Quenya 

rocco

horse

rocco ("k")noun "horse" (ROK, SA:roch; Letters:382; cf. 282 where the spelling really is rocco, not rokko_). _In Letters:382 the word is defined as "swift horse for riding". VT46:12 refers to an alternative form of the entry ROK that was inserted into the Etymologies; here rocco, which Tolkien revised from ronco ("k"), was similarly glossed "swift horse". Nésë nórima rocco ("k") "he was a horse strong/swift at running" (VT49:29)

rocco

noun. horse

Quenya [PE 22:166] Group: Mellonath Daeron. Published by

rocco

noun. horse

The usual word for “horse” in Quenya, a derivative of ✶rokkō (Let/282, 382; WJ/407) and very well attested. There are indications that this word was more specifically a “swift horse” (Let/382; EtyAC/ROK), but in most cases Tolkien used it generically.

Conceptual Development: ᴹQ. rokko “horse” first appeared in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√ROK “run on foot”, already with the derivation given above (Ety/ROK). The relevant entry appeared twice; in one rokko was first written as rokka “wheel”, and in the other the form was first written ronko, but in both cases Tolkien revised the word to rokko “horse”.

Cognates

  • S. roch “horse” ✧ Let/178; Let/282; Let/382; SA/roch

Derivations

  • rokkō “horse, swift horse for riding” ✧ Let/282; Let/382; WJ/407
    • ᴹ√ROK “run on foot, *horse, run on foot”

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
rokkō > rocco[rokkō] > [rokko]✧ Let/282
rokkō > rokko[rokkō] > [rokko]✧ Let/382
roko > rokko[rokko]✧ WJ/407

Variations

  • rokko ✧ Let/178; Let/382; PE17/168; SA/roch; VT49/29; WJ/407
Quenya [Let/178; Let/282; Let/382; PE17/168; PE21/78; PE22/166; SA/roch; VT49/29; WJ/407] Group: Eldamo. Published by

ronco

ronco

[ronco], see rocco

mairo

horse

mairo noun "horse" (GL:56; later sources have rocco, olombo)

olombo

horse

olombo noun "horse" (derived from a base LOB which Tolkien later changed to LOP; hence read *olompo for olombo?)