Quendingoldo masc. name, apparently compound of Quendi "Elves" and -ngoldo "Noldo", Sindarin Pengolodh, a loremaster of Gondolin. (PM:401, 404-405, VT48:5) Shorter form Quengoldo (PM:404, VT48:14)
Quenya
Quendi
zF2% noun. elves
Quendingoldo
elves
laiquendi
collective name. Green-elves
Name for the Nandor of Beleriand meaning “Green-elves” (S/96), a compound of laica “green” and the plural of Quendë “Elf”. In one place (WJ/385), Tolkien said this name was not much used.
Conceptual Development: The earliest form of this name was ᴹQ. Laiqeldar (SM/270), because at the time Tolkien used Eldar as a generic term for Elves. This version contained an earlier Quenya word for “green”: ᴹQ. laiqa. The name changed to ᴹQ. Laiqendi when Tolkien revised his naming scheme for Elves (LR/176, Ety/LÁYAK). The name retained this form into the published version of The Silmarillion, despite the change of ᴹQ. laiqa >> Q. laica (PE17/84), though later it could have derived the “qu” from the element Quendë.
-li
the elves
-li partitive pl. ending (simply called a plural suffix in the Etymologies, stem LI). The ending is used to indicate a plural that is neither generic (e.g. Eldar "the Elves" as a race) nor definite (preceded by article); hence Eldali is used for "some Elves" (a particular group of Elves, when they are first mentioned in a narrative, VT49:8). Sometimes Tolkien also lets -li imply a great number; in PE17:129, the form falmalinnar from _Namárië _is broken down as falma-li-nnar "foam wave-many-towards-pl. ending", and falmali by itself Tolkien translated "many waves" (PE17:73). A distinct accusative in -lī seems to occur in the phrase an i falmalī (PE17:127, apparently meaning the same as i falmalinnar, but replacing the allative ending with a preposition). Genitive -lion in vanimálion, malinornélion (q.v. for reference), allative -linna and -linnar in falmalinnar, q.v. The endings for other cases are only known from the Plotz letter: possessive -líva, dative -lin, locative -lissë or -lissen, ablative -lillo or -lillon, instrumental -línen, "short locative" -lis. When the noun ends in a consonant, r and n is assimilated before l, e.g. Casalli as the partitive pl. of Casar "Dwarf" (WJ:402), or elelli as the partitive pl. of elen "star" (PE17:127). It is unclear whether the same happens in monosyllabic words, or whether a connecting vowel would be slipped in before -li (e.g. ?queneli or ?quelli as the partitive pl. of quén, quen- "person").
Calaquendi
noun. Elves of the Light
Elves of the Light
Calaquendi
elves of the light, light-elves
Calaquendi pl. noun "Elves of the Light, Light-elves" (SA:kal-, SA:quen-/quet-, WJ:361, WJ:373); spelt Kalaqendi in Etym (KAL). Sg. *Calaquendë.
Eldanyárë
history of the elves
Eldanyárë noun "History of the Elves" (LR:199, there with the definite article: I·Eldanyárë). See nyárë.
Hecel
land of forsaken elves
Hecel ("k") (Heceld-, e.g. pl. Heceldi, WJ:371), noun with same meaning as hecil, q.v., but reformed to match Oarel, especially applied to the Eldar left in Beleriand. Helcelmar and Heceldamar *"Land of Forsaken Elves", the name used by the loremasters of Aman for Beleriand. (WJ:365)
Laiquendi
green-elves
Laiquendi noun "Green-elves", not much used (translated from Sindarin Laegil, Laegelrim) (WJ:385, SA:quen-/quet-, LÁYAK; spelt "Laiqendi" in the latter source)
Laiquendi
noun. Green Elves
Green Elves
Lembi
elves remaining behind
Lembi noun "Elves remaining behind" = Telerin Ilkorins (LEB/LEM, PE17:143). Sg. #Lembë. Also called Úamanyar.
