Quenya 

qui

if

qui conj. "if" (VT49:19)

qui

conjunction. if

Quenya [PE22/140; PE22/154; PE22/158; VT42/34; VT49/19] Group: Eldamo. Published by

qui

conjunction. if, when

Quenya [PE 22:158] Group: Mellonath Daeron. Published by

quilda

quiet, hushed, still

quilda adj. "quiet, hushed, still" (QL:78)

quildë

quiet, rest, hush

quildë, quillë noun "quiet, rest, hush" (GL:23, QL:78)

quindë

quindë

quindë pa.t. of quir-, q.v.

quista-

verb. suppose, inquire

Quenya [PE 22:158] Group: Mellonath Daeron. Published by

quiquië

whenever

quiquië adv. "whenever". Also quië. (VT49:23, 35, 36)

quië

whenever

quië adv. "whenever". Also quiquië. (VT49:23, 35)

quilta

girdle, belt

quilta noun "girdle, belt" (QL:78); the same source also lists a verb qilti- (sic) "gird, encircle"; one could perhaps read *quilta- if this verb were to be adapted to Tolkiens later Quenya.

quilë

hue, colour

quilë noun "hue, colour" (QL.77)

quimellë

lady

quimellë noun "lady" (GL:45)

quinga

bow

quinga ("q")noun "bow" (for shooting) (KWIG, LT1:256)

quingi

twang, of strings, harp

quingi("q")noun "twang, of strings, harp" (LT1:256; rather tingë, tango in Tolkien's later Quenya)

quinna

crested

quinna adj. "crested" (PE17:24, 173)

quinna

crested

quinna adj. "crested" (PE17:24)

quir-

stir

#quir- vb. "stir" or make spin (actually cited as quiri-, perhaps with the connecting vowel of the aorist included); pa.t. quindë (QL:77)

quinna

adjective. crested

An adjective glossed “crested” appearing in various notes from the late 1950s and early 60s as a derivatives of √KWIN “crest, salient or top edge” (PE17/24, 173).

Quenya [PE17/024; PE17/173] Group: Eldamo. Published by

quiquië

adverb. whenever

quiquië menin coaryanna, arsë

whenever I arrive at his house/come to/get to, he is out

Quenya [VT49/23; VT49/24] Group: Eldamo. Published by

quista-

verb. to suppose

quilas

conjunction. [if {modus irrealis}]

Quenya [PE 22:140] Group: Mellonath Daeron. Published by

quistanyes: lá istan

I suppose so, I don’t know

quië

adverb. whenever

quín

crest, ridge

quín, quínë noun "crest, ridge" (PE17:24)

iqui

conjunction. if

Quenya [PE 22:158] Group: Mellonath Daeron. Published by

iqui

conjunction. if

quilda

adjective. quiet, hushed, still

quilde

noun. quiet, rest, hush

@@@ of the two EQ. forms, this one is most consistent with the Q. syncope

quilda-

verb. to stay quiet, be quiet, rest

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

quiltalannë

noun. apron

A neologism for “apron” coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT), a combination of [ᴱQ.] quilta “belt” and [ᴹQ.] lanne “clothe”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

quima

conjunction. whether

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

quitulma

noun. scenario

Variant: aitulma

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

quildarë

noun. bat

quilin

adjective. bright-coloured, adorned, embroidered, adorned; (orig.) bright-coloured, *embellished; embroidered

quilinoitë

adjective. [em]broidered

quilta

noun. belt, girdle

quilta-

verb. to gird, encircle

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

quiltaina

adjective. girdled, girt

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

quiltassë

noun. (em)broidery

quilë

noun. colour, hue, colour, color, hue

quilëa

adjective. coloured, -hued, coloured, colored, -hued

quinqua

adjective. languid, *lazy, relaxed, drooping

quinquelë

noun. languor, *relaxation

quinquelëa

adjective. languorous, *relaxing

quinquenna

noun. Solomon’s-seal

quiril

noun. spindle; [spinning] top, *whirligig

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

quirilda

adjective. twirling, pirouetting

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

quirmë

noun. cream

quit-

verb. to knit

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

quitima

adjective. (for) knitting

quihta

noun. shot, projectile (from a bow or a crossbow)

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

quihta-

verb. to shoot

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

quilma

noun. paint

A neologism for “paint” as a noun, suggested by Luinyelle in the “Neologism of the Day” (NotD) series on the Vinyë Lambengolmor Discord Server on 2023-04-30, a combination of the Neo-Root ᴺ√KWIL having to do with colours and the suffix ✶-mā.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

quilya-

verb. to adorn, embellish, colour, to colour, color, embellish, *paint, adorn

quin-

verb. to speak high, squeak

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

quinga-

verb. to twang, thrum (of strings, harps, etc.)

