Quenya 

ai

adverb. supposing, suppose, maybe, supposing, suppose, maybe; *any

@@@ The gloss “any” was suggested by Tamas Ferencz and Robert Reynolds based on aiquen “if anybody, whoever”. NQNT also uses aiquen in the sense “anybody”.

ai

interjection. ah, alas

Quenya [CPT/1296; CPT/1298; LotR/0377; PE17/061; RGEO/58] Group: Eldamo. Published by

ai

conjunction. suppose, supposing (”the ’nearer’ particle”)

Quenya [PE 22:97; PE 22:120 f] Group: Mellonath Daeron. Published by

ai!

ah!

ai! interjection "Ah!", "Alas!" (Nam, RGEO:66; also twice in Narqelion, untranslated.) In one (abandoned) version of the Quenya Lord's Prayer, Tolkien may seem to use ai as a vocative particle: ai Ataremma ?"o our Father" (VT43:10, 13)

ailinel

feminine name. Ailinel

The second child of Tar-Meneldur (UT/173). Her name seems to be a compound of ailin “lake” with the feminine suffix -(i)el.

Quenya [UT/210; UTI/Ailinel] Group: Eldamo. Published by

aia maría

Aia María

Tolkien’s translation of the Ave Maria prayer into Quenya, composed sometime in the 1950s (VT43/7), first published in the “Words of Joy (Part One)” article in Vinyar Tengwar #43. There are four versions of the prayer, labeled by Tolkien I-IV (VT43/26-8). These revisions were apparently in two phases: I-II and III-IV (VT43/5-6).

The version presented here is based on version IV (VT43/28) with a one minor change: the word for fruit is written yávë (as it is in version III) instead of yave (version IV), since this is the more common form of this word elsewhere in Tolkien’s writing. Tolkien did not provide an English translation of the prayer; following the editors of the “Words of Joy” article, I used the modern English translation of the prayer used by Catholics (VT43/35).

Further discussion of the textual history can be found in the analysis of the individual phrases. My analysis largely follows that of the “Aia María” section (VT43/26-36) of the “Words of Joy” article, though I also consulted Helge Fauskanger’s analysis of the prayer in his “Lord’s Prayer and Ave Maria” article.

Aini

aini

Aini noun feminine form of Ainu(AYAN, LT1:248); see Ainu.

aimenal

aimenal

aimenal, aimenel - see lirulin

aiya

interjection. hail; behold, lo

The best known Quenya greeting, appearing in the phrase aiya Eärendil elenion ancalima “hail Eärendil, brightest of stars” from The Lord of the Rings (LotR/720, 915).

Conceptual Development: The earliest appearance of this interjection is ᴱQ. áye “hail!, o!” in the Qenya Lexicon of the 1910s where it was derived from the early root ᴱ√AYA “honour, revere” (QL/34). In Definitive Linguistic Notes (DLN) from 1959, Tolkien derived its later form aiya “hail” from √AYA “blessed” or “revere” (PE17/146, 149). In these same notes, Tolkien said it was “only addressed to great or holy persons as the Valar, or to Earendil” (PE17/149).

At times, however, Tolkien used aiya as a more general interjection. In Words, Phrases and Passages in the Lord of the Rings from the later 1950s or early 1960s, Tolkien said it was “a cry, to call for help or attention” (PE17/89). It was used as a call for attention “behold!, lo!” in The Silmarillion and its drafts in the phrase aiya Eldalië ar Atanatári, utúlie’n aurë “Behold [or Lo!], people of the Eldar and Fathers of Men, the day has come!” (S/190; WJ/166).

At times Tolkien gave this interjection in a reduced form aia, most notably in the phrase Aia María quanta Eruanno “Hail Mary, full of grace” from Quenya prayers from the 1950s (VT43/27-28). This variant is comparable to the Maiya vs. Maia variation in spelling for the servants of the Valar, with māja becoming maija, sometimes spelled maia (PE19/62). The interjection aiya is more common in Tolkien’s writings, however.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I treat aiya as a more formal greeting, in keeping with the notion that it was “only addressed to great or holy persons” (PE17/149). For a more casual greeting, see alla “hail, welcome”.

Quenya [Let/385; LotR/0720; LotR/0915; PE17/089; PE17/090; PE17/101; PE17/146; PE17/149; S/190; SD/030; VT43/28; WJ/166] Group: Eldamo. Published by

ainulindalë

proper name. Music of the Ainur

The title of the opening story of The Silmarillion (S/15-22), clearly a compound of Ainu “Holy One” and lindalë “music”.

Conceptual Development: Although the story itself dates back to the earliest Lost Tales, this title only emerged in Silmarillion drafts from the 1930s version (LR/156).

Quenya [LT1I/Ainulindalë; LT2I/Ainulindalë; MRI/Ainulindalë; S/015; SA/aina; SA/lin²; SI/Ainulindalë; SI/Music of the Ainur; SMI/Ainulindalë; WJI/Ainulindalë] Group: Eldamo. Published by

aia maría quanta eruanno

Hail Mary, full of grace

The first line of Aia María, Tolkien’s translation of the Ave Maria prayer. The first word Aia is a variant of aiya “hail”, followed by a Quenyarized form of “Mary”: María. The third word quanta is attested elsewhere with the meaning “full, filled” (PE17/68). The last word Eruanno is a compound of Eru “God” and anna “gift”, in the genitive, so that quanta Eruanno literally means “✱full of God’s gift”.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> Aia María quanta Eru-ann(a)-o = “✱Hail Mary full God-gift-of”

Conceptual Development: This phrase was quite similar in earlier versions of this prayer, but the earlier versions used erulissenen instead of Eruanno. This word is a compound of Eru “God” and lissë “grace”, in the instrumental, so that quanta erulissenen literally means “✱filled by God’s grace”.

|  I  |II|III|IV| |Aiya|Aia| |María| |quanta|erulissenen|quanta| |erulissenen|quanta|Eruanno|

Quenya [VT43/26; VT43/27; VT43/28] Group: Eldamo. Published by

aia

hail

aia interjection "hail", variant of aiya (VT43:28)

aicassë

mountain peak

aicassë ("k") (1) noun "mountain peak" (AYAK)

ailin

g.sg. ailinen

ailin ("g.sg. ailinen", in Tolkien's later Quenya dat.sg.) "pool, lake" (AY, LIN1, LT2:339). Fem. name Ailinel (likely Ailinell-), perhaps ailin + the feminine ending -el (as in aranel "princess"), hence "Lake-woman" or similar (UT:210).

aiya

hail

aiya interjection "hail", as greeting (LotR2:IV ch. 9, see Letters:385 for translation), or a call "for help and attention" (PE17:89), "only addressed to great or holy persons as the Valar, or to Earendil" (PE17:149). Variant aia (VT43:28)

aiya eärendil elenion ancalima

hail Eärendil, brightest of stars

Quenya [LotR/0720; LotR/0915; PE17/090; PE17/101] Group: Eldamo. Published by

aia

interjection. hail

ai! lassi lantar laurië súrinen

ah! leaves fall golden in [by means of] the wind

The 1st phrase of the prose Namárië. Tolkien altered the text from the poetic version as follows:

> ai! laurië lantar lassi súrinen >> ai! lassi lantar laurië súrinen

Tolkien moved the subject lassi “leaves” to be before the verb lantar “fall (pl.)”, consistent with the usual subject-verb word order of Quenya. However, for reasons unclear, he also moved the adjective laurië “golden (pl.)” after the verb, keeping it separate from the noun it modifies. Ordinally, adjectives in Quenya preceed the noun they modify (PE17/93, PM/346). It seems to me to be more natural to keep the adjective back in its original position.

