Quenya 

maica

sharp, piercing

maica (1) ("k")adj. "sharp, piercing" (SA:maeg), cf. hendumaica and the noun maica below.

maica

blade of a cutting tool or weapon, especially sword-blade

maica (2) ("k") noun "blade of a cutting tool or weapon, especially sword-blade" (VT39:11)

maica

adjective. sharp, piercing

Quenya [PE18/093; SA/maeg] Group: Eldamo. Published by

maica

noun. blade of a cutting tool or weapon (especially sword-blade)

A noun appearing in notes associated with the Quendi and Eldar essay of 1959-60, glossed “blade of a cutting tool or weapon, especially sword-blade” derived from the root √MAK “cut, hew” (VT39/11). The Elves were somewhat uncertain of the ancient origin of this noun and Tolkien said:

> By some loremasters it was brought into relation with a small group of supposed ancient “desiderative” formations with intruded i ... Maika would [in ancient Elvish] thus be interpretted as “eager, fit, ready to cut”, and it might well be brought into relation with the idea often found in ancient tales that swords were greedy and thirsty (VT39/11).

Conceptual Development: Earlier “blade” words in the Qenya Lexicon of the 1910s include ᴱQ. valke (valki-) “edge, sharp blade” under the early root ᴱ√VḶKḶ (QL/101) and ᴱQ. hyanda “blade, share” under the early root ᴱ√HYAŘA [HYAÐA] “plough through” (QL/41). Early Noldorin Word-lists of the 1920s had ᴱQ. tále as a cognate to ᴱN. dail “axe-blade”, both derived from primitive ᴱ✶daglé (PE13/141). The Early Qenya Phonology of the 1920s had the similar noun ᴱQ. taila “blade” derived from primitive ᴱ✶dagla (PE14/66).

aica

sharp

aica (1) ("k") adj. "sharp" _(AYAK) or "fell, terrible, dire" (PM:347; according to PM:363 seldom applied to evil things)_. In Aicanáro, q.v.

maicahausta

noun. truce, (lit.) blade-resting

A neologism coined by Luinyelle posted on 2024-05-23 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), a combination of maica “blade” and ᴹ✶khaustā “resting”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

maicata-

verb. to sharpen

A neologism coined by Paul Strack posted in 2018 specifically for Eldamo, a transitive and intransitive verb based on maica “sharp”. It has a transitive weak past maicatáne (maicatane-) “sharpened [something]” and intransitive half-strong past maicante “[became] sharpened”; hat-tip to Vyacheslav Stepanov for these past forms. Petri Tikka instead suggested [ᴺQ.] laiceta- “to sharpen” in PPQ (PPQ) based on [ᴹQ.] laika “keen, sharp, acute”, but that is the wrong kind of “sharp”: sharp senses not sharp swords.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

maicatan

noun. weaponsmith

A neologism coined by Orondil on 2021-07-11 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), a combination of maica “blade (of a tool or weapon)” and the suffixal form -tan of tamo “smith”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

maicarindo

noun. benefactor, (lit.) well-doer

A neologism for “benefactor” coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT), a combination of mai “well” and an agental form of car- “do”, so more literally “well-doer”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ecya

sharp

#ecya adj. "sharp" in Ecyanáro ("k") "Sharp Flame", masc. name, Sindarin Aegnor(VT41:14, 19). The Quenya form of Aegnor is elsewhere given as Aicanáro instead.

nerca

sharp, angular

nerca adj. "sharp, angular" (PE17:55), variant nexa (reading uncertain).

nexa

sharp, angular

nexa adj. "sharp, angular" (PE17:55; the editor indicates that the reading is uncertain, so the variant nerca may be preferred.)

cávima

adjective. acceptable

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

laiceta-

verb. to sharpen

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

maicámima

adjective. acceptable, (lit.) well-receivable

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by