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

quint

noun. loop, stitch (in knitting)

quir-

verb. to stir, make spin

quitin

adjective. knitted, joined tight

limbë

quick, swift

limbë (1) adj. (stem limbi-, given primitive form ¤lĭmbĭ) "quick, swift" (PE17:18)

vainolë

quiver

vainolë noun "quiver" (= case for holding arrows) (LT1:271)

limbë

adjective. quick, swift

rincë

flourish, quick stroke

rincë ("k") (stem *rinci-, given the primitive form ¤rinki) noun "flourish, quick stroke" (RIK(H); the Etymologies as printed in LR reads "quick shake", but according to VT46:11 the correct reading is "quick stroke")

lintië

noun/adverb. swiftness, speed; swiftly, *quickly

Quenya [PE17/058; PE17/059] Group: Eldamo. Published by

cenai

if it be that

cenai ("k") conj. "if it be that" (VT49:19). This word presupposes ce = "if"; other sources rather make qui the word for "if", whereas ce or is used = "maybe".

may be

("k"), also ce ("k") "may be" (VT49:19, 27), particle indicating uncertainty (VT42:34; ce in Bill Welden's note is a misspelling, VT44:38, but the short form ce does occur in other texts, cf. VT49:18-19). In VT42, Welden wrote that Tolkien altered to kwí (or kwíta, q.v.), but Welden later noted that "it does not follow that because the form was changed in another sentence it would necessarily have been corrected in the examples cited" (VT44:38). So / may still be a conceptually valid form. (The forms in kw- rather than qu- seem abnormal for Quenya, at least as far as spelling is concerned.) In another conceptual phase, was also used = "if" (VT49:19), but this conjunction appears as qui elsewhere. Examples of , ce meaning "if" (said to be "usually [used] with aorist") include cé mo quetë ulca ("k", "q") "if one speaks evil", cé tulis, nauvan tanomë ("k") "if (s)he comes, I will be there" (VT49:19), cé mo"if one…", ce formenna "if northwards" (VT49:26)

mai

if

mai (2) conj. "if" (PE14:59 cf. VT49:20; possibly obsoleted by #1 above; for "if", Tolkien later used qui)

ferya

adjective. quick, ready, prompt

@@@ Discord 2022-02-13

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

lependórë

cardinal. quintillion

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

vainolë

noun. quiver

tunto

noun. notice, regard, perception; quickness of perception, wit

and

and

a (2) conj. "and", a variant of ar occurring in Fíriel's Song (that also has ar; a seems to be used before words in f-, but contrast ar formenna "and northwards" in a late text, VT49:26). According to PE17:41, "Old Quenya" could have the conjunction a (as a variant of ar) before n, ñ, m, h, hy, hw (f is not mentioned), PE17:71 adding ty, ny, hr, hl, ñ, l, r, þ, s. See ar #1. It may be that the a or the sentence nornë a lintieryanen "he ran with his speed" (i.e. as quickly as he could) is to be understood as this conjunction, if the literal meaning is "he ran and [did so] with his speed" (PE17:58).

arch, crescent

("k")noun "arch, crescent" (KU3); "crescent Moon" (LT1:271; the long vowel was denoted by a circumflex rather than an accent in the early "Qenya" lexicon). In Sindarin, the same word can be used for a "bow" as used to shoot arrows (but possibly this is only quinga in Quenya).

lintië

swiftness, speed

lintië noun "swiftness, speed" derived from linta; also used as adverb "quickly", nornë lintië "he ran with swiftness", also more explicitly with pronominal suffixes and the instrumental ending -nen: lintieryanen "with his speed" (PE17:58)

lúva

bow, bight; bend, bow, curve

lúva noun "bow, bight; bend, bow, curve" (Appendix E, PE17:122, 168). The reference is to a "bow" as part of written characters and other uses, but "not for shooting" (a bow used to shoot arrows is called quinga, possibly also if the latter term is used as in Sindarin).

yo

and

yo conj. "and", "often used between _two _items (of any part of speech) that were by nature or custom clearly associated, like the names of spouses (Manwë yo Varda), or "sword and sheath" (*macil yo vainë*), "bow and arrows" (quinga yo pilindi), or groups like "Elves and Men" (Eldar yo Fírimor but contrast eldain a fírimoin [dative forms] in FS, where Tolkien joins the words with a, seemingly simply a variant of the common conjunction ar). In one source, yo is apparently a preposition "with" (yo hildinyar* = "with my heirs", SD:56).

quín(ë)

noun. crest, ridge

A noun glossed “crest, ridge” appearing in various notes from the late 1950s and early 60s as a derivatives of √KWIN “crest, salient or top edge”, with variants quín and quíne (PE17/24, 173).