> ai! lassi lantar laurië súrinen »»» ✱ai! laurië lassi lantar súrinen

One possible explanation for this unusual placement is that Tolkien may have considered laurië to be an adverb (“like gold”) instead of an adjective (“golden”). This is consistent with English translation of this phrase in the poetic Namárië: “like gold fall the leaves in the wind”.

There are several places in the corpus where Tolkien designated the word laurië as an adverb (PE17/58, 61, 62). However, in the commentary on the Namárië poem (RGEO/62), Tolkien explicitly states that the word laurië is the plural form of the adjective laurëa. Since laurië is the form of both the plural adjective and the adverb derived from the noun laurë “gold (light or colour)”, perhaps Tolkien was playing with this ambiguity in his choice of word order.

aiquen

pronoun. if anybody, whoever, if anybody, whoever, [ᴺQ.] anybody

A word appearing in the Quendi and Eldar essay from 1959-60, translated “if anybody, whoever” (WJ/372). Its second element is quén “person”, and its initial element is probably ai indicating uncertainty (PE22/97, 120, 138).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would also use aiquen for “anybody, anyone”; see ᴺQ. ai(a)- “any-” for discussion.

Quenya [WJ/372; WJ/375] Group: Eldamo. Published by

aicanáro

masculine name. Fell Fire; Sharp Flame

The mother-name of Aegnor, from which his Sindarin name was derived (PM/346-7). Tolkien gave two distinct interpretations of this name: “Sharp Flame” (MR/323) and “Fell Fire” (PM/347). In both cases, the second element of the name was nár “fire, flame”, but the interpretation of the initial element aica shifted between “sharp” and “fell”. It is hard to say which of these two interpretations was preferred by J.R.R. Tolkien himself and Christopher Tolkien included both translations in the published version of The Silmarillion. See the entry for S. Aegnor for one possible interpretation.

Conceptual Development: In some late notes (VT41/14), J.R.R. Tolkien wrote this name as Ekyanāro “sharp flame” (S. Eignor). As suggested by Carl Hostetter (VT41/19, note #19), Tolkien seems to have (temporarily) shifted aica “sharp” (from the root ᴹ√AYAK) to ekya “sharp” (from the root ᴹ√EK), from which ᴹQ. ehte “spear” was also derived. This was perhaps a reversion to the earlier name N. Egnor (also derived from ᴹ√EK). However, Tolkien apparently abandoned these changes.

Quenya [MR/323; MRI/Aikanár; PM/346; PM/347; PMI/Aegnor; SA/nár; VT41/14; VT41/19; WJI/Aikanáro] Group: Eldamo. Published by

aiwendil

masculine name. Lover of Birds

The Quenya name of Radagast (UT/393). Christopher Tolkien translated the name as “Lover of Birds” (UT/401), a compound of aiwë “bird” and -(n)dil “-lover”.

Quenya [UT/401; UTI/Aiwendil] Group: Eldamo. Published by

ailin

noun. a large lake, (large) lake, [ᴹQ.] pool

A noun for a large lake or pool, a combination of the ancient roots √AY “sea” and √LIN “pool” (PE17/160; Ety/AY, LIN¹). It is an element in several names such as Q. Angalailin “Mirrormere” (NM/353) and Q. Luvailin “Shadowmere” (RC/217).

Conceptual Development: This word dates all the way back to the Qenya Lexicon of the 1910s where it appeared as ᴱQ. ailin “lake”; its root was marked “?”, but Tolkien indicated its stem form was also ailin- (QL/29). This word was also mentioned in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/29) as well as the contemporaneous Gnomish Lexicon, along with a variant ᴱQ. ailo (ailu-) of the same basic meaning (GL/17). ᴱQ. ailin “lake” was mentioned again in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/138), though in one place its stem form was given as ailind- (PE13/158).

