râd (track), construct rad, pl. raid (idh raidh).
Sindarin
râd
noun. path, pass, path, pass, [N.] track, [G.] way
râd
path
râd
path
(track), construct rad, pl. raid (idh raidh).
râd
track
1) (path) râd, construct rad, pl. raid (idh raidh), 2) *ruin (slot, spoor, footprint), pl. rŷn (idh rŷn). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” ”rhoein” = rhöin, LR:364 s.v. __. Note: a homophone means ”blazing fire, red flame” and also ”fiery red, burning” as an adj.
râd
track
construct rad, pl. raid (idh raidh)
bâd
pathway
(i vâd, construct bad) (beaten track), pl. baid (i maid).
imrad
path
(between mountains, hills or through trackless forest) imrad (pass), pl. imraid.
imrad
path
(pass), pl. imraid.
lond
noun. narrow path or strait
lond
noun. entrance to harbour, land-locked haven
lonn
noun. narrow path or strait
lonn
noun. entrance to harbour, land-locked haven
pad
track
_ n. _track, road (only of 'roads' or tracks unpaved in open country).
fû Speculative
noun. path
A noun appearing only it is plural form fui “paths” in the name Fui ’Ngorthrim “Paths of the Dead” (RC/526). The most plausible singular form is ✱fû “path”.
pada
walk
(i bada, i phadar)
ruin
track
(slot, spoor, footprint), pl. r**ŷn (idh r**ŷn). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” ”rhoein” = rhöin, LR:364 s.v. RUN. Note: a homophone means ”blazing fire, red flame” and also ”fiery red, burning” as an adj.
G. rada “track, path, way” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s under a root ᴱ√rad· [RATA] (GL/64). This became N. râd “path, track” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√RAT “walk”, where it was an element in the words N. ostrad “street [= city-path]” and N. athrad “crossing, ford [= cross-path]” (Ety/RAT).
S. athrad “ford, crossing” survived in Tolkien’s later writings, but may have been reconceived as the gerund of the verb athra- “to cross” (PE17/14). However, the word imrad appeared in notes from the late 1960s with the gloss “a path or pass between mountains, hills or trackless forest [= between-path]” (VT47/14), indicating the ongoing validity of S. râd “path”.