yávë noun "fruit" (YAB), cf. Yavanna. Early "Qenya" has yáva (LT1:273); the form yava turns up even in later material (VT43:31)
Quenya
yávë
noun. fruit
Derivations
- ᴹ√YAB “fruit”
Element in
- Q. ar aistana i yávë mónalyo Yésus “and blessed is the fruit of thy womb Jesus” ✧ VT43/31; VT43/31; VT43/31
- ᴺQ. relyávë “fig”
- ᴺQ. velyávë “gourd, Cucurbitaceae, the gourd family”
- Q. Yavanna “Giver of Fruits, (lit.) Fruit-gift” ✧ SA/yávë
- ᴺQ. yávelóra “fruitless”
- Q. yávië “autumn, harvest [time or act]” ✧ SA/yávë
- Q. Yávien
- ᴺQ. yávinqua “fruitful”
Variations
- yave ✧ VT43/31
- yáva ✧ VT43/31
- yáve ✧ VTE/43
yávë
fruit
yáva
yáva
yáva, yava see yávë
Yávien
fruit
Yávien fem. name, apparently yávë "fruit" + the feminine ending -ien.
yáva
noun. *fruit
Yavanna
fruit-gift
Yavanna, fem. name: Yav-anna, "Fruit-gift" (PE17:93) or "Fruit-giver", name of a Valië, spouse of Aulë, associated especially with plants (YAB, ANA1; cf. yávë)
The Quenya word for “fruit”, most notably as an element in the name Yavanna “Giver of Fruits, (lit.) fruit-gift” (S/27; SA/yávë; PE17/93) and derived from the root ᴹ√YAB of similar meaning (Ety/YAB).
Conceptual Development: This word dates back to ᴱQ. yáva “fruit, produce” in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√ẎAVA, already an element of Yavanna’s name (QL/105). The word reappeared as ᴹQ. yáve “fruit” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√YAB of the same meaning (Ety/YAB). In Quenya Prayers of the 1950s, the word appeared as yáva, yávë and yave (VT43/26-28).