Adûnaic

pharaz

noun. sea

A draft word for “sea”, deleted and replaced with azar (SD/305), which later become azra. This word reappeared later with a different meaning: pharaz “gold”.

pharaz

noun. gold

A noun meaning “gold”, the only Adûnaic word defined in The Lord of the Rings (LotR/1114).

Conceptual Development: This noun also appears in “Lowdham’s Report on the Adunaic Language” from the 1940s (SD/426).

Adûnaic [LotR/1114; PE17/120; SD/426] Group: Eldamo. Published by

pharazôn

masculine name. Golden

The son of Gimilkhâd who usurped the throne to become the 25th and final ruler of Númenor, translated “Golden” (LotR/1114, S/270). His Quenya name was Tar-Calion. Since Calion appears to mean “✱Son of Light”, Ar-Pharazôn is an example of a Númenórean ruler whose Adûnaic and Quenya names had different meanings.

The first element in his name is the noun pharaz “gold”. Since Pharazôn is glossed “Golden”, the second element -ôn may be an adjectival suffix. Andreas Moehn instead suggested (EotAL/PHAR’Z) that the name means “✱Golden One”, closer to its Quenya equivalent, and that the suffix -ôn is a masculine variant of the agental suffix -ân. Either way, the name is also notable in that it does not undergo the Adûnaic syncope when its suffix is added.

Conceptual Development: The name also appeared in “The Notion Club Papers” from the 1940s (SD/311), in some examples inflected into the subjective case (SD/247, 428-9).

Adûnaic [LotR/1114; LotRI/Ar-Pharazôn; MRI/Ar-Pharazôn; PMI/Ar-Pharazôn; S/270; SD/247; SD/311; SD/312; SD/428; SD/429; SD/435; SDI2/Ar-Pharazôn; SDI2/Tar-kalion; SI/Ar-Pharazôn; SI/Pharazôn; UTI/Ar-Pharazôn] Group: Eldamo. Published by

pharazîr

masculine name. *Sea-lover

The first version of the Adûnaic name of Q. Eärendil (SD/305), quickly rejected and replaced by Azrabêl, later Azrubêl. Its rejected elements have the same meaning as Azrubêl. Interestingly, the suffix -zîr “-lover” reappeared in the later names Aphanuzîr and Nimruzîr, though as derivations of zîr- instead of iri-. The word pharaz also reappeared later with the meaning “gold”.

Adûnaic [SD/305; SDI2/Azrubêl] Group: Eldamo. Published by

azra

noun. sea

The Adûnaic word for “sea” (SD/429), appearing as azar in some early texts (SD/305). It is fully declined on SD/431.

Adûnaic [PM/373; SD/247; SD/305; SD/311; SD/429; SD/431; SD/435] Group: Eldamo. Published by