The word is classed as Old Noldorin (ON) in the Etymologies, but rather seems to be Noldorin
Sindarin
ylf
noun. drinking-vessel, *cup
Cognates
- Q. yulma “cup, drinking vessel, drinking implement, goblet” ✧ WJ/416
Derivations
Element in
- ᴺS. ylvon “chalice”
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶julmā > ylf [julmā] > [julma] > [ȳlma] > [ȳlm] > [ylm] > [ylv] ✧ WJ/416
ylf
noun. drinking-vessel
ylf
noun. brand
ylf
brand
*ylf (no distinct pl. form; coll. pl. ylvath). (Suggested Sindarin form of ”Noldorin” iolf.) A homophone means ”drinking vessel”.
ylf
drinking vessel
ylf (no distinct pl. form; coll. pl. ylvath) (WJ:416). Note: a homophone means ”brand”.
ylf
brand
(no distinct pl. form; coll. pl. ylvath). (Suggested Sindarin form of ”Noldorin” iolf.) A homophone means ”drinking vessel”.
ylf
drinking vessel
(no distinct pl. form; coll. pl. ylvath) (WJ:416). Note: a homophone means ”brand”.
calph
noun. water-vessel
calph
vessel
(water vessel) calph (i galph, o chalph), pl. celph (i chelph). By another suggestion, if the word goes like alph "swan", the pl. forms could be ceilph (i cheilph).
calph
vessel
(i galph, o chalph), pl. celph (i chelph). By another suggestion, if the word goes like alph "swan", the pl. forms could be ceilph (i cheilph).
A word for a “drinking-vessel” appearing in the Quendi and Eldar essay from 1959-60 as a derivative of ✶julmā [yulmā] = √YUL + ✶-mā “✱thing for drinking” (WJ/416), where the final lm became lf (pronounced [lv]). It was cognate to Q. yulma, and hence probably also means “✱cup”.