Early Primitive Elvish
ripi
root. a rim
Derivatives
- Eq. rimpe “stripe, strip” ✧ QL/080
- Eq. rípe “line, margin, bank of stream, edging of grass, border” ✧ QL/080
- Eq. ripta- “to cut in strips, tear up; to stripe, mark in parallel lines; to flay, flog” ✧ QL/080
- G. raib “scored, striped” ✧ GL/64
- G. rib “shore; stripe, line; border, fringe”
- G. ribin “striped, edged”
- G. rimp “shred, slice, sliver”
Variations
- rib ✧ GL/64
The root ᴱ√RIPI appeared unglossed in the Qenya Lexicon of the 1910s beside variant ᴱ√RIMI with which it was confused (QL/80). The Gnomish form of the root ᴱ√rib appeared in the contemporaneous Gnomish Lexicon with the gloss “a rim” compared to G. raim “edge, border-line” (GL/64), so perhaps ᴱ√RIPI = “rim” and ᴱ√RIMI = “border”. In the Qenya Lexicon this root had derivatives like ᴱQ. rípe “line, margin, bank of stream, edging of grass, border” and ᴱQ. ripta- “to cut in strips, tear up; stripe, mark in parallel lines; flay, flog” (QL/80), and in the Gnomish Lexicon derivatives like G. raib “scored, striped”, G. rib “shore” (also with meaning identical to G. rim “a stripe, line; border, fringe”), and G. ribin “striped, edged” (GL/64-65). The last of these words had a rarer form G. rimin of the same meaning, so it seems the semantics of the two roots were quite intermingled.
Neo-Eldarin: For purposes of Neo-Eldarin I think it is worth positing a Neo-Root ᴺ√RIP to salvage early “strip” and “stripe” words, even though it would conflict with the later root ᴹ√RIP “rush, fly, fling”.