Sindarin 

-th

suffix. abstract noun

@@@ mostly seems to use base vowel between suffix and root

Sindarin [LotR/1107; VT44/24] Group: Eldamo. Published by

herdir

master

(noun) 1) herdir (i cherdir), no distinct pl. form, not even with article (i cherdir). Possibly used = ”Mr.” (i cherdir Perhael ”the Master Samwise” or *”Mr. Samwise”). (SD:128-31). Coll. pl. ?herdiriath. 2) heron (i cheron, o cheron) (lord), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath. (VT45:22)._ Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord, master” may be preferred. 3) hîr (i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (lord), no distinct pl. form even with article (i chîr). (Letters:282, 386; VT41:9)_ 4) (also used = ”mastery”) tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath

orthor

master

(vb.) orthor (i orthor, in ertherir for archaic in örtherir) (conquer)

sen

this

*sen, lenited hen. Only attested in lenited pl. form hin* (unlenited sin) ”these” in the Moria Gate inscription (i thiw hin**, ”these letters”).

sâd

place

sâd (-had; i hâd, o sâd, construct sad) (spot, limited area naturally or artificially defined), pl. said (i said) (UT:314, VT42:20)

tortha

control

(verb) tortha- (i dortha, i thorthar) (wield)

tûr

power

tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (victory, mastery, control; master, victor, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath.

tûr

control

(noun) tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power; master, victor, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath

tûr

mastery

tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath

-ad

suffix. gerund

-as

suffix. abstract noun

Sindarin [LotR/1123; RC/523; WJ/192] Group: Eldamo. Published by

-ed

suffix. gerund

Sindarin [S/113; S/224] Group: Eldamo. Published by

-il

suffix. feminine suffix

A fairly common feminine suffix appearing as -il in Sindarin, either formed on its own or as a variant of the feminine suffix -iel. This suffix was also common Noldorin words in The Etymologies of the 1930s, along with an alternate form -ril that seems to be a feminine agental suffix, the equivalent of masculine -(r)on, seen in pairs like N. melethril/melethron “lover” and N. odhril/odhron “parent” (Ety/MEL, ONO). The -il suffix and its -ril variant are seen all the way back in the Gnomish Lexicon of the 1910s in pairs like G. gwadhril/gwadhron “inhabitant” (GL/47) and G. ainil/ainos “god”, female and male respectively (GL/18). So it seems this feminine suffix was well established in Tolkien’s mind.

-in

suffix. plural suffix

Sindarin [LotR/0953] Group: Eldamo. Published by

Thranduil

vigorous spring

_prop.n. _vigorous spring. >> tharan, tharanduil

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27:51:187] < THAR vigour (only in S.) + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

balan

noun. Vala, divine power, divinity

Sindarin [Ety/350, S/439, Letters/427, X/EI] Group: SINDICT. Published by

hen

pronoun. this

pl1. hin _ dem. pron. _this.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:44] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

herdir

noun. master

Sindarin [i-Cherdir SD/129-31] hîr+dîr. Group: SINDICT. Published by

herdir

noun. master

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

hîr

noun. master, lord

Sindarin [Ety/364, S/432, SD/129-31, Letters/382, LB/354, ] Group: SINDICT. Published by

i glinn hen agorer edain mi velerian, ach hí in ellath îr ed epholar

*this song Men made in Beleriand, but now the Elves alone (?remember) it

sen

adjective. this

This demonstrative adjective is probably enclitic. We have suggested that this possibility could perhaps explain why the mutated form of tîw on the Doors of Durin is thiw instead of the expected thîw, see HL/69

Sindarin [i thiw hin LotR/II:IV] Group: SINDICT. Published by

sen

pronoun. this

pl1. sín {ī}_ dem. pron. _this.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:44] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

sen

pronoun. this

Sindarin [LotR/0305; PE17/044; VT49/34; VT50/14; VT50/18] Group: Eldamo. Published by

tharanduil

vigorous spring

_n. _vigorous spring. >> tharan, thranduil

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27:187] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thaun

pine

pl1. thoen n.Bot. #pine. Presented as a noldorized S. form. >> Dor I thoen, thôn. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:81] < _thānĭ-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thranduil

masculine name. Vigorous Spring

Father of Legolas (LotR/240) translated “vigorous spring”, a combination of tharan “vigorous” and the lenited form of tuil “spring” (PE17/27, 187).

Conceptual Development: In the drafts of the Lord of the Rings appendices, Tolkien indicated that this name was Lemberin (PM/36), so it is possible he considered making this name Nandorin like that of his son Legolas, but elsewhere he and his name were clearly marked as Sindarin (UT/256, PE17/27).

Sindarin [LotRI/Thranduil; PE17/027; PE17/187; PM/036; PMI/Thranduil; SI/Thranduil; TII/Thranduil; UT/256; UTI/Thranduil] Group: Eldamo. Published by

thôn

noun. pine-tree

Sindarin [Ety/392, S/438, RC/384] Group: SINDICT. Published by

thôn

noun. pine

n.Bot. #pine. Presented as a noldorized S. form. >> thôn, thaun . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:81] prob. < _thŏno-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thôn

noun. pine

n.Bot. #pine. Presented as a noldorized S. form. >> Dor I thoen, thôn. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:81] < _thānĭ-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

tûr

noun. master, [N.] mastery, victory, [ᴱN.] power [over others]; [S.] master

Sindarin [SA/amarth] Group: Eldamo. Published by

bâl

divine power

construct bal, pl. bail (divinity). Note: the word can also be used as an adj. "divine".

caew

resting place

(i gaew, o chaew) (lair). No distinct pl. form except with article (i chaew).

gardh

bounded or defined place

(i ’ardh) (region), pl. gerdh (i ngerdh = i ñerdh);

herdir

master

(i cherdir), no distinct pl. form, not even with article (i cherdir). Possibly used = ”Mr.” (i cherdir Perhael ”the Master Samwise” or ✱”Mr. Samwise”). (SD:128-31). Coll. pl. ?herdiriath.

heron

master

(i cheron, o cheron) (lord), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath. (VT45:22). Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord, master” may be preferred.

hîr

master

(i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (lord), no distinct pl. form even with article (i chîr). (Letters:282, 386; VT41:9) 

land

open space

(construct lan, pl. laind) (level), also used as adjective ”wide, plain”.

orthor

master

(i orthor, in ertherir for archaic in örtherir) (conquer)

pathu

level place

(i bathu) (sward), analogical pl. pethy (i phethy). Cited in archaic form pathw in the source (LR:380 s.v. PATH); hence the coll. pl. is likely pathwath. In the Etymologies as printed in

sant

privately owned place

(i hant, o sant) (field, garden, yard), pl. saint (i saint) (VT42:20)

se

pronoun. this

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

sen

this

lenited hen. Only attested in lenited pl. form hin (unlenited ✱sin) ”these” in the Moria Gate inscription (i thiw hin, ”these letters”).

sâd

place

(-had; i hâd, o sâd, construct sad) (spot, limited area naturally or artificially defined), pl. said (i said) (UT:314, VT42:20)  

tortha

control

(i dortha, i thorthar) (wield)

tûr

master

(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath

tûr

master, mastery

(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath

tûr

power

(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, mastery, control; master, victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath.

tûr

control

(i dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power; master, victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath

tûr

mastery

(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath

tûr

victor, victory

(i dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath