Sindarin 

thalion

noun. hero, dauntless man (especially as surname of Húrin Thalion)

Sindarin [Ety/388, S/438] Group: SINDICT. Published by

thalion

masculine name. Steadfast, Strong

A sobriquet of Húrin, translated “Steadfast” (S/199, 209). This name is simply the adjective thalion “strong, dauntless” used as a name (SA/thalion).

Conceptual Development: The sobriquet ᴱN. Thalion first appeared in the Lays of Beleriand from the 1920s (LB/6, 37) and the name N. Thalion was translated “hero, dauntless man” in The Etymologies from the 1930s (Ety/STÁLAG). In Lord of the Rings drafts from the 1940s, the name was also briefly used for a soldier of Minas Tirith, precursor to Beregond (WR/285).

Elements

WordGloss
thalion“strong, dauntless, strong, dauntless; [N.] hero, dauntless man; [ᴱN.] warrior”
Sindarin [SA/thalion; SI/Húrin; SI/Thalion; UTI/Húrin; UTI/Thalion; WJI/Húrin; WJI/Thalion] Group: Eldamo. Published by

thalion

noun/adjective. strong, dauntless, strong, dauntless; [N.] hero, dauntless man; [ᴱN.] warrior

Element in

  • S. Cúthalion “Strongbow” ✧ SA/thalion
  • S. Thalion “Steadfast, Strong” ✧ SA/thalion

Elements

WordGloss
-on“masculine suffix”
Sindarin [SA/thalion] Group: Eldamo. Published by

thorn

adjective. steadfast

adj. steadfast. Q. thorna, sorna. >> Arathorn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:113] < THOR. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thorn

adjective. steadfast

Cognates

  • Q. sorna “steadfast” ✧ PE17/113

Derivations

  • STOR “steadfast” ✧ PE17/113; PE17/113

Element in

  • S. Arathorn “Steadfast King” ✧ PE17/113; PE17/113
  • ᴺS. thornang “steel”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
THOR > thorn[tʰorna] > [θorna] > [θorn]✧ PE17/113
STOR > thorn[storna] > [sθorna] > [θorna] > [θorn]✧ PE17/113

Variations

  • thorn ✧ PE17/113; PE17/113
Sindarin [PE17/113] Group: Eldamo. Published by

hador

masculine name. Warrior

Leader of the House of Hador, one of the three tribes of the Edain (S/147). In a geneology from 1959, the name seems to be translated “Warrior” in Hador Lorindol “the Warrior Goldenhead”, appearing beneath S. Magor “the Sword” and S. Hathol “the Axe” (WJ/234).

Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1930s, this name appeared as N. Hádor and Hador with both long and short a (LR/146). In The Etymologies of the 1930s, N. hador was translated as “thrower” (Ety/KHAT).

Element in

Sindarin [LBI/Hador; LotRI/Hador; LT2I/Hador; MR/373; MRI/Hador; PMI/Hador; SI/Hador; UTI/Hador; WJ/234; WJI/Hador] Group: Eldamo. Published by

dîr

noun. man, man, [N.] adult male; agental suffix

A word for “man” as a male person, attested only as an element in compounds or as (archaic?) ndir (PE17/60). This word likely refers to male individuals of all races including Elves, Men, Dwarves and so forth, much like its Quenya cognate Q. nér. This word must have been derived from the primitive subjective form ✶ndēr of the root √N(D)ER “male person”, where the ancient long ē became ī, and the initial cluster nd- became d-, though the ancient cluster would still be reflected in mutated forms, such as in i nîr “the man” rather than ✱✱i dhîr.

Conceptual Development: Perhaps the earliest precursor to this word is (archaic) G. †drio “hero, warrior” with variants driw, driodweg and driothweg, a cognate of ᴱQ. nēr (GL/22). This Gnomish word was derived from primitive ᴱ✶n’reu̯, where the initial nr- became dr-. At this early stage, the root was unstrengthened ᴱ√NERE (QL/65), as reflected in (archaic) ᴱN. nîr “hero, prince, warrior-elf” in the Early Noldorin Dictionary of the 1920s (PE13/164).

