Sindarin 

bain

fair

_ adj. _fair, good, blessed, wholesome, favourable, without evil/bad element, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bân

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:150] < BAN beauty, with implication that it is due to _lack of fault_ or _blemish_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bain

adjective. fair, beautiful; good, wholesome, favorable; fair-haired, beautiful; good, wholesome, favorable; fair, fair-haired

Sindarin [PE17/150; PE17/154; PE17/155; PE17/165; PE17/191] Group: Eldamo. Published by

bain

adjective. beautiful, fair

Sindarin [Ety/351, Ety/359, X/EI] Group: SINDICT. Published by

bain

beautiful

_ adj. _beautiful. Q. vanya.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:165] < _banya_ < BAN fair, beautiful. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bain

good

_ adj. _good, wholesome, blessed, fair (esp. of weather). . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:149] < ƀan fair. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bain

wenya

Q. wenya. >> bein. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:191] < _gwenyā_ < GWEN fair, beautiful (prob. originally fresh, fair, unblemished esp. of beauty of youth). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bain

fair-haired

_ adj. _fair-haired. Q. vanya. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:154] < GWAN fair, beautiful (properly = white complexion and blonde hair). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bainia

bainia

. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:149] < ƀan fair. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bein

wenya

Q. wenya. >> bain. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:191] < _gwenyā_ < GWEN fair, beautiful (prob. originally fresh, fair, unblemished esp. of beauty of youth). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

baen

fair-haired

_ adj. _fair-haired. Q. _waina late vaina_ blonde, fair of hair. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:155] < GWAY. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

band

noun. duress, prison, custody, safe-keeping

Sindarin [Ety/371, S/428, MR/350, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

bain

fair

bain (beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.

bain

beautiful

bain (fair). Lenited vain. No distinct pl. form.

bain

fair

(beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.

bain

beautiful

(fair). Lenited vain. No distinct pl. form.

band

hell

1) band (i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, safekeeping, duress, doom), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath. 2) Udûn (= Utumno, stronghold of Melkor), pl. Uduin if there is a pl. (which is unlikely if Udûn is a proper name)

band

hell

(i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, safekeeping, duress, doom), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.

band

doom

(i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, safekeeping, duress, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.

band

custody

band (i mand, o mband; construct ban) (prison, safekeeping, duress, doom, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.

band

custody

(i mand, o mband; construct ban) (prison, safekeeping, duress, doom, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.

band

prison

1) band (i mand, o mband; construct ban) (custody, safekeeping, duress, doom, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath; 2) gador (i **ador) (dungeon), analogical pl. gedyr (i ngedyr = i ñedyr). Archaic gadr**.

band

prison

(i mand, o mband; construct ban) (custody, safekeeping, duress, doom, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath

band

duress

band (i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, safekeeping, doom, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.

band

duress

(i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, safekeeping, doom, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.

band

safekeeping

(i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, duress, doom, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.

bân

adjective. fair

_ adj. _fair, good, wholesome, favourable, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bain

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:150] < BAN beauty, with implication that it is due to _lack of fault_ or _blemish_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

amarth

doom

(noun) 1) amarth (fate), pl. emerth; 2) band (i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, safekeeping, duress, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath. 3) manadh (i vanadh) (final end, fate, fortune [usually = final bliss]), pl. menaidh (i menaidh)

fael

adjective. fair minded, just, generous

Sindarin [PM/352] Etym. "having a good fëa". Group: SINDICT. Published by

gwain

adjective. fair

adj. fair. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwana

noun/adjective. fair

gwân

adjective. fair

_ adj. _fair, pale.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:165] < _gwan_ < GWAN pale, fair. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hebin

verb. I keep, I have kept

Because of the mutation triggered by the first person pronominal ending, it is impossible to guess whether the stem of this should be heb-, hab- or hob-. The root KHEP listed in VT/41:6 apparently implies that heb- is the correct form

