A word ᴱQ. veakirya “sea-ship” from the Earendel poem and its drafts from around 1930, appearing only in its genitive form veakiryo in the phrase langon veakiryo kírier “the throat of the sea-ship clove” (MC/216; PE16/100). It is a combination of ᴱQ. vea “sea” and ᴱQ. kirya “ship”.
Neo-Quenya: I would retain this term as ᴺQ. vëacirya “sea-ship” for purposes of Neo-Quenya used of stronger ocean-going ships, with the assumption that its initial element is a reduction of the later word Q. váya “ocean, sea”.
An Elvish child in the earliest Lost Tales (LT2/4). The meaning of her name is unclear.