Quenya 

eruion

masculine name. *Son of God

A name of Yésus (Jesus) as the Son of God in Tolkien’s Quenya translation of the Litany of Loreto (VT44/12). It is a compound of Eru “God” and the patronymic suffix -ion “-son”.

a eruion mardorunando, eru órava (o)messë

God, the Son, Redeemer of the world, have mercy on us

The seventh line of Tolkien’s Quenya translation of the Litany of Loreto prayer (VT44/12). The first word is the vocative a “O” followed by Eruion, a name for Christ as the “Son of God”. The third word Mardorunando seems to be a translation of “Redeemer of the World”. The fourth word Eru is Tolkien’s usual Quenya name for God. The phrase órava (o)messe “have mercy on us” is essentially the same as in the first line; see that entry for discussion.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> a Eru-ion Mard-o-runando, Eru órava (o)me-sse = “✱o God-son world-of-redeemer, God have-mercy us-on”

Conceptual Development: Tolkien began two incomplete forms Io >> Yón before settling on Eruion. As in the first line, Tolkien first used the dative ómen for “on us” before revising it to the locative (o)messe (VT44/12, notes on line 7).

Eru

the one

Eru divine name "the One" = God (VT43:32, VT44:16-17), "the One God" (Letters:387), a name reserved for the most solemn occasions (WJ:402). Often in the combination Eru Ilúvatar, "Eru Allfather" (cf. MR:112). Genitive Eruo (MR:329, VT43:28/32), dative Erun (VT44:32, 34). The adjectival form Eruva "divine" (Eruva lissëo "of divine grace", VT44:18) would be identical to the form appearing in the possessive case. Compound nouns: Eruhantalë "Thanksgiving to Eru", a Númenórean festival (UT:166, 436), Eruhin pl. Eruhíni "Children of Eru", Elves and Men (WJ:403; SA:híni, cf. _Eruhîn _in Letters:345), Eruion *"son of God" (or "God the Son"?) (VT44:16), Erukyermë "Prayer to Eru", a Númenórean festival (UT:166, 436), Erulaitalë "Praise of Eru", a Númenórean festival (UT:166, 436), Eruamillë "Mother of God" (in Tolkien's translation of the Hail Mary, VT43:32, see also VT44:7), Eruontari, Eruontarië other translations of "Mother (Begetter) of God" (VT44:7, 18), Erusén "the children of God" (RGEO:74; this is a strange form with no plural ending; contrast the synonym Eruhíni.) #Eruanna and #erulissë, various terms for "grace", literally "God-gift" and "God-sweetness", respectively (VT43:29; these words are attested in the genitive and instrumental case, respectively: Eruanno, erulissenen).

Aino

god

Aino noun "god", within Tolkien's mythos a synonym of Ainu (but since Aino is basically only a personalized form of aina "holy", hence "holy one", it could be used as a general word for "god") (PE15:72)

aino

noun. god

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by