Ai! Lá polin saca i quettar!
Parf Edhellen: an elvish dictionary requires JavaScript to function properly. We use JavaScript to load content relevant to you, and to display the information you request. Please enable JavaScript if you are interested in using this service.
How do I enable JavaScript? (on google.com).
A noun appearing as N. sûth “draught” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√SUK “drink”, likely from primitive ✱suktō given its Quenya cognate ᴹQ. suhto (Ety/SUK). It is thus likely that the combination ukt vocalized to ūth, as it did for similar words in The Etymologies such as N. lhûtha- “enchant” vs. ᴹQ. luhta- under the root ᴹ√LUK (Ety/LUK).
Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s instead had G. suith “a drink, a draught” (GL/68) from the early root ᴱ√SOKO (QL/85), representing a different vocalization: okt vocalizing to oith (HPG/§2.6) and then oi becoming ui (PE15/13). It seems the phonetic developments in The Etymologies of that late 1930s were different, but in notes on The Feanorian Alphabet from this same period, Tolkien said [ui] was the result of vocalized u + χ (PE22/40), and indeed that seems to be the phonetic developments in later Sindarin as well, given words like S. nuitha- from primitive ✶nuktā- (WJ/413).
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I’d use ᴺS. suith for “draught, a drink”, a form I saw first suggested by David Salo in his book Gateway to Sindarin (GS/321).