#torna adj. "hard", as in tornanga (q.v.), seemingly -storna after prefixes ending in a vowel, as in the comparative forms aristorna, anastorna (PE17:56; the forms are untranslated and may not necessarily be the same adjective "hard".)
Quenya
tornanga
iron hard
tornanga
noun/adjective. hard-iron, iron hard, iron hard; hard-iron, *steel
Cognates
- ᴺS. thornang “steel”
torna
hard
torna
adjective. hard
Derivations
- √STOR “steadfast”
Element in
anga
iron
anga noun "iron", also name of tengwa #7 (ANGĀ, Appendix E, SA, PM:347, LT1:249, 268). In the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, anga was the name of letter #19, which tengwa Tolkien would later call noldo instead (VT45:6). Masc. names Angamaitë "Iron-handed" (Letters:347), Angaráto "Iron-champion", Sindarin Angrod(SA:ar(a) ). See also Angamando, tornanga and cf. Angainor as the name of the chain with which Melkor was bound (Silm)
anga
noun. iron
Cognates
Derivations
Element in
- Q. Angainor ✧ SA/anga
- Q. Angamaitë “Iron-handed” ✧ PM/347
- Q. Angamando “Iron Prison, Iron-gaol”
- Q. Angaráto “*Iron Champion” ✧ PM/347
- Q. Artanga “*Noble Iron”
- ᴺQ. angaraxa “train”
- ᴺQ. angatië “railway line, railroad track, (lit.) iron-road”
- ᴺQ. angamendar “train station, (lit.) iron way-stop”
- Q. tornanga “hard-iron, iron hard, iron hard; hard-iron, *steel” ✧ PE17/056
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶angā > anga [aŋgā] > [aŋga] ✧ PM/347
erë
iron
erë, eren noun "iron" or "steel"; Eremandu variant of Angamandu (Angband) (LT1:252; "iron" should be anga in LotR-style Quenya, but erë, eren may still be used for "steel". See also yaisa.)
urda
hard, difficult, arduous
urda adj. "hard, difficult, arduous" (PE17:154)
sarda
hard
sarda adj. "hard" (VT39:17); pl. sardë "hards" may be used in the same sense as sarda tengwi, q.v. (As an independent form we would rather expect a nominal pl. sardar.)
tornanga adj. "iron hard" (the order of the elements is the opposite in Quenya). (PE17:56)