n. wose, wild man.
Sindarin
drúadan
proper name. Wose, (lit.) Wild-man
Cognates
Element in
- S. Tawar-in-Drúedain “Drúadan Forest” ✧ UT/319
Elements
Word Gloss Drû “Wose” Adan “Man (as a species)” Variations
- druadan ✧ PE17/099
Druadan
noun. wose
drúath
noun. the people of the Drû, the Woses
drû
proper name. Wose
A Sindarin word for “Wose”, a loan word from the Wose’s name for themselves: Drughu (UT/385).
Conceptual Development: In his Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings from the late 1950s or early 1960s, Tolkien considered making this word a native Sindarin adjective “savage, wild” derived from the root √DROB, a variant of √SROB from which rhaw “wild” was derived (PE17/99). These roots would produce the Q. cognate (h)róva instead of better established Q. (h)ráva “wild”, so I personally prefer the later derivation of Drû as a loan word from Wos. Drughu.
Cognates
Derivations
Element in
Phonetic Developments
Development Stages Sources √D)ROB > drû [drōb] > [drōv] > [drūv] > [drū] ✧ PE17/099 Variations
- drû ✧ PE17/099
Drúedain
Drúedain
rhavan
wild man
(non-Edain human) rhavan (?i thravan or ?i ravan the lenition product of rh is uncertain), pl. rhevain (?idh revain) (WJ:219). The following terms apparently apply to ”men” of any speaking race:
rhavan
wild man
(non-Edain human) rhavan (?i thravan or ?i ravan the lenition product of rh is uncertain), pl. rhevain (?idh revain) (WJ:219). Also (of a Drúadan) drû (i dhrû), pl. drúin (in drúin), coll. pl. drúath (UT:385). Also compounded as Drúadan (i Dhrúadan), pl. Drúedain (in Drúedain). Cf. also Û-
rhavan
wild man
(?i thravan or ?i ravan – the lenition product of rh is uncertain), pl. rhevain (?idh revain) (WJ:219). Also (of a Drúadan) drû (i dhrû), pl. drúin (in drúin), coll. pl. drúath (UT:385). Also compounded as Drúadan (i Dhrúadan), pl. Drúedain (in Drúedain). Cf. also
The full Sindarin word for “Wose”, a compound of Drû “Wose” and Adan “Man” (PM/324, UT/385), also translated as “Wild Man” (PE17/99, WR/352).
Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, the name N. Druadan appeared with a short u (WR/352). It also had a short u in Tolkien’s Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings from the late 1950s or early 1960s (PE17/99), but had a long ú in later writings.