo-Quenya writing as ᴺQ. aiqualë.
aikuvoite
adjective. cliffy, rocky
A word in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “cliffy, rocky”, an adjectival form of ᴱQ. aiko “cliff” (QL/29).
ailinissen oilimaisen
*on the last shores
The twelfth phrase (line 23) of the intermediate version of the Oilima Markirya poem (PE16/77). It is the locative plural of the noun ailin “shore” and the adjective oilima “last”. This phrase corresponds to the lines of the English translations of the poem LA2a-LA2b (PE16/68-9): “on the final/ultimate shore”.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> ailinissen oilimaisen = “✱shore-(plural)-on last-(plural)-on”
aiqasse
noun. precipice
A noun appearing as ᴱQ. aiqasse “precipice” in the Qenya Lexicon of the 1910s, a noun formation from ᴱQ. aiqa “steep” appearing nearby (QL/29). Since ᴹQ. aiqa “steep” continued to appear in Tolkien’s later writings (Ety/AYAK), perhaps this word can be salvaged for Neo-Quenya writing as ᴺQ. aiquassë.
aire móre ala tinwi
the old darkness beyond the stars
The twenty seventh line of the Oilima Markirya poem (MC/214). The first word is the adjective aire “old” modifying the noun móre “darkness”. This is followed by the preposition ala “beyond” with the plural of tinwe “star”.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> aire móre ala tinw-i = “✱old darkness beyond star-(plural)”
ai lindórea lasselanta
*oh with singing at dawn Fall
ai lintuilind(ov)a lasselanta
*oh Fall with its many swallows
aini
noun. (pagan) goddess
ainu
noun. a (pagan) God
aika
adjective. broad, vast
aikasse
noun. pine-tree
aikor
noun. pine-tree
ailin
noun. lake, pool
ailo
noun. lake, pool
aimaksin
noun. martyr (f.)
aimaktu
noun. martyr (m.)
aina
adjective. holy, revered, worshipful
ainar
noun. temple [body part]
aiqa
adjective. steep, tall; high, lofty, sublime; chief
aiqaire
noun. fir, pine (tree)
aira
adjective. holy, worshipful
aire
adjective. old
ais
noun. good name
aista
noun. honour, reverence
aistale
noun. worship
aiwe
noun. bird
aile
noun. beach
aimaktar
noun. martyr (m.)
aino
noun. one of the great Valar
aiqie
noun. highness, height
aistalea
adjective. worshipful
naike
noun. pain
laivar
noun. ocean
A word glossed “ocean” in notes associated with drafts of the Oilima Markirya from around 1930 (PE16/77). This word did not appear in the final version of the poem. Its etymology is unclear, but Gilson, Welden and Hostetter suggest it might be connected to ᴱQ. laiqa “green”, a colour used to describe the ocean in some drafts of the poem (PE16/78).
saile
noun. [unglossed]
upaitya-
verb. [unglossed]
aukaine
?. [unglossed]
laisifalle
noun. [unglossed]
umpai
?. [unglossed]
ilma
noun. air
súye
noun. air, breezes, winds
A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “air, breezes, winds”, derived from the early root ᴱ√SUHYU “air, breath, exhale, puff” (QL/86).
vilina
adjective. airy, breezy, light
The adjective ᴱQ. {vilna >>} vilina “airy, breezy, light” appeared the Qenya Lexicon of the 1910s as a derivative of the early root ᴱ√VILI (QL/101). The forms vílyava or vílina “airy” appeared in the English-Qenya Dictionary of the 1920s, but this entry was deleted (PE15/68).
Neo-Quenya: Since similar words like Q. vilya “air, sky” continued to appear in Tolkien’s later writings, I think ᴺQ. vilina “airy, breezy, light” may be used as-is in Neo-Quenya writing. The gloss “light” may mean light in weight like air, or perhaps light or clear weather; I think the light-weight meaning is more likely.
súru
noun. air-spirit; wind, gale
vílyava
adjective. airy
qolo-
verb. to ail
A verb appearing as ᴱQ. qolo- “to ail” in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√QOLO (QL/78).
Neo-Quenya: I’d retain this verb as ᴺQ. quol- “to ail, ✱be sick”, but would assume it applies to any kind of physical ailment (including injury), not just disease. Not all Neo-Quenya writers accept quo- as a valid combination; see the entry on how [[q|[wo] became [o]]] for further discussion.
susúlima
adjective. full of wind, windy, airy
A word in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “full of wind” and also “ἠνεμόεις”, which according to the editors is Greek for “windy, airy”; it seems to be an adjectival form of ᴱQ. súlime “wind” (QL/86).
ea
interjection. a cry of pain or woe
áye
interjection. hail
mekte-
verb. to aim at
met
noun. mark, aim, object
narwe
noun. pain
ongwe
noun. pain
resta-
verb. to aid, come to aid of, rescue, save
lin
noun. melody, air, tune, musical voice
qolima
adjective. sickly, ailing
tayorme
noun. mountain peak
tulpu-
verb. to uphold, support; to aid; to endure, tolerate; to bear (with); to prop
ektelarni
collective name. Water [Fay]
Name for a type of Water Fay in Tolkien’s “Creatures of the Earth” from the 1910s (PE14/10). Its etymology is unclear, but its initial element might be related to ektele “fountain”.
qolda
adjective. ill
The Qenya Lexicon of the 1910s had several similar adjectives under the early root ᴱ√QOLO: ᴱQ. qolda or qolina “ill” and ᴱQ. qolima “sickly, ailing” (QL/78).
