Quenya 

írë

desire

írë (1) noun "desire". (ID). In the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, írë was also the name of a long carrier with an i-tehta above it, denoting long í. (VT45:17).

írë

noun. desire, desire, [ᴹQ.] longing

íre

noun. longing

Quenya [PE 22:23] Group: Mellonath Daeron. Published by

írë

eternal

[írë] (3) noun "eternal" (read "eternity", as suggested by Christopher Tolkien, but the word was in any case changed to oirë)(GEY, VT45:13)

írë

when

írë (2) conj. "when" (subordinate conjunction, not question-word: írë Anarinya queluva, "when my sun faileth") (FS). Compare #2.

írissë

desire

Írissë fem. name (PM:345), evidently connected to írë "desire".

íra

eternal

[íra adj. "eternal" (GEY, VT45:13; changed by Tolkien to oira, see OY)]

milmë

desire, greed

milmë noun "desire, greed" (MIL-IK)

yesta-

desire

yesta- (1) vb. "desire" (YES, VT46:23; the latter source indicates that Tolkien did write yesta- with a final hyphen, indicating that this is "desire" as a verbal stem, not as a noun).

conjunction. when

A relative conjunction “when” appearing in various phrases in Tolkien’s writings of the 1950s and 60s, a vowel-lengthened form of the relative pronoun ya.

Conceptual Development: Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 had ᴹQ. í glossed “(relative) at the time mentioned, at the same time”, a vowel-lengthened form of the relative pronoun ᴹQ. i (PE23/109). This was also given the gloss “when, whenever” in the Quenya Verbal System (QVS) from this same period (PE22/121). Earlier still, ᴹQ. íre was used as the relative conjunction “when” in Fíriel’s Song of the 1930s. In the Early Qenya Grammar it seems ᴱQ. yan “when” served this function (PE14/59).

Quenya [CPT/1298; VT43/34; VT49/23] Group: Eldamo. Published by

when

(2) conj. "when" in the sentence yá hrívë tenë, ringa ná "when winter comes, it is cold" (VT49:23). Compare írë #2.

yéva

will be

yéva vb. "will be" (also "there will be"), apparently the future tense of ye (#2). Once translated "is" (írë ilqua yéva nótina, "when all is counted"), but this event belongs to the future; hence literally *"when all will be counted" (FS; VT46:22). In Tolkien's later Quenya, yéva was apparently replaced by nauva.

aira

eternal

[aira (4) adj. "eternal" (EY, VT45:13). Changed by Tolkien to oira.]

euva

will be, will exist

euva vb. "will be, will exist"; see ëa

nauva

will be

nauva vb. "will be" (VT42:34); nauvan "I will be" (VT49:19); see #1

oialëa

eternal

oialëa adj. "eternal" (PE17:59)

oialëa

adjective. eternal

oira

eternal

oira adj. "eternal" (OY)

í(qua), illume, iquallume

conjunction. when, whenever

Quenya [PE 22:121] Group: Mellonath Daeron. Published by

malumë

adverb. when

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by