Quenya [PE17/024; PE17/173] Group: Eldamo. Published by

kwí

maybe, perhaps

kwí, kwíta, particle indicating uncertainty (evidently like English "maybe, perhaps"). We would expect the spelling quí, quíta (VT42:34). See (which form is perhaps to be preferred)

químari

phantoms

químari ("q")noun in pl. "phantoms" (MC:213; in LotR-style Quenya rather fairi, sg. fairë)

quín, quínë

crest, ridge

quín, quínë noun "crest, ridge" (PE17:24. 173)

sívë

noun. peace

quínë

noun. squeaking, *squeak

-yë

conjunction. and

- (4) conj. "and" as a suffix added to the second of a pair, as Menel Cemenyë "Heaven and Earth" (VT47:30, 31, VT49:25). Other "pairs" are mentioned as examples but not actually translated into Quenya by Tolkien: Sun and Moon (*Anar Isilyë), Land and Sea (*Nór Eäryë), fire and water (*nárë nenyë, or *úr nenyë).

Este

noun. Rest

Rest

Quenya [name of spouse of Lorien PE 19:45] Group: Mellonath Daeron. Published by

Este

noun. Peace

Peace, name of wife of Lórien

Quenya [PE 19:91, 101] Group: Mellonath Daeron. Published by

Nénar

water

Nénar noun name of a star (or planet), evidently derived from nén "water" (Silm), tentatively identified with Uranus (MR:435)

Uinen

water

Uinen (Uinend-, as in dative Uinenden) fem. name, used of a Maia, spouse of Ossë (UY, NEN). Adopted and adapted from Valarin (WJ:404), though it is also said that it contains -nen "water" (SA:nen); the latter explanation may be folk etymology. In the Etymologies, the name is derived from the same stem (UY) as uilë "long trailing plant, especially seaweed".

ai

conjunction. suppose, supposing (”the ’nearer’ particle”)

Quenya [PE 22:97; PE 22:120 f] Group: Mellonath Daeron. Published by

ar

and

ar (1) conj. "and" (AR2, SA, FS, Nam, RGEO:67, CO, LR:47, 56, MC:216, VT43:31, VT44:10, 34; see VT47:31 for etymology, cf. also VT49:25, 40). The older form of the conjunction was az (PE17:41). Ar is often assimilated to al, as before l, s (PE17:41, 71), but "in written Quenya ar was usually written in all cases" (PE17:71). In one case, Tolkien altered the phrase ar larmar "and raiments" to al larmar; the former may then be seen as representing the spelling, whereas the latter represents the pronunciation(PE17:175). More complex schemes of assimilation are suggested to have existed in "Old Quenya", the conjunction varying between ar, a and as depending on the following consonant (PE17:41, 71). An alternative longer form of the conjunction, arë, is said to occur "occasionally in Tolkien's later writings" (VT43:31, cf. VT48:14). In the Etymologies, the word for "and" was first written as ar(a) (VT45:6). In one source, Tolkien notes that Quenya used ar "as preposition beside, next, or as adverb = and" (PE17:145); compare ara.

ar

and

o (1) conj. "and", occurring solely in SD:246; all other sources give ar.

ar

conjunction. and, and; [ᴱQ., ᴹQ.] but

Quenya [LotR/0377; LotR/0967; Minor-Doc/1955-CT; NM/239; NM/240; PE16/096; PE17/041; PE17/070; PE17/071; PE17/072; PE17/102; PE17/103; PE17/145; PE17/174; PE17/175; PE22/147; PE22/154; PE22/158; PE22/162; RGEO/58; RGEO/59; S/190; SA/ar; UT/305; VT43/17; VT43/18; VT43/21; VT43/31; VT43/34; VT43/36; VT44/10; VT44/34; VT47/04; VT47/31; VT49/25; VT49/27; VT49/40; WJ/166] Group: Eldamo. Published by

arë

and

arë conj. "and", longer form of ar, q.v. (VT43:31)

az

and

az, archaic form of the conjunction ar "and"; see ar #1.

caw-

bow

#caw- vb. "bow" ("k")(1st pers aorist cawin "I bow") (LT1:257; cf. cauca, cauco). In Tolkien's later Quenya, a verbal stem with w in this position does not seem to fit the general phonology well; intervocalic w would become v. We should perhaps read *cav*- whereever the second consonant of the root follows a vowel, but the nasal-infixed past tense could be canwë with the original quality of the consonant preserved. (Compare such a past tense form as anwë, q.v.) However, Tolkiens later verb luhta**- may be preferred for intransitive "bow".