Sindarin [ú-chebin LotR/A(v), VT/41:6] Group: SINDICT. Published by

lind

adjective. fair

ma

adjective. good

_ adj. _good. Archaic and obsolete except as interjection 'good, excellent, that's right'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:162] < *_magā_ < MAGA to thrive, be in good state. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

maer

good

_ adj. _good.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:162] < MAY. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

maer

good

adj. good, proper, excellent. Q. mára good, proper, Q. maira excellent. >> mae-. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:172] < (A)MAY suitable, useful, prosper, serviceable, right. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

amarth

doom

(fate), pl. emerth

bartha

doom

(verb) bartha- (i martha, i mbarthar)

bartha

doom

(i martha, i mbarthar)

gador

prison

(i ’ador) (dungeon), analogical pl. gedyr (i ngedyr = i ñedyr). Archaic gadr.

gartha

keep

(defend) (i ’artha, i ngarthar = i ñarthar). Noun

heb

keep

(verb) 1) heb- (i chêb, i chebir) (retain); 2) gartha- (defend) (i **artha, i ngarthar** = i ñarthar). Noun

heb

keep

(i chêb, i chebir) (retain)

maer

good

_(”useful” of things _ not of moral qualities) maer (lenited vaer, no distinct pl. form) (fit, useful). For ”good” as an adjective describing human qualities, the word fael ”fair-minded, just, generous” may be considered.

maer

good

(lenited vaer, no distinct pl. form) (fit, useful). For ”good” as an adjective describing human qualities, the word fael ”fair-minded, just, generous” may be considered.

manadh

doom

(i vanadh) (final end, fate, fortune [usually = final bliss]), pl. menaidh (i menaidh)

thang

duress

thang (compulsion, need, oppression, tyranny), pl. theng if there is a pl.

thang

duress

(compulsion, need, oppression, tyranny), pl. theng if there is a pl.

udûn

hell

(= Utumno, stronghold of Melkor), pl. Uduin if there is a pl. (which is unlikely if Udûn is a proper name)

Noldorin 

band

noun. duress, prison, custody, safe-keeping

Noldorin [Ety/371, S/428, MR/350, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

bann

noun. duress, prison, custody, safe-keeping

Noldorin [Ety/371, S/428, MR/350, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

bein

adjective. beautiful, fair

Noldorin [Ety/351, Ety/359, X/EI] Group: SINDICT. Published by

ammarth

noun. doom

doom

Noldorin [PE 18:92] Group: Mellonath Daeron. Published by

bartha-

verb. to doom

Noldorin [Ety/372] Group: SINDICT. Published by

gador

noun. prison, dungeon

Noldorin [Ety/358] Group: SINDICT. Published by

gadr

noun. prison, dungeon

Noldorin [Ety/358] Group: SINDICT. Published by

manadh

noun. doom, final end, fate, fortune

Noldorin [Ety/371] Group: SINDICT. Published by

manadh

noun. final bliss

Noldorin [Ety/371] Group: SINDICT. Published by

Primitive elvish

bani

adjective. fair

Primitive elvish [PE17/057] Group: Eldamo. Published by

banya

adjective. beautiful

Primitive elvish [PE17/165; PM/402] Group: Eldamo. Published by

manrā

adjective. good

Primitive elvish [PE17/162] Group: Eldamo. Published by

wanyā

adjective. fair

Primitive elvish [WJ/380; WJ/383] Group: Eldamo. Published by

Quenya 

vaina

adjective. clad

An adjective appearing as ᴱQ. vaina in the Gnomish Lexicon of the 1910s as the cognate to G. bain “clad” (GL/21), clearly based on the early root ᴱ√VAẎA “enfold, wind about” as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Vai; QL/100).

Neo-Quenya: Since ᴹ√WAY “enfold” appears in The Etymologies of the 1930s (Ety/WAY), I would retain ᴺQ. vaina “clad” for purposes of Neo-Quenya, especially since it was used in Helge Fauskanger’s NQNT (NQNT). It does, however, clash with vaina “blond”.

