A noun for “werewolf” appearing a number of times in Tolkien’s notes as a derivative of the root √ÑG(W)AW (PE17/39; PE19/106; Ety/ÑGAW). In the Outline of Phonology (OP2) from the 1950s Tolkien said it was “usually not used of ‘wild wolves’, and in TQ [Tarquesta] specially applied to the ‘werewolves’ of Morgoth” (PE19/106). In notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings from the late 1950s or early 1960s, Tolkien instead said it was a loan-word from S. gaur (PE17/39). Tolkien vacillated on the meaning of its root, in some places giving it the gloss “howl” (PE19/106; Ety/ÑGAW) but in one place “falsify, deform, disguise” (PE17/39).
Quenya
nauro
werewolf
nauro
noun. werewolf, wolf (not wild wolves)
Cognates
- S. gaur “werewolf” ✧ PE17/039; PE19/106
Derivations
Phonetic Developments
Development Stages Sources √ÑGAW > ñauro [ŋgauro] > [ŋauro] > [nauro] ✧ PE17/039 ✶ñgwaurō > ñauro [ŋgwaurō] > [ŋwaurō] > [ŋaurō] > [ŋauro] > [nauro] ✧ PE19/106 Variations
- ñauro ✧ PE17/039; PE19/106
liyúmë
host
liyúmë noun "host" (VT48:32)
liyúmë
noun. host
Variations
- liyúme ✧ VT48/32
nauro ("ñ")noun "werewolf" _(ÑGAW, PE17:39; according to the latter source, the word was adapted from Sindarin gaur)_.