The word G. rôn⁽⁾ “liver” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s, but its etymology is unclear (GL/65). Q. rāna “moon” was written in pencil nearby, but this seems to be from an earlier layer of the lexicon, and may be unrelated.
Neo-Sindarin: I’d retain ᴺS. rôn “liver” for purposes of Neo-Sindarin, perhaps as a derivative of the later root √RON “solid, firm”, since (a) there are no later words for “liver” and (b) the word rôn does not appear with any other meaning in later writings.
A noun appearing as G. rôn or rôs “embrace” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, related to the verb G. rôtha- “embrace” (GL/66). On another page rôn⁽⁾ “clasp, embrace” was marked archaic and tied to (likewise archaic) G. râ “arm” (GL/65). Perhaps this word became archaic due to clashes with G. rôn “liver”.
Neo-Sindarin: I adapt the related Gnomish verb G. rôtha- as ᴺS. ranga- (see that entry for discuss), so I would revise its noun form to ᴺS. rangoth as a combination of that verb with the suffix -th.