hosta noun "large number", verb hosta- "to collect" (KHOTH)
Quenya
hosta-
gather, collect, assemble
hosta-
verb. to gather (hastily together), collect, assemble, pile up
Cognates
- ᴺS. hosta- “to gather, collect”
Derivations
Element in
- ᴺQ. hostaitë “able to gather”
- Q. man cenuva lumbor ahosta? “Who shall see the clouds gather?” ✧ MC/222; MC/222
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶khot-ta > hosta [kʰotta-] > [kʰosta-] > [xosta-] > [hosta-] ✧ PE17/039 Variations
- hosta ✧ PE17/039
hosta
large number
ahosta
verb. assemble, gather
A verb occurring in the Markirya poem, consists of prefix a- and verb hosta- (gather).
Tolkien noted: "When the bare stem of the verb is used (as after 'see' and 'hear') as infinitive na- [changed to a-] is prefixed if the noun is the object not the subject". In man cenuva lumbor ahosta (changed from na-hosta), "who shall see the clouds gather"
comya-
gather, assemble
comya- ("k")vb. "gather, assemble" (transitive)(PE17:158)
comya-
verb. to collect
Cognates
- S. covad(a)- “to bring together, make meet” ✧ PE17/158
Derivations
- √KOM “gather, collect” ✧ PE17/158
Elements
Word Gloss -ya “verbal suffix” Phonetic Developments
Development Stages Sources √KOM > komya [komja-] ✧ PE17/158 Variations
- komya ✧ PE17/157 (komya); PE17/158
ócom-
gather, assemble
#ócom- vb. "gather, assemble" (intransitive)(PE17:157, 158). Cited in the form ócomë "gathers, assembles", evidently an endingless aorist. Perfect ócómië given.
sanganë
gather
sanganë vb.? "gather" (MC:214; this is "Qenya")
hosta- vb. "gather, collect, assemble" (Markirya), "gather hastily together, pile up" (PE17:39), hostainiéva "will be gathered", future tense of the stative verb *hostainië*, derived from hostaina "gathered", past participle of hosta- "gather". Such stative verbs are probably not conceptually valid in Tolkien's later Quenya; see -ië**. (FS)