Moriquendi
noun. Elves of the Dark
Elves of the Dark
Nanar
green-elves, *danians
Nanar pl. noun "Green-elves, *Danians", sg. *Nana (DAN)
Nandor
noun. Danian Elves
Danian Elves
Quendelië
the people of the elves
Quendelië ("q")noun *"the People of the Elves" (KWEN(ED) )
Quenderin
quendian, belonging to the elves as a whole
Quenderin adj."Quendian, belonging to the Elves as a whole" (a learned word) (WJ:407). The phrase quenderinwë coar "Elvish bodies" (PE17:175) presupposes a longer form *quenderinwa, here attested in the pl.
Sindar
noun. Grey-elves
Grey-elves
Tareldar
high-elves
Tareldar pl. noun "High-elves" (MR:349), sg. #Tarelda
avamanyar
collective name. Elves who would not go to Aman
Another name of the Avari meaning “Elves who would not go to Aman”. This term was coined to distinguish them from the Úmanyar “Elves who did not go to Aman, but not because they refused” (that is, the Sindar). It is a combination of Amanyar (“Elves of Aman”) with the prefix ava- for refusal. Unlike the other elaborations of Amanyar, this term appears in the singular in at least one place: avamanya “not (willing to go to) Aman” (PE17/143).
hanu
male (of men or elves), male animal, man
hanu noun "a male (of Men or Elves), male animal, man" (3AN, VT45:16)
hrondo
corporeal form or body (especially of the elves)
hrondo noun "a corporeal form or body (especially of the Elves)" (PE17:183). Tolkien replaced this word by hroa, q.v.
tareldar
collective name. High-elves
A term for the “Elves who were in or who ever had dwelt in Aman” (MR/349). As such, it was equivalent to the (less arrogant sounding) term Amanyar. This name is a compound of tar- “high” and the plural of Elda “Elf”. This name appeared in The Silmarillion index (SI/Eldar) but not in The Silmarillion itself, though the English term “High Elves” appeared frequently in Tolkien’s writing.
tarquendi
high-elves
tarquendi ("q")noun "High-elves" = Lindar (= the later Vanyar; Tolkien revised the names) Sg. #tarquendë (TĀ/TA3)
úmaneldi
non-aman elves
Úmaneldi noun *"Non-Aman Elves", Elves who never dwelt in Aman (= Úmanyar) (WJ:373). Sg. #Úmanel, #Úmaneld-.
alamanyar
collective name. (Elves) Not of Aman
eldanyárë
proper name. History of the Elves
eldar sindar
Grey Elves
quenelya
adjective. of the Elves
sindar eldar
Grey Elves
-ya
elvish
-ya (5) adjectival ending, as in the word Quenya "Elvish" itself; when added to a verbal stem it may derive a kind of short active participle, as in melumatya "honey-eating" (mat- "eat"), saucarya "evil-doing" (car- "do"). (PE17:68)
minquë
cardinal. eleven
minquë ("q") cardinal "eleven" (MINIK-W, LT1:260, VT48:4, 6, 8, VT49:57). Not to be confused with minquë as the pa.t. of miqu- "to kiss", q.v. Etymology discussed, VT48:7, 8 (where the unorthodox spelling "minkwe" occurs besides "minque").
minquë
cardinal. eleven
Eldalië
the elven-folk
Eldalië noun "the Elven-folk" (often used vaguely to mean all the race of Elves, though it properly did not include the Avari) (WJ:374, ÉLED; possessive Eldaliéva in the name Mindon Eldaliéva, q.v.) "Qenya" genitive in -n in Eldalien as part of the title Quenta Eldalien "History of the Elves" (SD:303).
Ingwë
chief
Ingwë masc. name, "chief", name of the "prince of Elves" _(PM:340, ING, WEG, VT45:18). Pl. Ingwer "Chieftains", what the Vanyar called themselves (so in PM:340, but in PM:332 the plural has the more regular form Ingwi). Ingwë Ingweron "chief of the chieftains", proper title of Ingwë as high king (PM:340)_. In the Etymologies, Ingwë is also said to be the name of a symbol used in writing: a short carrier with an i-tehta above it, denoting short i (VT45:18).
