The eleventh line of the Oilima Markirya poem (MC/213). The first word is the plural of ráma “wing”, followed by the “bare stem” infinitive of the verb tini- “to shine” as suggested by Gilson, Welden, and Hostetter (PE16/84, notes on line #10 and #11), apparently functioning as either an active-participle or a verbal object.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> ráma-li tíne = “✱wing-(plural) shining”
A word appearing as ᴱQ. rámavoite “winged” or “having wings” in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s, an adjectival form of ᴱQ. ráma “wing” (QL/57, 78; PME/57). In the English-Qenya Dictionary it had two forms: rámaite and rámavoite (PE15/79).
Neo-Quenya: Since -itë remains an adjective suffix in later Quenya, I would retain this word as ᴺQ. rámaitë “winged, having wings”.