Ai! Lá polin saca i quettar!
Parf Edhellen: an elvish dictionary requires JavaScript to function properly. We use JavaScript to load content relevant to you, and to display the information you request. Please enable JavaScript if you are interested in using this service.
How do I enable JavaScript? (on google.com).
A neologism coined by Paul Strack posted in 2018 specifically for Eldamo, a transitive and intransitive verb based on maica “sharp”. It has a transitive weak past maicatáne (maicatane-) “sharpened [something]” and intransitive half-strong past maicante “[became] sharpened”; hat-tip to Vyacheslav Stepanov for these past forms. Petri Tikka instead suggested [ᴺQ.] laiceta- “to sharpen” in PPQ (PPQ) based on [ᴹQ.] laika “keen, sharp, acute”, but that is the wrong kind of “sharp”: sharp senses not sharp swords.