Early Noldorin
hûn
adjective. polished, burnished, shining
Cognates
- Eq. sauna “clean” ✧ PE13/148
Derivations
Element in
- En. huntha- “to burnish, polish” ✧ PE13/148
Variations
- hún ✧ PE13/148
lhonn
noun. heart
Changes
hond→ lhonn “heart” ✧ PE13/147hond→ lhonn “heart” ✧ PE13/149Cognates
- Eq. hon “heart” ✧ PE13/149; PE13/162
Element in
- En. urhonn “heartless” ✧ PE13/156
Variations
- hond ✧ PE13/147 (
hond); PE13/149 (hond)- honn ✧ PE13/156 (honn)
asg
noun. bone, bone; [G.] stone of fruit
Cognates
- Et. axas ✧ PE13/160
Element in
- En. asgatheb “bony” ✧ PE13/160
A word appearing as ᴱN. asg “bone” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/137, 160). G. asg “bone” also appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s with a variant form asc and the glosses “bone (especially of other animals, rarely of men); stone of fruit” (GL/20). This 1910s form was clearly related to ᴱQ. as “bone” from the contemporaneous Qenya Lexicon (QL/33).
Neo-Sindarin: In the 1960s, Tolkien used the Quenya word axo for bone (MC/223) and Fiona Jallings suggested ᴺS. ach as its Sindarin equivalent. Unfortunately, that clashes with attested S. ach “neck” (PE17/92), so I prefer to retain ᴺS. asg for “bone”, and assume it is derived from primitive ✱ᴺ✶askō, where the primitive sk became sg in Sindarin, just as it did in earlier iterations of the language.