Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

cuith

noun. life, the vital principle; living body

A word appearing as G. cuith in the Gnomish Lexicon of the 1910s with glosses “life, the vital principle” and “a living body”; Tolkien specified that it was never used for “a lifetime”, which was instead G. cuil (GL/27). It was likely based on the early root ᴱ√KOẎO “have life” as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Koivië-néni).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I’d retain ᴺS. cuith as “life, the vital principle” in reference to the biological process of life and being alive. For “life” in its more ordinary sense I’d use [N.] cuil.

Gnomish [GL/27; LT1A/Koivië-néni] Group: Eldamo. Published by

cuithos

noun. life (period of life); living, livelihood

A word appearing as G. cuithos “life (period of life); living, livelihood” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, a noun form of G. cuitha- “am alive” (GL/27).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I’d update this word to ᴺS. cuithas using the later abstraction noun suffix -as, and would assume it is an abstraction based on ᴺS. cuith “[biological process of] life”. I would use it to refer both to the means of providing for one’s life (= “livelihood”) as well as a period of time within one’s life, as opposed to one’s entire lifetime which would be ᴺS. cuilvorn.

Gnomish [GL/27; GL/49] Group: Eldamo. Published by

cuitha-

verb. to live, be alive

cuithos hû le mui

a cat and dog life

Gnomish [GL/27; GL/49] Group: Eldamo. Published by