ᴹQ. ailin “pool, lake” reappeared in The Etymologies, already with the etymology given above, along with its genitive singular form ailinen (Ety/AY, LIN¹). It was mentioned again in Quenya Notes (QN) from 1957, again as a combination of √LĬNĬ “pool, mere, lake” and √AYA(R) “sea”, and as such specifically referred to “a large lake” (PE17/160). In this note Tolkien gave variant forms ilin and ailinn for the root √LĬNĬ, the latter possibly an alternate explanation for ailin “lake”.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I prefer √GAY(AR) as the basis for “sea” words. As such, I think augmented ilin/ailin(n) mentioned in QN is the best basis for Q. ailin and S. ael “lake”.

aina eruontarië

Holy Mother of God

The eleventh line of Tolkien’s Quenya translation of the Litany of Loreto prayer (VT44/12). The first word is aina “holy” followed by Eruontarië, a name of Mary as the genetrix (female begetter) of God. As pointed out by Wynne, Smith and Hostetter, this word is used to translate Latin “genetrix”, where as Latin “mater” is translated by amil(lë) (VT44/8).

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> Aina Eruontarië = “✱Holy God-genetrix”

aina wendë mi wenderon

Holy Virgin of virgins

The twelfth line of Tolkien’s Quenya translation of the Litany of Loreto prayer (VT44/12). The first word is aina “holy” followed by Wende mi Wenderon “Virgin of Virgins”. The word wendë means “virgin”, appearing in both the singular and genitive plural wenderon “of virgins”. This genitive plural form is unusual. The normal genitive plural of a noun ending in is -ion, which would produce ✱wendion. See the entry on the plural nouns for further discussion.

The function of the third word mi is unclear. Normally this word means “in”, but Wynne, Smith and Hostetter suggested that it is used here with the sense “among” (elsewhere usually Q. imbë) as a way of emphasizing the superlative nature of Mary’s virginity: “✱virgin among all virgins” (VT44/18).

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> Aina Wende mi Wende-r-on = “✱holy virgin among virgin-(plural)-of”

airefëa

proper name. Holy Spirit

A Quenya name for the Holy Spirit in Alcar i Ataren, Tolkien’s unfinished Quenya version of the Gloria Patri prayer (VT43/36). It is a compound of airë “holy, holiness” and fëa “spirit”.

airon

noun. ocean

An (archaic) word for “ocean”, an augmentative form of airë mentioned in a couple of later notes (PE17/27, 149). A more modern form is ëaron.

Conceptual Development: The form ᴹQ. airen appeared in parenthesis beside ᴹQ. aire “sea” in The Etymologies of the 1930s (Ety/AY). Helge Fauskanger suggested that it might be a genitive form (QQ/airë), but in notes on The Feanorian Alphabet from the 1930s, aire “sea” >> airen (PE22/23 note #70), suggesting it is an alternate (augmentative?) form. If so, it is probably a precursor to airon.

Quenya [PE17/027; PE17/149] Group: Eldamo. Published by

airë

noun. sea

An archaic word for “sea” which fell out of use to due conflict with “holy” words like aira or airë; it was a noun form of primitive ✶gaı̯ră (PE17/27). The more common modern word for “sea” is ëar.

Conceptual Development: ᴹQ. aire “sea” appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of ᴹ√AYAR (Ety/AY); it appeared beside a form ᴹQ. airen that might be a genitive form, or might be a longer form; see the entry on ᴹQ. airon for discussion.

airë maría eruo ontaril

Holy Mary, Mother of God

The fifth line of Aia María, Tolkien’s translation of the Ave Maria prayer. The first word airë “holy” is either an adjective or a form of address applied to the second word, María: the Quenyarized form of “Mary”. The third word Eruo “of God” is the genitive form of Eru “God”. The last word ontaril “mother” seems to be a feminine form of ᴹQ. ontaro “begetter, parent” (as suggested by the Wynne, Smith and Hostetter, VT43/32). If so, Eruo ontaril more literally means “✱genetrix (female begetter) of God”.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> Airë María Eru-o ontaril = “✱holy Mary God-of genetrix”