Nurquendi
gnomes
Nurquendi ("q")noun "Gnomes" (lit. *"Deep Elves"), sg. *Nurquendë (NŪ)
Telellë
little elf
Telellë noun "little elf" (also Teler); the Telelli are said to be "young Elves of all clans who dwelt in Kôr to perfect their arts of singing and poetry" (LT1:267; see Teler)
aman
blessed, free from evil
aman adj. "blessed, free from evil". Adopted and adapted from Valarin (WJ:399), though in other versions Tolkien cited an Elvish etymology (cf. VT49:26-27). Place-name Aman the Blessed Realm, from the stem mān- "good, blessed, unmarred" (SA:mān), translated "Unmarred State" (VT49:26). Allative Amanna (VT49:26). Adj. amanya "of Aman, Amanian" (WJ:411), nominal pl. Amanyar "those of Aman", Elves dwelling there (with negations Úamanyar, Alamanyar "those not of Aman"). Also fuller Amaneldi noun "Aman-elves" (WJ:373).Masc. name Amandil *"Aman-friend" (Appendix A, SA:mān), the father of Elendil; also name of the Númenorean king Tar-Amandil (UT:210).
avar
recusant, one who refuses to act as advised or commanded
avar noun "recusant, one who refuses to act as advised or commanded"; pl. Avari Elves that refused to join in the westward march to Aman (WJ:371, singular Avar in WJ:377 and VT47:13, 24).The Etymologies gives Avar or Avaro, pl. Avari "Elves who never left Middle-earth or began the march" (AB/ABAR)
elda
of the stars
elda 1. originally adj. "of the stars", but wholly replaced (WJ:362) by: 2. noun (Elda) = one of the people of the Stars, (high-)elf, an Elf (SA:êl, elen, Letters:281, ELED, ÉLED; notice that Tolkien abandoned a former etymology with "depart"), chiefly in the pl. Eldar (WJ:362, cf. GAT(H), TELES).The primitive form Tolkien variously cited as ¤eledā / elenā(Letters:281, PE17:152) and ¤eldā(WJ:360). Partitive pl. Eldali (VT49:8), gen. pl. Eldaron (WJ:368, PM:395, 402);dative pl.eldain "for elves", for Eldar (FS); possessive sg. Eldava "Elf's" (WJ:407); possessive pl. Eldaiva (WJ:368), Eldaivë governing a plural word (WJ:369). The word Eldar properly refers to the non-Avari Elves only, but since Eldar rarely had any contact with the Avari, it could be used for "elves" in general (in LT1:251, Elda is simply glossed "Elf"). See also Eldo. The plural form Eldar should not require any article when the reference is to the entire people; i Eldar refers to a limited group, "(all) the Elves previously named"; nevertheless, Tolkien in some sources does use the article even where the reference seems to be generic (i Eldar or i-Eldar, VT49:8).
in
the
i (1) "the", indeclinable definite article (I, Nam, RGEO:67, Markirya, WJ:369, WJ:398, MC:215, 216, 221). A variant in (q.v.) is also attested. Hyphenated i- in i-mar "the earth" (FS), i-Ciryamo "the mariner's" (UT:8), i-aldar "the trees" (Narqelion), attached with a dot in i·yulmar "the cups" (VT48:11), I·Eldanyárë "the History of the Elves" (LR:199), i·arya *"the best" (PE17:57), directly prefixed with no hyphen or dot in icilyanna = i cilyanna in SD:247, also ihyarma "the left hand" in VT49:22 (but i hyarma in other versions of the same text).
ingwë
masculine name. Chief
Lord of the first tribe of the Elves and the high king of Elvenkind (S/52, 62). His name is ancient and its original meaning is unclear, but it is sometimes translated as “Chief”, and is interpreted as a combination of the root √ING “first, foremost” and the suffix -wë common in ancient names (PM/340).
Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, this character was first named ᴱQ. Ing, but this was soon changed to ᴱQ. Inwe (LT1/22). The form become ᴹQ. Ingwe in Silmarillion drafts from the 1930s (SM/13, LR/214), and the derivation for Ingwë discussed above had already emerged in The Etymologies (Ety/ING, WEG).
lambë
tongue, language
lambë noun "tongue, language" (the usual word for 'language' in non-technical use) (WJ:368, 394, ÑGAL/ÑGALAM), "the language or dialect of a particular country or people...never used for 'language' in general, but only for particular forms of speech" (VT39:15); also name of tengwa #27 (Appendix E). (In early "Qenya", lambë was defined as "tongue" of body, but also of land, or even = "speech" [LT2:339]. In LotR-style Quenya lambë only means "tongue = speech", whereas the word for a physical tongue is lamba.) Lambë Valarinwa "Valarin tongue" (WJ:397), lambë Quendion "the language of the Elves" (PM:395), Lambengolmor pl. noun "Loremasters of Tongues", a school founded by Fëanor (WJ:396); sg. #Lambengolmo. Spelt Lambeñgolmor in VT48:6.
mori-
dark, black
mori- "dark, black" in a number of compounds (independent form morë, q.v.):Morimando "Dark Mando" = Mandos (MBAD, VT45:33), morimaitë "black-handed" (LotR3:VI ch. 6, VT49:42). Moriquendi "Dark Elves" (SA:mor, WJ:361, 373), Moringotto "Black Foe", Sindarin Morgoth, later name of Melkor. The oldest form is said to have been Moriñgotho (MR:194). In late material, Tolkien is seen to consider both Moringotto and Moricotto _("k") _as the Quenya form of the name Morgoth (VT49:24-25; Moricotto also appears in the ablative, Moricottollo). Morion "the dark one", a title of Morgoth (FS). Morifinwë "dark Finwë", masc. name; he was called Caranthir in Sindarin (short Quenya name Moryo). (PM:353) In the name Morinehtar, translated "Darkness-slayer", the initial element is defined would thus seem to signify "darkness" rather than "dark" as an adjective (see mórë). (PM:384, 385)
nyárë
tale, saga, history
nyárë noun "tale, saga, history". Compounded in Eldanyárë "History of the Elves", lumenyárë "history, chronological account" (NAR2, LR:199). Compare nyarië, nyarna.
quenta
tale
quenta ("q")noun "tale" (KWET), "narrative, story" (VT39:16); Quenta Silmarillion "the Story/Tale of the Silmarils", also Quenta Eldalien "History of the Elves" (SD:303), notice "Qenya" genitive in -n in the latter title. Quenta is also translated "account", as in Valaquenta "Account of the Valar".
sinda
grey
sinda (þ) adj. "grey" (PE17:72); nominal pl. Sindar used = "Grey-elves", lit. *"Grey ones"; see WJ:375. Gen. pl. Sindaron in WJ:369. With general meaning "grey" also in Sindacollo > Singollo "Grey-cloak, Thingol" (SA:thin(d), PE17:72; see also sindë, Sindicollo);†sindanórië "grey land", ablative sindanóriello "from/out of a grey country" (Nam); the reference is to a "mythical region of shadows lying at outer feet of the Mountains of Valinor" (PE17:72). However, other sources give sindë (q.v.) as the Quenya word for "grey"; perhaps sinda came to mean primarily "Grey-elf" as a noun. Derived adjective Sindarin "Grey-elven", normally used as a noun to refer to the Grey-elven language. (Appendix F)
urco
orc
urco ("k"), stem *urcu- and pl. urqui, noun: an old word used in the lore of the Blessed Realm for anything that caused fear to the Elves during the March; by the Exiled Noldor the word was recognized as the cognate of Sindarin orch and used to mean "Orc". The Sindarin-influenced form orco was also used. (WJ:390)
vanima
beautiful, fair
vanima adj. "beautiful, fair" (BAN, VT39:14) (glossed "proper, right, fair" in early "Qenya", LT1:272, though a later source says the word is used "only of living things, especially Elves and Men", PE17:150); nominal pl. vanimar "beautiful ones", partitive pl. genitive vanimálion, translated "of beautiful children", but literally meaning *"of [some] beautiful ones") (LotR3:VI ch. 6, translated in Letters:308). Arwen vanimalda "Beautiful Arwen", literally "Arwen your beauty" (see -lda for reference; changed to Arwen vanimelda in the second edition of LotR; see vanimelda).