In The Etymologies of the 1930s the root became ᴹ√DER “adult male, man” of any speaking race and the derived form was N. dîr (Ety/DER). However, in this document Tolkien said:

> EN †dîr surviving chiefly in proper names (as Diriel older Dirghel [GYEL], Haldir, Brandir) and as agental ending (as ceredir “doer, maker”) ... In ordinary use EN has benn [for “man”] (properly = “husband”).

Thus in the scenario described in The Etymologies, dîr “man” was archaic and used only as an element in names or as a suffix. In ordinary speech it was replaced by N. benn, which used to mean “husband” but now meant “man”, while the word for “husband” became N. hervenn (Ety/BES). It is unlikely Tolkien imagined this exact scenario in later Sindarin, however, since the 1930s root for benn was ᴹ√BES “wed”, but by the 1960s the root for husband/wife/marry words had become √BER.

Neo-Sindarin: Since the status of N. benn is questionable given ᴹ√BES >> √BER, many Neo-Sindarin writers prefer to use S. ✱dîr as the Sindarin word for man. I am of the opinion that both dîr and benn are acceptable for “man, male person”. This is because I prefer to retain ᴹ√BES as the root for “marry, wed”, since it is the best basis for attested husband/wife words in (Neo) Sindarin.

Derivations

Element in

Variations

  • ndir ✧ PE17/060
Sindarin [PE17/060] Group: Eldamo. Published by

adan

noun. man, one of the Second People (elvish name for men)

Sindarin [LotR/A(v), S/427, PM/324, WJ/387, Letters/282] Q. atan. Group: SINDICT. Published by

adanath

noun. men

Sindarin [MR/373] Group: SINDICT. Published by

adanadar

noun. man, one of the Fathers of Men

Sindarin [MR/373] adan+adar. Group: SINDICT. Published by

drúadan

noun. wild man, one of the Woses

Sindarin [UT/385] drû+adan. Group: SINDICT. Published by

Dúnadan

noun. Man of the west, Númenórean

Sindarin [LotR/I:XII, WJ/378, S/390] dûn+adan. Group: SINDICT. Published by

drû

noun. wild man, Wose, Púkel-Man

In PE/11:31, an older Gnomish word drû, drui meant "wood, forest", and in PE/13:142, the early Noldorin word drú was assigned the meaning "dark". Drû pl. Drúin later came to be used for the name of the Woses, with other derivatives (Drúadan, etc.). "Wose" is actually the modernization of an Anglo-Saxon word wasa only found in the compound wudu-wasa "wild man of the woods", cf. UT/385 sq. In the drafts of the "Ride of the Rohirrim" in WR/343-346, the Woses first appeared as "the dark men of Eilenach". Though internally said to derive from drughu in their own tongue, Tolkien's choice for the Sindarin name of the Woses was apparently influenced by earlier meanings assigned to this word

Sindarin [UT/385] MS *druγ, Dr druγu. Group: SINDICT. Published by

thalion

dauntless man

(hero), pl. thelyn. Also used as an adj. ”dauntless, steadfast, strong”. 

thalion

strong

thalion (steadfast, dauntless), pl. thelyn. Also used as a noun ”hero, dauntless man”.

thalion

strong

(steadfast, dauntless), pl. thelyn. Also used as a noun ”hero, dauntless man”.

thalion

hero

(dauntless man), pl. thelyn. Also used as an adj. ”dauntless, steadfast, strong”.   

thalion

steadfast

thalion (dauntless, strong), pl. thelyn. Also used as a noun ”hero, dauntless man”.

thalion

steadfast

(dauntless, strong), pl. thelyn. Also used as a noun ”hero, dauntless man”.

