Yavanna, fem. name: Yav-anna, "Fruit-gift" (PE17:93) or "Fruit-giver", name of a Valië, spouse of Aulë, associated especially with plants (YAB, ANA1; cf. yávë)
Quenya
yavanna
feminine name. Giver of Fruits, (lit.) Fruit-gift
Yavanna
fruit-gift
yavannamírë
noun. Jewel of Yavanna
yavannamírë
yavanna-jewel
yavannamírë noun "Yavanna-jewel", name of a tree with globed and scarlet fruits (UT:167)
yavannië
noun. September, *Yavanna-ness
Yavannië
september
Yavannië noun, name of the ninth month of the year, "September" (Appendix D, SA:yávë)
Yavannildi
followers of yavanna
Yavannildi pl. noun "Followers of Yavanna" (sg. #Yavannildë?), Elvish women who knew and kept the secret of the making of coimas (lembas) (PM:404). Apparently Yavanna + hildi.
Yavanna
Yavanna
Yavanna means "Giver of Fruits" in Quenya. The name is a compound of yáve and anna. Her epithet Kementári means "Queen of the Earth". Her Sindarin name appears to be Ivon, only attested in the compound Ivonwin ("Maidens of Yavanna").[note 1] Another form is Ivann, also seen in the Sindarin month-name Ivanneth (Quenya: Yavannië).
Yavanna
Giver of Fruits
Valatári
vala-queen
Valatári noun "Vala-queen" (BAL; this entry of the Etymologies states that Vala has no feminine form except this compound, but Silm gives Valië as a feminine form). The word Valatári is apparently also the unchanged plural form, so used in this quote: "The Valatári were Varda, Yavanna, Nienna, Vana, Vaire, Este, Nessa, Uinen" (BAL; Tolkien later reclassified Uinen as a Maia, not a Valatári/Valië). Notice that the plural form of Valatar would apparently also be *Valatári.
Valië of the earth, spouse of Aulë, whose name was translated “Giver of Fruits” (S/27). This name is a compound of yávë “fruit” and the noun anna “gift” (SA/yávë, anna), so literally meant “fruit-gift” (PE17/93).
Conceptual Development: This name dates back to the earliest Lost Tales (LT1/66), and ᴱQ. Yavanna appeared in the Qenya Lexicon as a derivative of the root ᴱ√ẎAVA along with other words having to do with “fruit” (LTA1/Yavanna, QL/105). In The Etymologies from the 1930s, ᴹQ. Yavanna appeared with the etymology given above (Ety/ANA¹, YAB). This etymology appeared in later writings as well (PE17/93).