úamanyar
those not of aman
Úamanyar noun "those not of Aman" (sg. Úamanya, PE17:143), Elves who did not reach the Blessed Realm (but did leave Cuiviénen with the intention of going there) = Heceldi _(WJ:371). Also Úmanyar and fuller Úmaneldi. (WJ:373)_. Also called Lembi, q.v.
elen
noun. star
The most common Quenya word for “star”, mentioned very frequently, derived from an extended form ✶elen of the root √EL “behold” (PE17/67; WJ/360, 362). Its usual plural form is eleni, but it has an archaic plural †eldi sometimes used in verse, the result of the Ancient Quenya sound whereby [[aq|[ln] became [ld]]] after the ancient plural underwent the Quenya syncope, ✶elenī > AQ. elni; its normal modern plural form eleni was actually a reformation from the singular (PE17/57, 151; WJ/362).
Conceptual Development: This word first appeared in The Etymologies of the 1930s, though in the original entry for the root ᴹ√EL Tolkien said it was poetical and gave variants ellen and elena (Ety/EL).
i
article. the
laica
adjective. green
sinda
adjective. grey
#turco
chief
#turco (1) noun "chief" (isolated from Turcomund "chief bull", Letters:423). Turco, masc. name, see Turcafinwë.
Aino
god
Aino noun "god", within Tolkien's mythos a synonym of Ainu (but since Aino is basically only a personalized form of aina "holy", hence "holy one", it could be used as a general word for "god") (PE15:72)
Moriquen(de)
noun. dark elf
dark elf
Quende#
noun. Elf
Elf
Quenderin
noun. Quendian
Quendian, name of all Elf-tongues
Quenderin
adjective. Quendian
Quendian
Quenderinwa
adjective. Quendian
Quendian
Sindel
grey-elf
Sindel (þ) (Sindeld-, as in pl. Sindeldi) noun "Grey-elf" = Sinda pl. Sindar, but less common (WJ:384)
Teler
sea-elf
Teler noun "sea-elf", pl. Teleri, general (partitive) pl. Telelli, the third tribe of the Eldar (TELES (MIS) ), also called Lindar.Teleri means "those at the end of the line, the hindmost", (WJ:382 cf. 371), derived from the stem tel- "finish, end, be last" (SA:tel-). The Lindar were so called because they lagged behind on the march from Cuiviénen. In early "Qenya", Teler, also Telellë, was defined "little elf" (LT1:267), but this is hardly a valid gloss in Tolkien's later Quenya.
ainima
blessed, holy (of things)
ainima adj. "blessed, holy (of things)" (PE17:149)
almárëa
blessed
almárëa adj. "blessed". In a deleted entry in Etym, the gloss provided was "bless", but this would seem to be a mistake, since the word does not look like a verb. Another deleted entry agrees with the retained entry GALA that almárëa means "blessed" (GALA, VT45:5, 14)
amanya
blessed
amanya adj. "blessed" (VT49:39, 41)
calwa
beautiful
calwa ("k") adj. "beautiful" (LT1:254)
elen
star
elen noun "star" (SA:êl, elen, EL, VT49:39); pl. eleni (occasionally in verse: eldi) (WJ:362, PE17:127); partitive pl. elelli for elenli (PE17:127), gen. pl. elenion in the phrase Elenion Ancalima "brightest of stars" (LotR2:IV ch. 9; see Letters:385 for translation); elen atta "two stars" (VT49:44), genitive elen atto "of two stars" (VT49:45), eleni neldë "three stars", archaic elenion neldë = "of stars three". Genitive "of 3 stars" = elenion neldë (for archaic elenion neldëo) (VT49:45). Allative elenna "starwards" used as name of Númenor _(Silm; see Elenna)_; ablative pl. elenillor "from stars" in Markirya. **Nai elen siluva ***"may a star shine", VT49:38.
