A word (and name) appearing as N. meglivorn “blackbear” in The Etymologies of the 1930s, a combination of N. megli “bear” and N. morn “black” (Ety/LIS, MOR). Tolkien considered but rejected the form mormagli (EtyAC/LIS, MOR). The name Meglivorn also appeared in notes on The Feanorian Alphabet from the 1930s (PE22/33).
Neo-Sindarin: The sound change dl > gl was not a feature of Sindarin, so most Neo-Sindarin writers adapt this word as ᴺS. medlivorn “blackbear”, as suggested in HSD (HSD).
A noun appearing as N. {magli >>} megli “bear” in The Etymologies, a combination of N. mad- “eat” and N. glî “honey”, hence more literally “honey-eater” (Ety/LIS, MAT; EtyAC/LIS, MAT), where dl > gl as was usual in Noldorin. This word also appeared in the phrase i vegli vorn “the black bear” in notes on The Feanorian Alphabet from the 1930s (PE22/33).
Conceptual Development: ᴱN. magli “a bear, honey-eater” appeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s.
Neo-Sindarin: The sound change dl > gl was not a feature of Sindarin, so most Neo-Sindarin writers adapt this word as ᴺS. medli “bear”, as suggested in HSD (HSD).