-ima

fair

-ima adjectival suffix. Sometimes it is used to derive simple adjectives, like vanima "fair" or calima "bright"; it can also take on the meaning "-able" (PE17:68), as in mátima "edible" (mat- "eat"), nótima "countable" (not- "count") and (with a negative prefix) úquétima "unspeakable" (from quet- "speak"). Note that the stem-vowel is normally lengthened in the derivatives where -ima means "-able", though this fails to occur in cenima "visible" (q.v., but contrast hraicénima, q.v.) and also before a consonant cluster as in úfantima "not concealable" (PE17:176). "X-ima" may mean "apt to X" (when the ending is added to an intransitive verbal stem), as in Fírimar "mortals", literally "those apt to die" (WJ:387). The adj. úfantima "not concealable" (PE17:176) also appears as úfantuma (PE17:180), indicating the existence of a variant ending -uma (possibly used to derive adjectives with a "bad" meaning; compare the ending *-unqua next to -inqua, q.v.)

Amarië

good

Amarië fem. name; perhaps derived from mára "good" with prefixing of the stem-vowel and the feminine ending - (Silm)

ala-

good

ala- (3), also al-, a prefix expressing "good" or "well" (PE17:146), as in alaquenta (q.v.) Whether Tolkien imagined this ending to coexist with the negative prefix of the same form (#2 above) is unclear and perhaps dubious.

alima

fair, good

alima adj. "fair, good" (also alya) (PE17:146)

alya

fair, good

alya (1) adj. "fair, good" (PE17:146), "prosperous, rich, abundant, blessed" (GALA). In a deleted entry in Etym, the glosses provided were "rich, blessed"; another deleted entry defined alya as "rich, prosperous, blessed". (GALA, [ÁLAM], VT42:32, 45:5, 14)

calwa

beautiful

calwa ("k") adj. "beautiful" (LT1:254)

fatanyu

hell

fatanyu noun "hell" (GL:51)

linda

fair, beautiful

linda adj. "fair, beautiful" (of sound) (SLIN, LIND; VT45:27), "soft, gentle, light" (PE16:96), "beautiful, sweet, melodious of sound" (PE17:150); for Linda as a noun, see Lindar.

mairëa

beautiful

mairëa adj. "beautiful" (of things made by art) (PE17:163). An alternative (and peculiar) form "mairia" is also implied in the source.

manar

doom, final end, fate, fortune

manar noun "doom, final end, fate, fortune" (usually = final bliss) (MANAD (under MAN), VT45:32)

mando

custody, safe keeping

mando noun "custody, safe keeping" (MR:350) or "prison, duress" (in Mandos, see below, also compare Angamando being translated 'Iron-Gaol') (SA:band). A variant #manda occurs in the place-name Angamanda (see Angamando). Personal name Mando "the Imprisoner or Binder", usually lengthened Mandos. In a deleted version of the entry MBAD of the Etymologies, Tolkien gave mando the meaning "doomsman, judge" instead of "custody" (MBAD (ÑGUR, GOS/GOTH, SPAN), VT45:33)

mandë

doom, final end, fate, fortune

mandë (1) noun "doom, final end, fate, fortune" (usually = final bliss) (MANAD, under MAN)

mára

adjective. good

Quenya [PE 22:154, 166] Group: Mellonath Daeron. Published by

mírya

beautiful

mírya adj. "beautiful" (of work of art only) (PE17:165)

umbar

noun. doom

doom

Quenya [PE 18:92] Group: Mellonath Daeron. Published by

vaina

clad

vaina (1) adj. "clad" (LT1:272)

vanda

prison, hell

[vanda] (2) noun "prison, Hell" (cf. Angavanda). (VT45:6; this word was apparently rejected in favour of mando)

vanima

beautiful, fair

vanima adj. "beautiful, fair" (BAN, VT39:14) (glossed "proper, right, fair" in early "Qenya", LT1:272, though a later source says the word is used "only of living things, especially Elves and Men", PE17:150); nominal pl. vanimar "beautiful ones", partitive pl. genitive vanimálion, translated "of beautiful children", but literally meaning *"of [some] beautiful ones") (LotR3:VI ch. 6, translated in Letters:308). Arwen vanimalda "Beautiful Arwen", literally "Arwen your beauty" (see -lda for reference; changed to Arwen vanimelda in the second edition of LotR; see vanimelda).

