A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “hewn stone”, a combination of N. gonn “stone” and N. drafn “hewn log”, with (older?) variant {gondrav(o)n >>} gondravn (Ety/DARÁM; EtyAC/DARÁM).
Noldorin
drafn
noun. hewn log
drafn
noun. hewn log
Changes
dravon→ drafn ✧ Ety/DARÁMDerivations
- ᴹ√DARAM “beat, hew, beat, hew; [ᴱ√] batter, thud” ✧ Ety/DARÁM
Element in
- N. gondram “hewn stone” ✧ Ety/DARÁM
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴹ√DARÁM > drafn [darámna] > [dramna] > [dramn] > [dravn] ✧ Ety/DARÁM ᴹ√DARÁM > dravn > dravon [darámna] > [dramna] > [dramn] > [dravn] > [dravon] ✧ Ety/DARÁM Variations
- dravon ✧ EtyAC/DARÁM (
dravon)
gondrafn
noun. hewn stone
gondram
noun. hewn stone
Changes
gondrav(o)n/gondram→ gondrafn/gondram ✧ Ety/DARÁMElements
Word Gloss gonn “rock, stone (as a material)” drafn “hewn log” Variations
- gondrafn/gondram ✧ Ety/DARÁM
- gondrav(o)n/gondram ✧ EtyAC/DARÁM (
gondrav(o)n/gondram)
A noun in The Etymologies of the 1930s given as {dravon or dravn >>} N. drafn “hewn log” derived from the root ᴹ√DARAM “beat, hew” (Ety/DARÁM; EtyAC/DARÁM). This word would be pronounced [dravn], and I prefer the less ambiguous spelling ᴺS. dravn for purposes of Neo-Sindarin; see the discussion of the Sindarin phoneme [v] for details.