elena
of the stars
elena adj. "of the stars" (SA:êl, elen); also elenya
ezel
green
ezel, ezella adj. "green" (in Vanyarin Quenya only). Adopted and adapted from Valarin. (WJ:399)
ezel(la)
adjective. green
hanuvoitë
male
hanuvoitë adj.? "male" (prob. adj. rather than noun; the word as such is not clearly glossed, but connects with hanu "a male") (INI)
hanwa
male
hanwa noun "male" (INI)
hiswa
grey
hiswa (þ) adj. "grey" (KHIS/KHITH, Narqelion)
hróva
dark, dark brown
hróva adj. "dark, dark brown", used to refer to hair (PE17:154)
héra
chief, principal
héra adj. "chief, principal" (KHER)
hísië
mist, mistiness
hísië (þ) noun "mist, mistiness" (Nam, SA:hîth, PE17:73), also hísë.
hísë
mist, fog
hísë (þ) (stem #hísi- because of the primitive form ¤khīthi, cf. hísilanya, Hísilómë) (1) noun "mist, fog" (KHIS/KHITH). According to VT45:22, hísë is also the name of Tengwa #11 in the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, but Tolkien would later call #11 harma/aha instead.
hísë
noun. mist, mist, [ᴹQ.] fog, [ᴱQ.] haze; dusk; bleared
A word for “mist” appearing as an element in several names. It is not directly attested in Tolkien’s later writings, but ᴹQ. híse “mist, fog” appeared in The Etymologies of the 1930s derived from primitive ᴹ✶khīthi, indicating a stem form of hísi- [†híþi-] (Ety/KHIS). Its continued appearance in words like Q. Hísilómë “Land of Mist” (S/118) and Q. hísilanya “mist thread” (PE17/60) indicates its ongoing validity.
Conceptual Development: ᴱQ. hīse appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s as a derivative of the early root ᴱ√HISI alongside a variant ᴱQ. histe, but there it was glossed “dusk” (QL/40). In drafts of the Oilima Markirya written circa 1930 it was glossed “haze” (PE16/62) or “mist” (PE16/75; MC/221), but in the final 1931 iteration of the poem it appeared only in the very-loosely translated phrase ᴱQ. úri nienaite híse “a bleared sun”, perhaps literally “✱sun [with a] tearful mist” (MC/214). In the Declension of Nouns from the early 1930s it was “mist” (PE21/32) and in The Etymologies of the late 1930s “mist, fog” as noted above, so Tolkien seems to have stuck with the meaning “mist” thereafter.
in
article. the
laica
green
laica (1) adj. "green" (in older sources laiqua) (Letters:282, PE17:159). Laicolassë (laica + #olassë) "green-foliage" (PE17:46), Quenya cognate of Sindarin Laegolas (dialectal form Legolas); compare olassië. Adj. laicalassë "green as leaves", literally "green-leaf" (PE17:56).
laiqua
green
laiqua ("q")adj. "green" (LÁYAK, LT1:267, MC:214), "Qenya" pl. laiquali ("q")(MC:216). Occurs in the phrase laiqua'ondoisen ("q") "green-rocks-upon" (MC:221; this is "Qenya"), Laiqualassë ("q") masc. name "Legolas" (Greenleaf) (LT1:267). Used as noun in the phrase mi laiqua of somebody clad "in green" (PE17:71). In later material, the word for "green" appears as laica, and the cognate of Legolas is said to be Laicolassë, q.v. (PE17:56)
laiqua
adjective. green
lamba
tongue
lamba (1) noun "tongue" (physical tongue, while lambë = "language") (WJ:394, LAB; according to VT45:25, Tolkien first wrote lambe, but as noted, this alternative form is rather used for "tongue" in the sense of "language")
lambe
noun. tongue
lára
blessed
[lára (3) adj. "blessed", also lárëa (VT45:26)]
lómëar
child of gloom
lómëar noun "child of gloom" (pl. evidently Lómëarni) (LT1:255, 259)
lóna
dark
?lóna (4) adj. "dark" (DO3/DŌ). If this is to be the cognate of "Noldorin"/Sindarin dûr, as the context seems to indicate, lóna is likely a misreading for *lóra in Tolkien's manuscript.
