A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “bird”, derived from the early root ᴱ√GWILI that was the basis for words having to do with flight (QL/104).
Early Quenya
hen
noun. eye
poroke
noun. barn fowl, hen
sinda
noun. eye
aiwe
noun. bird
ike
adjective. this
ni
pronoun. this
oi(we)
noun. bird
oive
noun. bird
qi
pronoun. this
qinda
adjective. this
qinqe
pronoun. this
si
pronoun. this
táma
adjective. this
wilin
noun. bird
The word ᴱQ. poroke “barn fowl” appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s, along with a second gloss “hen” that was deleted (QL/75). In Early Qenya Word-lists of the 1920s, Tolkien glossed ᴱQ. poroke as “hen” (PE16/132). In Common Eldarin: Noun Structure from the early 1950s, Tolkien had primitive words ✶porokĭ “fowl” and ✶porokē “hen” (PE21/82). Finally, primitive onomatopoetic roots √porok or √korok “hen” appeared in marginal notes from the late 1960s (VT47/36).
Neo-Quenya: Given the above, I would retain ᴺQ. porocë for purposes of Neo-Quenya, usable both for chickens in general as well as hens, much as the default gender of the English word “chicken” is female rather than male. For a specifically female chicken, however, I would use ᴺQ. holyë “hen”. The word porocë “fowl” might also apply to domesticated birds in general.