Sindarin 

dûr

adjective. dark, sombre

Sindarin [Ety/354, S/430, UT/434] Group: SINDICT. Published by

dûr

dark

_ adj. _dark, gloomy, 'hellish'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:152] < _(n)dūrā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dûr

dark (with evil implications

_adj. _dark (with evil implications, e.g. Barad-dûr). >> Barad-dûr

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:31:85] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dûr

adjective. dark (with evil implications), gloomy, hellish

The basic Sindarin adjective for “dark” derived from primitive ✶(n)dūrā from the root √NDU “under, down” (PE17/152), but it acquired an “evil” sense by association with names like Barad-dûr and words like guldur “sorcery” (PE17/31), hence also “gloomy, hellish”. A more neutral word is morn, but strictly speaking that is the colour “black” rather than “dark”.

Conceptual Development: The earliest precursor of this word seems to be ᴱN. drú “dark” from Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/142). N. dûr appeared in The Etymologies of the 1930s, but as a derivative of ᴹ√DOƷ “night” rather than ᴹ√NDŪ “go down” (Ety/DOƷ). Later on, S. dûr was only influenced by “night” rather than being directly related to it (PE17/152).

Cognates

  • Q. lúna “*dark” ✧ PE17/022

Derivations

  • (n)dūrā ✧ PE17/152
    • NDU “down, under, below; sink, descend, go down, down, under, below; sink, descend, go down, [ᴹ√] set (of Sun)” ✧ PE17/152

Element in

  • S. Barad-dûr “Dark Tower” ✧ PE17/022; PE17/031; PE17/085; RC/274; SA/dûr
  • S. Mengas Dûr “?Dark Gap in the Way”
  • S. Caragdûr “*Dark-spike” ✧ SA/dûr
  • S. Dol Guldur “Hill of Sorcery” ✧ SA/dûr
  • S. Durthang “Dark Oppression” ✧ SA/dûr
  • S. Emyn Duir “Dark Mountains” ✧ UT/280
  • S. Glindûr “*Dark Glance”
  • S. guldur “black arts, sorcery” ✧ PE17/125

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
(n)dūrā > Dûr[ndūrā] > [ndūra] > [dūra] > [dūr]✧ PE17/152

Variations

  • Dûr ✧ PE17/152
Sindarin [PE17/022; PE17/031; PE17/085; PE17/125; PE17/152; RC/274; SA/dûr; UT/280] Group: Eldamo. Published by

dúath

adjective. dark

_ adj. _dark, black shadow.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:87] < _du-wath_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dûr

dark

dûr (sombre), lenited dhûr, pl. duir

dûr

dark

(sombre), lenited dhûr, pl. duir

dûr

sombre

dûr (dark), lenited dhûr, pl. duir

dûr

sombre

(dark), lenited dhûr, pl. duir

tûr

lord

(i** dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, victor), pl. tuir (i** thuir), coll. pl. túrath.

dúath

dark shadow

(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith);

guldur

dark sorcery

(i nguldur = i ñuldur), pl. gyldyr (in gyldyr = i ñgyldyr)

doll

dark

doll (dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

doll

dark

(dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

graw

dark

graw (swart), lenited raw, pl. groe. (VT45:16)

graw

dark

(swart), lenited ’raw, pl. groe. (VT45:16)

morn

dark

morn (black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)

morn

dark

(black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)

môr

dark

môr (black), lenited vôr, pl. mŷr (Letters:382), also

môr

dark

(black), lenited vôr, pl. m**ŷr* (Letters:382)*, also

graurim

dark people

(VT45:16);

brannon

lord

(i** vrannon), pl. brennyn (i** mrennyn), coll. pl. brannonnath

heron

lord

(i cheron, o cheron) (master), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath** (VT45:22). Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn** ”lady”, other words for ”lord” may be preferred.

hîr

lord

1) hîr (i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (master), no distinct pl. form, not even with article (i chîr), coll. pl. híriath (Letters:282, 386; VT41:9); 2) heron (i cheron, o cheron) (master), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath (VT45:22)._ _Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord” may be preferred. 3) brannon (i vrannon), pl. brennyn (i mrennyn), coll. pl. brannonnath; 4) tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, victor), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath.

hîr

lord

(i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (master), no distinct pl. form, not even with article (i chîr), coll. pl. híriath (Letters:282, 386; VT41:9)