Sindarin 

nor-

verb. to run (or leap) of animals or men, to run (or leap) of animals or men; [G.] to roll [of vehicles]

Cognates

  • Q. nor- “to run (or leap, of animals or men)” ✧ PE17/168

Derivations

  • NOR “run (or leap) of animals or men, run (or leap) of animals or men; [ᴹ√] run as of wheels, roll along, [ᴱ√] go smoothly, ride, spin” ✧ PE17/168

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
NOR > nor-[nor-]✧ PE17/168
NOR > onur[onōre] > [onūre] > [onūr] > [onur]✧ PE17/168
Sindarin [LotR/0213; PE17/018; PE17/168] Group: Eldamo. Published by

nor-

verb. to run

Sindarin Group: SINDICT. Published by

nor-

verb. to ride

Sindarin Group: SINDICT. Published by

nor-

verb. run (of men and animals using legs : not of fluids

_v. _run (of men and animals using legs : not of fluids, etc.). Pret. onur. >> noro, northa-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:18:168] < NOR run (or leap: of animals, men, _etc._). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nor

run

(verb) 1) nor- (i nôr, in nerir). Only attested as imperative noro! 2) *yr-. Only the ”Old Noldorin” form yurine* ”I run” is given in the source; the verbal stem would become ior**- in ”Noldorin”, but apparently *yr- in Sindarin. Compare COURSE, q.v., where the words come from the same root __-.

nor

run

(i nôr, in nerir). Only attested as imperative noro! 2) ✱yr-. Only the ”Old Noldorin” form yurine

dor

noun. land, dwelling-place, region where certain people live

The form dor in the Etymologies is a misreading, see VT/45. In composition and in toponyms, the word is nevertheless reduced to Dor

Sindarin [Ety/376, S/430, WJ/413, Letters/417, VT/45:38, R] Group: SINDICT. Published by

dôr

noun. land, dwelling-place, region where certain people live

The form dor in the Etymologies is a misreading, see VT/45. In composition and in toponyms, the word is nevertheless reduced to Dor

Sindarin [Ety/376, S/430, WJ/413, Letters/417, VT/45:38, R] Group: SINDICT. Published by

dôr

noun. land, land, [N.] region where certain people live, [ᴱN.] country; [G.] people of the land

Cognates

  • Q. -ndor “land, country” ✧ SA/dôr

Derivations

  • ndorē “land” ✧ PE17/164; SA/dôr; WJ/413
    • NDOR “land; hard, firm; [ᴹ√] dwell, stay, rest, abide” ✧ PE17/106; PE17/107
    • DOR “hard, tough, dried up, unyielding”
    • DOR “hard, tough, dried up, unyielding” ✧ WJ/413

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ndor > -dor[-ndorē] > [-ndore] > [-ndor] > [-dor]✧ PE17/164
ndor > dôr[ndorē] > [ndore] > [dore] > [dor] > [dōr]✧ SA/dôr
ndorē > dôr[ndorē] > [ndore] > [dore] > [dor] > [dōr]✧ WJ/413
ndorē > -ndor > -nor/-nnor[-ndorē] > [-ndore] > [-ndor] > [-nnor]✧ WJ/413

Variations

  • Dor ✧ Let/417; MR/200; PE17/133; S/121; S/188; SI/Doriath; UT/245; UTI/Doriath; WJ/192
  • dor ✧ Let/427; RC/384
  • -dor ✧ PE17/164
  • Dôr ✧ WJ/370
Sindarin [Let/417; Let/427; MR/200; PE17/133; PE17/164; RC/384; S/121; S/188; SA/dôr; SI/Doriath; UT/245; UTI/Doriath; WJ/192; WJ/370; WJ/413] Group: Eldamo. Published by

thos

noun. fear

_ n. _fear. O.Q. þosse. >> di'nguruthos

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:87] < ÞOS frighten, terrify. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thoss

noun. fear

Cognates

Derivations

  • THOS “frighten, terrify; show dread of” ✧ PE17/087

Element in

  • S. guruthos “dread of death, death-horror, shadow of death, dread of death, death-horror, shadow of death, [N.] fear of death” ✧ PE17/087
  • ᴺS. thossui “fearful, afraid”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ÞOS > thos(s)[tʰosse] > [θosse] > [θoss]✧ PE17/087

