Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

mathron

noun. herd, herdsman, shepherd

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “herd, herdsman, shepherd”, an agental form of G. moth “sheep”, with a variant mastir which is probably the feminine form “✱shepherdess” (GL/56). The gloss “herd” is reinforced by the fact that Tolkien equated it to G. nethron “herd” (GL/60).

Elements

WordGloss
moth“sheep”
-(r)on“agental suffix”

Variations

  • mastir ✧ GL/56
Gnomish [GL/56; GL/60] Group: Eldamo. Published by

nethron

noun. herd

A noun appearing as {nestor >>} nethron “herd” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, clearly derived from the early root ᴱ√NESE “give to feed; feed, pasture; graze” (QL/66) with sr becoming thr.

Neo-Sindarin: The suffix -(r)on is mostly an agental suffix in later Sindarin, so I would adapt this word as ᴺS. nethor “herd, flock” for purposes of Neo-Sindarin from the Neo-Root ᴺ√NES and primitive ✱nes-rē; compare [N.] tathor < ᴹ✶tathrē.

Changes

  • nestornethron ✧ GL/60

Derivations

  • ᴱ√NESE “give to feed; feed, pasture; graze”

Variations

  • nestor ✧ GL/60 (nestor)