vanima

adjective. beautiful

Quenya [PE 22:156] Group: Mellonath Daeron. Published by

vanya

fair

vanya (1) adj. "fair" (FS), "beautiful" (BAN), a word referring to beauty that is "due to lack of fault, or blemish" (PE17:150), hence Arda Vanya as an alternative to Arda Alahasta for "Arda Unmarred" (ibid., compare MR:254). Nominal pl. Vanyar "the Fair", the first clan of the Eldar; the original meaning of this stem was "pale, light-coloured, not brown or dark" (WJ:382, 383, stem given as WAN), "properly = white complexion and blonde hair" (PE17:154, stem given as GWAN); stems BAN vs. WAN discussed, see PE17:150.

vanë

fair

vanë adj. "fair" (LT1:272; in Tolkien's later Quenya rather vanya)

vanë

adjective. fair, fair, [ᴱQ.] lovely


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

bain

adjective. clad

Gnomish [GL/21; GL/34; LT1A/Vai] Group: Eldamo. Published by

band

noun. hell

govaithum

adjective. clad

gwandra

adjective. beautiful

Gnomish [GG/09; GG/15; GG/16; GL/44; LT1A/Vána] Group: Eldamo. Published by

gwanin

adjective. beautiful

inthanfog

place name. Hell

Gnomish [GL/51; GL/69] Group: Eldamo. Published by

mawr

adjective. good

mora

adjective. good

Gnomish [GG/10; GG/15; GG/16; GL/17; GL/56; GL/57; PE13/115] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

bai

adjective. clad

This word appeared as G. bain “clad” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/21), clearly based on the early root ᴱ√VAẎA “enfold, wind about” as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Vai; QL/100). The word bain reappeared in Early Noldorin words lists of the 1920s, but was deleted and revised to ᴱN. bai “clad” (PE13/138).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would just use the passive participle hammen of the verb [N.] hab- “to clothe” (Ety/KHAB) to mean “clothed, clad”.

Early Noldorin [PE13/138] Group: Eldamo. Published by

band

noun. hell

Early Noldorin [PE13/138] Group: Eldamo. Published by

maur

adjective. good

Early Noldorin [PE13/122; PE13/124; PE13/125; PE13/150] Group: Eldamo. Published by

môr

adjective. good

English

bain

Bain

As the Language of Dale is rendered with Old Norse, the name perhaps represents Beinn meaning "mover".

English [Tolkien Gateway] Published by

Early Quenya

vaina

adjective. clad

Early Quenya [GL/21; LT1A/Vai] Group: Eldamo. Published by

fatanyu

place name. Hell

Qenya name for G. Inthanfog “Hell” (GL/51). In might be a compound of “Lowest Air” and some form of tan(y)a “fire”, since its Gnomish equivalent contains G. Tanfa “hot air of the deep places”.

Early Quenya [GL/51] Group: Eldamo. Published by

mailina

adjective. beautiful

Early Quenya [PE14/056] Group: Eldamo. Published by

mandor

place name. Hell

mandos

place name. Hell

Early Quenya [GL/18; GL/21; GL/45; LBI/Mandos; LT1A/Mandos; LT1I/Mandos; LT2I/Mandos; PE14/012; PE15/73; PME/058; PME/099; QL/037; QL/058; QL/099] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

vanima

adjective. fair

Middle Primitive Elvish

bányā

adjective. beautiful

Middle Primitive Elvish [Ety/BAN] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

magra

adjective. good

Old Noldorin [EtyAC/MAƷ] Group: Eldamo. Published by