pant (“full”) + sael (“wise”)
Sindarin
pant
adjective. full, full; [G.] (with article) the whole, all the
pant
adjective. full
panthael
masculine name. Fullwise
Panthael
noun. fullwise
pant
complete
pant (lenited bant; pl. paint) (full, whole); COMPLETELY, see
pant
full
pant (lenited bant; pl. paint) (complete, whole)
pant
whole
pant (lenited bant; pl. paint) (complete, full)
pant
complete
(lenited bant; pl. paint) (full, whole);
pant
full
(lenited bant; pl. paint) (complete, whole)
pant
noun. money
pant
whole
(lenited bant; pl. paint) (complete, full)
pan-
verb. to arrange, order, settle; to set, put, place; to write a book
faw-
verb. to puff, blow, pant
pennig
noun. coin
achas
fear
(noun) 1) achas (dread), pl. echais. It is possible that the word is lenited in the source, and that it should have an initial g-; if so read gachas (i **achas), pl. gechais (i ngechais = i ñechais), 2) dêl (i dhêl, construct del) (disgust, loathing, horror), pl. dîl (i nîl), 3) delos (i dhelos) (horror, abhorrence, dread, detestation, loathing), pl. delys (i nelys), coll. pl. delossath. Note: a side-form ends in -oth (pl. -yth) instead of -os (-ys). 4) gôr (i ngôr = i ñor, o n**gôr = o ñgôr, construct gor) (dread, horror), pl. gŷr (i ngŷr = i ñŷr). Note: a homophone means ”vigour” but has different mutations. 5) niphred (pallor); pl. niphrid.
edra
open
(verb) 1) *edra- (i edra, in edrar), only attested in imperative form edro. 2) panna- (i banna, i phannar) (enlarge). Note: a homophone means ”fill”.
hwest
puff
hwest (i chwest, o chwest) (breath, breeze), pl. hwist (i chwist)
laden
open
(adj.) laden (plain, flat, wide, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)
mirian
coin
(name of a coin) mirian (i virian), pl. miriain (i miriain)
pân
board
(fixed board in a floor) pân (i bân, o phân, construct pan) (plank), pl. pain (i phain). Not to be confused with the adj. *pân ”all”.
edra-
verb. to open
edra-
verb. open
_ v. _open (out). >> edro
edro
verb. open!
hwest
noun. puff, breath, breeze
laden
adjective. open, cleared
mirian
noun. piece of money, coin used in Gondor
thos
noun. fear
_ n. _fear. O.Q. þosse. >> di'nguruthos
thoss
noun. fear
achas
fear
(dread), pl. echais. It is possible that the word is lenited in the source, and that it should have an initial g-; if so read gachas (i ’achas), pl. gechais (i ngechais = i ñechais)
daedhelos
great fear
(i naedhelos, o ndaedhelos), pl. daedhelys (i ndaedhelys). Coll. pl. daedhelossath. A side-form ends in -oth instead of -os. The word appears in the mutated form "ndaedelos" in LotR Appendix F, but since the second element must be delos "abhorrence" and it would surely be lenited following a vowel, this would seem to be one of the cases where Tolkien wrote d even though dh would be technically correct. Another term for
delos
fear
(i dhelos) (horror, abhorrence, dread, detestation, loathing), pl. delys (i nelys), coll. pl. delossath. Note: a side-form ends in -oth (pl. -yth) instead of -os (-ys).
dêl
fear
(i dhêl, construct del) (disgust, loathing, horror), pl. dîl (i nîl)
edra
open
(i edra, in edrar), only attested in imperative form edro.
goe
great fear
(i ’oe) (terror), no distinct pl. form except with article (i ngoe = i ñoe).
gorgoroth
deadly fear
(i ngorgoroth = i ñorgoroth, o n’gorgoroth = o ngorgoroth) (terror), pl. gergeryth (in gergeryth = i ñgergeryth). Archaic pl. görgöryth. Also in shorter form gorgor (i ngorgor = i ñorgor, o n’gorgor = o ñgorgor) (extreme horror), pl. gergyr (in gergyr = i ñgergyr), coll. pl. *gorgorath*** (WJ:415). Archaic pl. ✱görgyr**.
gosta
fear exceedingly
(i ’osta, i ngostar = i ñostar)
gôr
fear
(i ngôr = i ñor, o n’gôr = o ñgôr, construct gor) (dread, horror), pl. gŷr (i ngŷr = i ñŷr). Note: a homophone means ”vigour” but has different mutations.
laden
open
(plain, flat, wide, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)
mirian
coin
(i virian), pl. miriain (i miriain)
niphred
fear
(pallor); pl. niphrid.
nuitha
prevent from coming to completion
(i nuitha, in nuithar) (stunt; stop short; not allow to continue) (WJ:413)
panna
open
(i banna, i phannar) (enlarge). Note: a homophone means ”fill”.
pân
board
(i bân, o phân, construct pan) (plank), pl. pain (i phain). Not to be confused with the adj. ✱pân ”all”.
A name given to Samwise by Aragorn in the “King’s Letter”, translated “Fullwise” (SD/129) in Tolkien’s unpublished epilogue to The Lord of the Rings. It seems to be a combination of pant “full” and the lenited form of sael “wise”. This name is thus probably pronounced Pant-hael and not Pan-thael.
Conceptual Development: In drafts of the epilogue, this name first appeared as N. Lanhail “Plain-wise” (SD/118), revised to Panthail (SD/120). These two forms seem to contain an earlier word N. sail “wise” based on Noldorin phonology: see N. [[n|[ai] revised to [ae]]].