A word appearing in the Quendi and Eldar essay from 1959-60, translated “if anybody, whoever” (WJ/372). Its second element is quén “person”, and its initial element is probably ai indicating uncertainty (PE22/97, 120, 138).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would also use aiquen for “anybody, anyone”; see ᴺQ. ai(a)- “any-” for discussion.
aiquen pron. "if anybody, whoever" (WJ:372)