Ai! Lá polin saca i quettar!
Parf Edhellen: an elvish dictionary requires JavaScript to function properly. We use JavaScript to load content relevant to you, and to display the information you request. Please enable JavaScript if you are interested in using this service.
How do I enable JavaScript? (on google.com).
This root was the basis for Elvish words for “bite” from all of Tolkien’s life. It first appeared as ᴱ√NAKA “bite” in the Qenya Lexicon of the 1910s with derivatives like ᴱQ. naka- “bite” and ᴱQ. naksa “sour” (QL/64). In the contemporaneous Gnomish Lexicon it had derivatives like G. nactha- “bite” and G. naith “tooth” (GL/59). The root reappeared as ᴹ√NAK “bite” in The Etymologies of the 1930s along with augmented variant ᴹ√ÁNAK and derivatives like ᴹQ. anka/N. anc “jaw, row of teeth” (Ety/ÁNAK, NAK); in this same document Tolkien considered the possibility that the roots ᴹ√NAYAK “pain” and ᴹ√NDAK “slay” might be related to ᴹ√NAK, though he did not commit to either idea (Ety/NÁYAK; EtyAC/NDAK).
One interesting derivative of this root from the 1930s was N. naeth “biting, gnashing of teeth” from which N. nírnaeth “lamentation = ✱tear[ful]-gnashing” was derived, serving as an element in N. Nírnaeth Arnediad “[Battle of] Unnumbered Tears” (Ety/NAY; LR/310), replacing earlier Nirnaith of unclear etymology. In later writings Tolkien said S. naeth simply meant “woe” in the name S. Sigil Elu-naeth “Necklace of the Woe of Thingol” (WJ/258), but this may just be a generalization of its 1930s meaning “gnashing of teeth”. As for the root √NAK “bite”, it reappeared in the second version of Tengwesta Qenderinwa (TQ2), serving again as example of an abnormal vocalization leading to the derivative ✶ankā “jaws” (PE18/87).