Early Quenya
kalle
noun. fair weather, clear sky, blue sky
Derivations
- ᴱ√KALA “shine golden” ✧ QL/044
Element in
- Eq. kalleva “fair (weather or complexion)” ✧ QL/044
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴱ√KALA > kalle [gallē] > [galle] > [kalle] ✧ QL/044
kal-
verb. to shine
kala-
verb. to shine
Derivations
- ᴱ√KALA “shine golden” ✧ LT1A/Galmir; QL/044
Element in
- Eq. a kálie kulundon “it shone like gold” ✧ PE14/046
- Eq. ar i·kiryo kaluváre talain kulukalmalínen “*and the sails of the ship will shine with golden lights” ✧ PE16/077
- Eq. kirya kalliére “the ship shone” ✧ MC/220; PE16/057; PE16/060; PE16/062; PE16/072; PE16/074
Phonetic Developments
Development Stages Sources ᴱ√KALA > kala- [gala-] > [kala-] ✧ QL/044 Variations
- kal- ✧ PE16/143
ᴱQ. kalle “fair weather, clear sky, blue sky” appeared in the Qenya Lexicon as a derivative of the root ᴱ√KALA “shine golden” (QL/44). It also appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa with gloss “fair weather” (PME/44).
Neo-Quenya: I think this word might be salvaged as ᴺQ. callë, since the later root √KAL was still associated with light, and this description of fair weather seems to boil down to “lightness”, as in the absense of obscuring clouds.