cenai

conjunction. if it be that

cuv-

verb. bow

Quenya [PE 22:102] Group: Mellonath Daeron. Published by

conjunction. if

Quenya [VT49/19; VT49/26; VTE/42] Group: Eldamo. Published by

cíta-

suppose

#cíta- ("k")vb. "suppose", cited in the 1st pers. aorist: cítan "I suppose" (VT49:19)

cíta-

verb. to suppose

en

still

en (2), also ena, adv. "still"; quetir en "they still say" (PE17:167)

en(a)

adverb. still

@@@ is more frequently used to refer to future, not past

heri

lady

heri noun "lady" (KHER, LT1:272)

heri

noun. lady

hinna

adverb. still

Quenya [PE 22:116] Group: Mellonath Daeron. Published by

hópa

haven, harbour, small landlocked bay

hópa noun "haven, harbour, small landlocked bay" (KHOP)

illi

all

illi noun "all" (as independent noun, apparently treated as a plural form). Imb' illi "among all" (VT47:30)

illi

noun. all

ilya

all

ilya adj. and noun "all" (LR:47, 56; SD:310), "all, the whole" (IL); "each, every, all of a particular group of things" (VT39:20); ilyë before a plural noun, "all" being inflected like an adjective (Nam, RGEO:67): ilyë tier "all paths" (Namárië, VT39:20), ilyë mahalmar "all thrones" (CO), ilya raxellor "from all dangers" (VT44:9; we might expect *ilyë raxellor here), ilyárëa (older ilyázëa) "daily, of every day" (evidently ilya "every" + árë, ázë "day" + -a adjectival ending) (VT43:18). Tolkien apparently abandoned ilyárëa in favour of ilaurëa, q.v.

ilyë

adjective. all

luhta-

to bow

luhta- (2) vb. "to bow" (VT47:35); this intransitive verb can be distinguished from luhta- "enchant" above, since #1 is transitive and will always have a direct object, something #2 never has.

nén

water

nén (nen-) noun "water" (NEN).

nén

noun. water, water, [ᴱQ.] river

The word for “water”, a derivative of the root √NEN of the same meaning (PE17/52; Ety/NEN). Its stem form was nen- (Ety/NEN) and its primitive form was given as ✶nē̆n, the vowel length variation due to distinct subjective nēn versus objective/inflected nĕn- in ancient monosyllables (PE21/64).

Conceptual Development: This word first appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s with two senses: “river” and (archaic) “†water”. Tolkien indicated the two senses were based on distinct roots: ᴱ√NEŘE [NEÐE] and ᴱ√NENE respectively, with two distinct stem forms nend- and nēn (QL/64-65). The Poetic and Mythological Words of Eldarissa also mentions the forms nen (nēn-) “water” versus nen(d-) “river” (PME/64-65). In the English-Qenya Dictionary of the mid-1920s Tolkien had both nēn “river” (PE15/76) and nēn “water” (PE15/78), but in the Early Qenya Grammar he had only nēn “water” (PE14/43, 72), also appearing as nen “water” in documents on The Valmaric Script from this period (PE14/110).

In the Declension of Nouns from the early 1930s, Tolkien had ᴹQ. nēn “water”, but in this document it had nēn- with long ē in its inflected forms as well (PE21/23). In The Etymologies of the 1930s, however, uninflected nén “water” had a stem form of nen- with short e (Ety/NEN), and the reasons for this variation was discussed in Primitive Quendian Structure: Final Consonants from 1936, the nominative/objective distinction noted above (PE21/64). This seems to be the paradigm Tolkien stuck with thereafter, as evidenced by S. nen “water” rather than ✱✱nîn.

Quenya [PE17/052; SA/nen] Group: Eldamo. Published by

que

conjunction. if

Quenya [PE 22:97; PE 22:120] Group: Mellonath Daeron. Published by

quí(ta)

conjunction. if

quí(ta) la tuldes, nánë márië (nin)

[if he had not come], it was well to me (I was glad)

quí, quíta

particle. may {modus potentialis}

Quenya [PE 22:154] Group: Mellonath Daeron. Published by

quíta céla tuldes, quíta

quíta céla tuldes, quíta

quīlas tūleste san inye tūle

*suppose he came (he did not), then I came

rainë

peace

rainë noun "peace" (VT44:34-35)

ser-

rest

ser- vb. "rest" (1st pers. aorist serin "I rest"); pa.t. probably *sendë since the R of ser- was originally D (cf. stem SED; compare rer- pa.t. rendë from RED concerning the past tense)

ser-

verb. rest,repose;stay, tarry, be at the moment

Quenya [PE 22:102; 125] Group: Mellonath Daeron. Published by

sérë

rest, repose, peace

sérë noun "rest, repose, peace" (SED, VT44:35); see under úyë concerning the sentence úyë sérë indo-ninya símen in Fíriel's Song

sérë

noun. *peace

sívë

peace

sívë (2) noun "peace" (VT44:35)

tango

twang

tango noun "twang" (TING/TANG)

tingë

twang

tingë noun "twang" (TING/TANG)

voronwa

enduring, long-lasting

voronwa adj. "enduring, long-lasting" (BOR)

it(ë) Speculative

adverb. if

pap-

verb. to tremble

quínëa

adjective. squeaking