The twenty-seventh line of the Markirya poem (MC/222). The first word is undumë “abyss” followed by the (present?) active-participle (“-ing”) of the verb hac- or háca- “to yawn”.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> undumë háca-la = “✱abyss yawn-ing”
undumë noun "abyss" (Markirya)