Sindarin 

rammas

noun. great wall

A word for a “great wall” in the name Rammas Echor “Great Wall of the Outer Circle” (LotR/750; RC/512), an elaboration of S. ram “wall”. N. ram(m)as also appeared in earlier names for Rammas Echor from Lord of the Rings drafts of the 1940s (WR/288).

rammas

noun. (great) wall

Sindarin [LotR/V:I, LotR/Index] Group: SINDICT. Published by

Rammas Echor

place name. Rammas Echor

topon.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:100] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lammas

noun. account of tongues

Sindarin [LR/167, WJ/206, WJ/393, X/LH] Group: SINDICT. Published by

rammas echor

place name. Great Wall of the Outer Circle

The wall around the Pelennor (LotR/750) translated “Great Wall of the Outer Circle”, a combination of rammas “great wall” and echor “outer circle” (SA/ram, echor; RC/512).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this name variously appeared as N. Corramas (WR/340), Ramas Coren and Rammas Ephel (WR/288).

Sindarin [LotRI/Rammas Echor; PE17/100; RC/512; SA/echor; SA/ram; WRI/Ramas Coren; WRI/Rammas Echor] Group: Eldamo. Published by

Rammas Echor

noun. great wall circle

ram(b) (“wall”) + as (#abstract collective suffix), echor (“outer circle, outer ring”) < ed (prefix “forth, out”) + côr > caur (“round, globed”) #This suffix probably denotes “a complete set of different items of one kind” rather that mere plurality.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

rammas

wall

pl. remmais (idh remmais), coll. pl. rammassath.

Rammas Echor

Rammas Echor

Rammas is Sindarin for "great wall". echor means "outer circle". The name therefore means "Great-wall circle".

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

ram

wall

1) ram, pl. raim (idh raim), coll. pl. rammath; 2) rammas, pl. remmais (idh remmais), coll. pl. rammassath.

ram

noun. wall

The Sindarin word for “wall”, an element in several names such as Andram “Long Wall” and Ramdal “Wall’s End” (S/122).

Conceptual Development: The word was N. rham “wall” in The Etymologies of the 1930s, where it was derived from ᴹ✶rambā under the root ᴹ√RAB (Ety/RAMBĀ; EtyAC/RAMBĀ). The root form did not appear in The Etymologies as published in The Lost Road (LR/382), but Carl Hostetter and Patrick Wynne noted the actual root in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT46/10). The rh in the 1930s Noldorin form was because initial r was unvoiced in Noldorin, something that was not the case in later Sindarin.

The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. bant “wall” appearing between G. bada- “build” and G. bad “building”, so perhaps derived from an early root ✱ᴱ√BATA (GL/21).

Lossoth

noun. the Snowmen

Sindarin [LotR/A, RGEO/70] loss+hoth. Group: SINDICT. Published by

anfangrim

noun. the Longbeards (a tribe of Dwarves)

Sindarin [WJ/322] anfang+rim. Group: SINDICT. Published by

anglennatha

verb. (he) will approach

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

avo

verb. don't!

Used as a negative adverb before an imperative: avo garo "don't do it!". Sometimes used as prefix: avgaro

Sindarin [WJ/371] Group: SINDICT. Published by

avon

verb. I won't

Sindarin [WJ/371] Group: SINDICT. Published by

cuio

verb. live!

Sindarin [LotR/VI:IV, Letters/308] Group: SINDICT. Published by

dagorath

noun. all the battles

Sindarin [UT/395-396] Group: SINDICT. Published by

drúwaith

noun. the wilderness of the Drû-men (q.v.)

Sindarin [UT/385] drû+gwaith. Group: SINDICT. Published by

falathrim

noun. people of the Falas

Sindarin [WJ/378] falas+rim. Group: SINDICT. Published by

galadhad

noun. the Two Trees of Valinor

Sindarin [Orgaladhad LotR/D] Group: SINDICT. Published by

lâf

verb. (he) licks

Sindarin [Ety/367, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lôd

verb. (he) floats

Sindarin [VT/45:29, X/LH] Group: SINDICT. Published by

noro

verb. run! ride!

Untranslated in LotR, but written nora-lim and rendered as "ride on" in RS/196 (not a literal translation) and later translated as "run swift" in RC/195. A verb nor- is attested in the old Gnomish lexicon, PE/11:61, with the meaning "to run, roll"

Sindarin [noro lim LotR/I:XII, RS/196, RC/195] Group: SINDICT. Published by

pêd

verb. (he) says

Sindarin [guren bêd enni VT/41:11] Group: SINDICT. Published by

ram

noun. wall

Sindarin [Ety/382, S/436, X/RH] Group: SINDICT. Published by

rochirrim

noun. horse-lords, the people of Rohan

Sindarin [LotR, etc.] rochir+rim. Group: SINDICT. Published by

tôl

verb. (he) comes

According to WJ/301, the expression tôl acharn "vengeance comes" was later changed to tûl acharn by Tolkien

Sindarin [Ety/395, WJ/254] Group: SINDICT. Published by

ónen

noun. I gave

Written onen in some editions of LotR. In the Qenyaqetsa, Qenya anta- is marked as having an irregular past tense áne. Assuming the same sound-shifts as observed in other words, this would indeed lead to onen in Sindarin, see PE/12:31 and TT/14:48-49

Sindarin [LotR/A(v)] Group: SINDICT. Published by

aglonn

pass between high walls

(defile), pl. eglynn.

ram

wall

pl. raim (idh raim), coll. pl. rammath

thangail

shield wall

(shield wall). No distinct pl. form? (UT:281)