Variations

  • thos(s) ✧ PE17/087
Sindarin [PE17/087] Group: Eldamo. Published by

achas

fear

(noun) 1) achas (dread), pl. echais. It is possible that the word is lenited in the source, and that it should have an initial g-; if so read gachas (i **achas), pl. gechais (i ngechais = i ñechais), 2) dêl (i dhêl, construct del) (disgust, loathing, horror), pl. dîl (i nîl), 3) delos (i dhelos) (horror, abhorrence, dread, detestation, loathing), pl. delys (i nelys), coll. pl. delossath. Note: a side-form ends in -oth (pl. -yth) instead of -os (-ys). 4) gôr (i ngôr = i ñor, o n**gôr = o ñgôr, construct gor) (dread, horror), pl. gŷr (i ngŷr = i ñŷr). Note: a homophone means ”vigour” but has different mutations. 5) niphred (pallor); pl. niphrid.

achas

fear

(dread), pl. echais. It is possible that the word is lenited in the source, and that it should have an initial g-; if so read gachas (i ’achas), pl. gechais (i ngechais = i ñechais)

bâr

land

(dwelling, house, home, family; earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

cell

running

(of water: flowing), lenited gell; pl. cill

daedhelos

great fear

(i naedhelos, o ndaedhelos), pl. daedhelys (i ndaedhelys). Coll. pl. daedhelossath. A side-form ends in -oth instead of -os. The word appears in the mutated form "ndaedelos" in LotR Appendix F, but since the second element must be delos "abhorrence" and it would surely be lenited following a vowel, this would seem to be one of the cases where Tolkien wrote d even though dh would be technically correct. Another term for

delos

fear

(i dhelos) (horror, abhorrence, dread, detestation, loathing), pl. delys (i nelys), coll. pl. delossath. Note: a side-form ends in -oth (pl. -yth) instead of -os (-ys).

dêl

fear

(i dhêl, construct del) (disgust, loathing, horror), pl. dîl (i nîl)

dôr

land

1) dôr (i nôr, construct dor) (dwelling place, region), pl. dŷr (i ndŷr), coll. pl. dorath (WJ:413), 2) bâr (dwelling, house, home, family; earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

dôr

land

(i nôr, construct dor) (dwelling place, region), pl. dŷr (i ndŷr), coll. pl. dorath (WJ:413)

goe

great fear

(i ’oe) (terror), no distinct pl. form except with article (i ngoe = i ñoe).

gorgoroth

deadly fear

(i ngorgoroth = i ñorgoroth, o n’gorgoroth = o ngorgoroth) (terror), pl. gergeryth (in gergeryth = i ñgergeryth). Archaic pl. görgöryth. Also in shorter form gorgor (i ngorgor = i ñorgor, o n’gorgor = o ñgorgor) (extreme horror), pl. gergyr (in gergyr = i ñgergyr), coll. pl. *gorgorath*** (WJ:415). Archaic pl. ✱görgyr**.

gosta

fear exceedingly

(i ’osta, i ngostar = i ñostar)

gôr

fear

(i ngôr = i ñor, o n’gôr = o ñgôr, construct gor) (dread, horror), pl. gŷr (i ngŷr = i ñŷr). Note: a homophone means ”vigour” but has different mutations.

ior

i

in ”Noldorin”, but apparently ✱yr- in Sindarin. Compare

nand

wide grassland

(construct nan) (valley), pl. naind, coll. pl. **nannath **(VT45:36);

niphred

fear

(pallor); pl. niphrid.

parth

enclosed grassland

(i barth, o pharth) (field, sward), pl. perth (i pherth);