Quenya 

ninquelótë

proper name. White Blossom

A name for Telperion (S/38). It is a compound of ninquë “white” and lótë “flower” (SA/min, loth).

Conceptual Development: The name ᴹQ. Ninquelóte also appeared in Silmarillion drafts from the 1930s (LR/209) and Lord of the Rings drafts (SD/58).

Cognates

  • S. Nimloth “White Blossom, Pale Blossom” ✧ SA/nim; SI/Nimloth¹; SI/Ninquelótë

Elements

WordGloss
ninquë“white; chill, cold; pallid”
lótë“flower, single blossom, flower, single blossom; [ᴱQ.] bloom”
Quenya [MRI/Ninquelótë; S/038; SA/loth; SA/nim; SI/Nimloth¹; SI/Ninquelótë] Group: Eldamo. Published by

ninquë

white, chill, cold, palid

ninquë adj. "white, chill, cold, palid" (WJ:417, SA:nim, PE17:168, NIK-W - spelt "ninqe" in Etym and in LT1:266, MC:213, MC:220, GL:60), pl. ninqui in Markirya. Compounded in Ninquelótë noun "White-Flower" (SA:nim), = Sindarin Nimloth, the White Tree of Númenor; ninqueruvissë ("q") "white-horse-on" _(MC:216; this is "Qenya", read _ninqueroccossë or *ninquiroccossë in LotR-style Quenya). Normally ninquë would be expected to have the stem-form ninqui-, given the primitive form ¤ninkwi; Ninquelótë rather than *Ninquilótë must be seen as an analogical form.

fána

white

fána, fánë (1) adj. "white" (Markirya - fánë as a sg. form in may be a misreading). Compare fanya.

fána

adjective. white, white; [ᴹQ.] cloud

@@@ as suggested by Helge Fauskanger, the form fánë “white” in the Markirya poem may be a slip or misreading

Element in

Variations

  • fáne ✧ MC/221; MC/222
Quenya [MC/221; MC/222] Group: Eldamo. Published by

fánë

adjective. white