lúna
dark
lúna adj. *"dark" in Lúnaturco and Taras Lúna, Quenya names of Barad-dûr (Dark Tower). (PE17:22). In the Etymologies, lúnë "blue" was changed by Tolkien from lúna (VT45:29).
lúrëa
dark, overcast
lúrëa adj. "dark, overcast" (LT1:259)
mairëa
beautiful
mairëa adj. "beautiful" (of things made by art) (PE17:163). An alternative (and peculiar) form "mairia" is also implied in the source.
manaitë
blessed
manaitë adj. "blessed" (VT49:41, 42)
manaquenta
blessed
manaquenta adj. "blessed" (VT44:10; see manquë, manquenta)
manna
blessed
manna adj. "blessed" (also mána, q.v.) (VT43:30, VT45:32, VT49:41)
manquë
blessed
manquë, manquenta adj. "blessed" (VT44:10-11; it cannot be ruled out that manquë spelt manque in the source is simply an uncompleted form of manquenta. Whatever the case, Tolkien decided to use the form manaquenta instead, q.v.)
massa
bread
#massa noun "bread" (massamma "our bread", VT43:18); massánië "breadgiver", used as a title of the highest woman among any Elvish people, since she had the keeping and gift of the coimas (lembas). Also simply translated "Lady" (PM:404)
massa
noun. bread
A word for “bread” appearing as massa (VT43/12) or massë (PE17/52) in Tolkien’s later writings, most notably as an element in Q. massánië “breadgiver” (PM/404). It was in competition with, and possibly replaced, the word masta “bread”. The distinction between the two was discussed in notes from 1960s (PE17/52):
> Assume a Primitive Eldarin derivation ✱mbassē “(baked) bread”. The other derivatives were ✱mbasta with short final, an infinitive or verbal noun formation denoting a single action of the stem .. and ✱mbazdā denoting the passive result of the action, and when used substantivally a single product of this: mbazda would thus mean baked or a baked thing ... In Quenya we have masse “bread” as a material, and masta “a cake or loaf” (zd > st).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I prefer to use massa as the typical word for “bread” rather than massë, to avoid conflict with other words like [ᴹQ.] masse “where”. I would also use masta as a more general word for baked goods, including bread but also other baked things like cakes and loafs.
massë
bread
massë noun "bread" (as a material), variant of massa, q.v. (PE17:52). Notice that *massë has also been extrapolated as a question-word "where?"
massë
noun. bread
masta
noun. bread
miruvor
mead
miruvor, full form miruvórë noun "mead", "a special wine or cordial"; possessive miruvóreva "of mead" (Nam, RGEO:66; WJ:399).In the "Qenya Lexicon", miruvórë was defined "nectar, drink of the Valar" (LT1:261).
mista
grey
mista adj. "grey"; see lassemista
mista
adjective. grey
morna
dark, black
morna adj. "dark, black" (Letters:282, LT1:261; also used of black hair, PE17:154), or "gloomy, sombre" (MOR). Used as noun in the phrase mi…morna of someone clad "in…black" (PE17:71). In tumbalemorna (Letters:282), q.v. Pl. mornë in Markirya**(the first version of this poem had "green rocks", MC:215, changed to ondolisse mornë** "upon dark rocks" in the final version; see MC:220, note 8).