Neo-Quenya: I’d adopt ᴺQ. quolina for all these meanings: “ill, sickly, ailing”. I would further assume it applies to any kind of physical ailment, including injury. For someone sick specifically by disease I would use [ᴺQ.] hlaiwa. Not all Neo-Quenya writers accept quo- as a valid combination; see the entry on how [[q|[wo] became [o]]] for further discussion.
-voite
suffix. adjective suffix
anwe
?. [unglossed]
ar
noun. child
ehta
noun. thorn
ehtil
noun. spring, fount, source
ekke
noun. thorn
ekkia
adjective. thorny
ekte
noun. sword
karne
adjective. red
lilyen
?. [unglossed]
lossiattea
?. [unglossed]
man
pronoun. who
nyúken
?. [unglossed]
oive
noun. bird
sanda
adjective. that
sinqita-
verb. [unglossed]
súlimarya
?. [unglossed]
tanya
adjective. that
táne
adjective. [unglossed]
vea
noun. sea
vilisse
noun. spirit
yu
?. [unglossed]
-noina
suffix. adjective suffix
-noite
suffix. adjective suffix
-se
suffix. adjective suffix
-wa
suffix. adjective suffix
-ya
suffix. adjective suffix
alle
?. [unglossed]
alqa
noun. swan
alqe
noun. swan
ambarin
noun. lark
an
noun. gift
anaukante
?. [unglossed]
angwe
?. [unglossed]
arne
noun. child
aïlior
collective name. Water [Fay]
Name for a type of Water Fay in Tolkien’s “Creatures of the Earth” from the 1910s (PE14/10). Its etymology is unclear.
capalini
collective name. Water [Fay]
Name for a type of Water Fay in Tolkien’s “Creatures of the Earth” from the 1910s (PE14/10). Its etymology is unclear.
eant
?. [unglossed]
el
adverb/adjective. one
elk
noun. spear
elt
noun. spear
ematte
?. [unglossed]
eressea
adjective. lonely
et(t)amíne
noun. today
fingwe
?. [unglossed]
hil(de)
noun. child
hingwe
?. [unglossed]
hyanta
?. [unglossed]
inqa
adjective. same
inta-
verb. to go (indefinite), fare, proceed
intya
?. [unglossed]
ista-
verb. to know
ka
?. [unglossed]
keny-
verb. to prick
koli-
verb. to prick
kondor
noun. warrior
las
noun. [unglossed]
leume
noun. sickness
linqarassea
adjective. [unglossed]
lungwe
?. [unglossed]
láwakéle
?. [unglossed]
marmale
noun. beach
A noun for “beach” in the Qenya Lexicon of the 1910s, an elaboration of ᴱQ. marma “sand” (QL/63). It was also mentioned in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/63).
min-
verb. [unglossed]
minwa
adjective. small
mir
cardinal. one
nauto
noun. [unglossed]
nawa-
verb. [unglossed]
ne
conjunction. that
nenuvar
collective name. Water [Fay]
Name for a type of Water Fay in Tolkien’s “Creatures of the Earth” from the 1910s (PE14/10). It might be related to nénuvar “pool of lilies”.
nierme
?. [unglossed]
ningwe
?. [unglossed]
ohtar
noun. warrior
oi(we)
noun. bird
oronta
adjective. steep
pingwe
?. [unglossed]
pinilya
adjective. small
porokoi
?. [unglossed]
pundo
noun. [unglossed]
pínea
adjective. small
póya
adjective. [unglossed]
qe
pronoun. any
qolina
adjective. ill
qímar
noun. phantom
ralle
?. [unglossed]
salistina
adjective. blessed
santo
pronoun. that
saqa-
verb. [unglossed]
sauke
?. [unglossed]
siloine
noun. swan
A word for “swan” in the Qenya Lexicon of the 1910s appearing under the early root ᴱ√SILI (QL/83).
sivilda
?. [unglossed]
sorakte
noun. beach
sorin
noun. throne
súme
?. [unglossed]
talarin
adjective. [unglossed]
tamíne
noun/adverb. today
tantilta-
verb. [unglossed]
tirípti
?. [unglossed]
toron
?. [unglossed]
tuilére
noun. Spring
tultárie
adjective. [unglossed]
tyanta
?. [unglossed]
tyulin
adjective. tall
tyulusse
noun. poplar
tyá
adverb. now
tánie
adjective. [unglossed]
ukárele
noun. [unglossed]
usult
?. [unglossed]
vala
noun. God
valkane
adjective. vague
valle
?. [unglossed]
velka
noun. flame
A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “a flame” derived from the early root ᴱ√(M)BELEKE (GL/22).
vingwe
?. [unglossed]
vára
adjective. other
welme
noun. spring
welwe
noun. spring
wilin
noun. bird
A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “bird”, derived from the early root ᴱ√GWILI that was the basis for words having to do with flight (QL/104).
yando
adverb. also
áno
noun. gift
@@@ appears as ail in later printings vs. early printing ai!