Gnomish
bartha-
verb. to change, exchange, alter
Variations
- barta- ✧ GL/22 (
barta-)
bar(n)a-
verb. to dwell in (a land), till (land)
Changes
bartha-→ bara- ✧ GL/21Derivations
- ᴱ√MBARA “dwell, live”
Variations
- bara- ✧ GL/21
- barna- ✧ GL/21
- bartha- ✧ GL/21 (
bartha-)
A verb appearing as G. {bartha- >>} bara- or barna- “dwell in, till (tr.)” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/21), clearly derived from the early root ᴱ√MBARA “dwell, live” (QL/63). Its gloss is followed by a parenthentical comment “(land)”. Likely the original sense was “dwell in (a land)”, and from there it gained the sense “✱prepare a landing for dwelling” = “till (land), ✱cultivate”.
Neo-Sindarin: Since √MBAR continues to appear in Tolkien’s later writings, for purposes of Neo-Sindarin I would retain transitive ᴺS. barna- “to till (land), ✱cultivate” with an original sense “to dwell in (a land)”. Given this verb’s association with cultivation, however, I would use the later verb [N.] dortha- as the primary verb for “to dwell, stay, settle, ✱live (in a place)” (Ety/NDOR).