Early Primitive Elvish
nese
root. give to feed; feed, pasture; graze
Derivatives
- Eq. nermi “field spirit, fay of the meads” ✧ QL/066
- Eq. nes “food, feed, fodder” ✧ QL/066
- Eq. nesse “(green) fodder, herb, grass” ✧ QL/066
- Eq. nesta- “to feed” ✧ QL/066
- Eq. nese- “to graze, pasture, give to feed, feed” ✧ QL/066
- Eq. nesta “(act of) feeding” ✧ QL/066
- G. ness “water meadow; long grass”
- G. nesta- “to put to grass, graze, pasture, feed”
- G. nethli “long lush grass, little meadow”
- G. nethron “herd”
A root given as ᴱ√NESE “give to feed; feed, pasture, etc.; graze” in the Qenya Lexicon of the 1910s, with derivatives like ᴱQ. nesse “herb, grass, fodder”, ᴱQ. nesta- “feed” and ᴱQ. nes (ness-) “mead, valley, land”, the last of these transferred from ᴱ√NEŘE (QL/66). In the contemporaneous Gnomish Lexicon it had derivatives like G. nesta- “put to grass, graze, pasture, feed”, G. nethron “herd”, and G. ness “water meadow, long grass” (GL/60). The later word S. ness “headland” (UT/28) might be a remnant of G. ness.
Neo-Eldarin: I think this may be used as a Neo-Root ᴺ√NES in order to salvage various early words for “feed” and “pasture”. In earlier versions of this lexicon, I used to recommend √NAD for pasture words as suggested by Boris Shapiro in PPQ, but The Nature of Middle-earth published in 2021 revealed that the gloss for this root was “hollow” (NM/351), making it less suitable for pasture words.