thalion

dauntless man

(steadfast, strong; hero), pl. thelyn

thalion

dauntless man)

o used as noun DAUNTLESS MAN) thalion (steadfast, strong; hero), pl. thelyn.

thalion

dauntless man

thalion (hero), pl. thelyn. Also used as an adj. ”dauntless, steadfast, strong”.

callon

hero

1) callon (i gallon, o challon), pl. cellyn (i chellyn), coll. pl. callonnath; 2) thalion (dauntless man), pl. thelyn. Also used as an adj. ”dauntless, steadfast, strong”.

callon

hero

(i gallon, o challon), pl. cellyn (i chellyn), coll. pl. callonnath

hadron

warrior

(i chadron, o chadron), pl. hedryn (i chedryn), coll. pl. hadronnath.

firion

mortal man

(pl. firyn).

bell

strong

1) (in body) *bell, lenited vell, pl. bill. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” belt. 2)

bell

strong

lenited vell, pl. bill. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” belt.

rhavan

wild man

(?i thravan or ?i ravanthe lenition product of rh is uncertain), pl. rhevain (?idh revain) (WJ:219). – The following terms apparently apply to ”men” of any speaking race:

daug

warrior

(i naug, o ndaug) (soldier), pl. doeg (i ndoeg), coll. pl. dogath. Compounded as -dog in the name Boldog (= baul-daug, ✱”torment-warrior”)

maethor

warrior

1) maethor (i vaethor), analogical pl. maethyr (i maethyr), 2) (”thrower” or ”hurler”, i.e. of spears or darts) hadron (i chadron, o chadron), pl. hedryn (i chedryn), coll. pl. hadronnath. 3) (primarily Orkish warrior) daug (i naug, o ndaug) (soldier), pl. doeg (i ndoeg), coll. pl. dogath. Compounded as -dog in the name Boldog (= baul-daug, *”torment-warrior”)

maethor

warrior

(i vaethor), analogical pl. maethyr (i maethyr)

adan

man

(pl. Edain; the coll. pl. Adanath is attested). The word Adan came to be used primarily of a member of the Three Houses of the Edain, not of the mortal race of Men in general.

dîr

man

1) (adult male of any speaking race) dîr (dír-, also agentive ending -dir or -nir; with article, i nîr, hard mutation as in o ndîr), no distinct pl. form except with article (i ndîr); coll. pl. díriath. Also benn (i venn, construct ben), pl. binn (i minn). The latter is in archaic language used = "husband" (the etymological meaning). The ending -we in names may also express ”being, man, person”. 2) (mortal human as opposed to Elf) Adan (pl. Edain; the coll. pl. Adanath is attested). The word Adan came to be used primarily of a member of the Three Houses of the Edain, not of the mortal race of Men in general.

dîr

man

(dír-, also agentive ending -dir or -nir; with article, i nîr, hard mutation as in o ndîr), no distinct pl. form except with article (i ndîr); coll. pl. díriath. Also benn (i venn, construct ben), pl. binn (i minn). The latter is in archaic language used = "husband" (the etymological meaning). The ending -we in names may also express ”being, man, person”.

him

steadfast

1) him (abiding), lenited chim, no distinct pl. form. Note that homophones include both the adjective ”cool” and the adverb ”continually”.

him

steadfast

(abiding), lenited chim, no distinct pl. form. Note that homophones include both the adjective ”cool” and the adverb ”continually”.

bôr

trusty man

(boron-) (i vôr, construct bor) (steadfast man, faithful vassal), pl. *b**ŷr* for older beryn, i meryn (archaic böryn, i möryn). In ”Noldorin”, the older pl. forms were berein, beren.

curunír

man of craft

(i gurunír, o churunír) (wizard), no distinct pl. form except with article (i churunír), coll. pl. ?curuníriath.

dúnadan

man of the west

(i Núnadan), pl. Dúnedain (i Ndúnedain) (WJ:378, 386).