morĭ
adjective. dark
PQ. dark
mána
blessed
mána 1) adj. "blessed" (FS); also manna, q.v. 2) noun "any good thing or fortunate thing; a boon or blessing, a grace, being esp. used of some thing/person/event that helps or amends an evil or difficulty. (Cf. frequent ejaculation on receiving aid in trouble: yé mána (ma) = what a blessing, what a good thing!)" (VT49:41)
mírya
beautiful
mírya adj. "beautiful" (of work of art only) (PE17:165)
mísë
grey
mísë (þ, cf. Sindarin mith-) adj. "grey" (used as noun of grey clothes in the phrase mi mísë of someone clad "in grey"). The underlying stem refers a paler or whiter "grey" than sinda, making mísë "a luminous grey" (PE17:71-72)
móri
dark
móri adj. "dark" (MC:221; this is "Qenya"; in Tolkien's later Quenya mórë, morë)
noldo
noun. Noldo
Noldo, Gnome
nulla
dark, dusky, obscure
nulla adj. "dark, dusky, obscure" (NDUL), "secret" (DUL). See also VT45:11.
nyarna
tale, saga
nyarna noun "tale, saga" (NAR2), compounded in nyarmamaitar noun "storyteller" (PE17:163), literally *"tale-artist" (see maitar).
núla
dark, occult, mysterious
núla ("ñ")adj. "dark, occult, mysterious" (PE17:125)
orco
orc
orco ("k") noun "Orc", pl. orcor or orqui (WJ:390, ÓROK; pl. Orcor also in WJ:12, MR:74, 194). If the pl. form orqui is preferred, the word should be assigned the stem-form orcu-. Early "Qenya" has orc ("k") (orqu-) ("q") "monster, demon" (LT1:264; in LotR-style Quenya, no word can end in -rc.)
quendë
elf
quendë noun "Elf", the little-used analogical sg. of Quendi, q.v. (KWEN(ED), WJ:361)
quenelya†
adjective. Quendian
Quendian
quentaro
noun. speaker
speaker, reciter, minstrel
quetil
tongue, language
quetil ("q")noun "tongue, language" (KWET)
sindë
grey, pale or silvery grey
sindë (þ) adj. "grey, pale or silvery grey" (the Vanyarin dialect preserves the older form þindë) (WJ:384, THIN; in SA:thin(d) the form given is sinda, cf. also sindanóriello "from a grey country" in Namárië. Sindë and sinda_ are apparently variants of the same word.) _Stem sindi-, given the primitive form ¤thindi; cf. Sindicollo (q.v.)
turco
noun. chief
ulca
adjective. dark
dark, gloomy, sinister
vanima
adjective. beautiful
wenya
green, yellow-green, fresh
wenya adj. "green, yellow-green, fresh" (GWEN), apparently "fair, beautiful" ("probably originally "fresh, fair, unblemished especially of beauty of youth") in a later deleted note (PE17:191).
yén
noun. Elvish long year (144 solar years)
él
star
†él noun "star", pl. éli given (WJ:362, EL)
él
noun. star
An archaic or poetic word for star (WJ/362), somewhat common in compounds but in ordinary speech typically appearing as elen. It was derived directly from the primitive root √EL “behold”, the basis for other star words (PM/340; WJ/360).
Conceptual Development: This word first appeared as poetical ᴹQ. él “star” in The Etymologies of the 1930s, already with the derivation given above, though in this document the root ᴹ√EL meant “star” (Ety/EL), a common gloss for the root in later writings as well.
ílë
star
ílë noun "star" (LT1:269; rather elen, él in LotR-style Quenya.)
úmanyar
those not of aman
Úmanyar pl. noun "those not of Aman", Eldar that did not reach Aman, sc. Sindar and Nandor _(SA:mān). _Sg. #Úmanya.Also Úamanyar.
aino
noun. god
Quendi "Elves" as a race (analogical sg. quendë, not much used) (WJ:361;SA:quen-/quet-, WJ:372, KWEN(ED), spelt "qende, Qendi" in Etym). Gen. pl. Quendion (PM:395)