Conceptual Development: In the second version of the prayer, Tolkien used {Aini >>} aina (II) for “holy” instead of aire (I, III-IV). In the first two versions of the prayer Tolkien used Eruamillë (I-II) for “Mother of God”, a compound of Eru “God” and amil(lë) “mother”.

|  I  | II |III|IV| |Aire|{Aini >>} Aina|Aire| |María| |Eruamille|Eruo| | |ontaril|

Quenya [VT43/26; VT43/27; VT43/28] Group: Eldamo. Published by

aistana elyë imíca nísi

blessed art thou amongst women

The third line of Aia María, Tolkien’s translation of the Ave Maria prayer. This is a declarative statement. The first word aistana “blessed” is the predicate. The second word elyë “thou” is the subject, the emphatic form of the pronoun lye “you (polite)”. The last two words are the prepositional phrase imíca nísi “among women”, the latter being the plural of nís “woman”. As in the second line, there is no Quenya equivalent of the English word “are (art)” in the final version of the prayer.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> aistana elyë imíca nís-i = “✱blessed [art] thou among woman-(plural)”

Conceptual Development: The first two versions of the prayer used manna for “blessed” instead of aistana. Tolkien considered several different prepositional elements for English “among”: mil (I deleted), mi (I-II), mitta (III deleted), mika (III) before settling on imíca (IV).

In version I-II, he used another word for “women”: nínaron, apparently genitive plural of an otherwise unattested word nína. In version I, he considered and deleted many variants before settling on nínaron. I’ve omitted them from this discussion because they appear nowhere else, and including them would obscure the development of the phrase. For further details, see VT43/27, 31.

| |  I  | II |III|IV| | |elye|manna|aistana| |{manna na >>}|na manna|nalye|elye| |{mil >>}|mi|{mitta >>} mika|imíca| |[various >>]|nínaron|nísi|

Quenya [VT43/26; VT43/27; VT43/28] Group: Eldamo. Published by

aiwë

noun. (small) bird

A noun meaning “(small) bird” (SA/lin¹, Ety/AIWĒ), appearing in Radagast’s Quenya name Aiwendil “Lover of Birds” (UT/401). It was derived from primitive ᴹ✶aiwē like its Sindarin cognate aew (Ety/AIWĒ).

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon from the 1910s, ᴱQ. aiwe appeared as the cognate of G. aigli “bird” (GL/17), but in Early Noldorin notes from the 1920s, the cognate of ᴱN. aiw “bird” was given as ᴱQ. oive (PE13/136, 158) or oi(we) (PE13/132). A similar form oio (stem oiw-) appeared in notes on the Declension of Nouns from the early 1930s (PE21/12). In The Etymologies from the mid-1930s, the form ᴹQ. aiwe was restored (Ety/AIWĒ), and this is the source of the derivation given above.

Quenya [SA/lin¹; UT/401] Group: Eldamo. Published by

Aicanáro

sharp flame, fell fire

Aicanáro ("k") masc. name "Sharp Flame, Fell Fire"; Sindarized as Aegnor. (So in SA:nár and PM:345; MR:323 has Aicanár. VT41:14, 19 instead gives Ecyanáro_ as the Q form of Aegnor.)_

Aino

god

Aino noun "god", within Tolkien's mythos a synonym of Ainu (but since Aino is basically only a personalized form of aina "holy", hence "holy one", it could be used as a general word for "god") (PE15:72)

Ainu

holy one, angelic spirit

Ainu noun "holy one, angelic spirit"; fem. Aini (AYAN, LT1:248); "one of the 'order' of the Valar and Maiar, made before Eä"; pl. Ainur is attested. Adopted and adapted from Valarin ayanūz(WJ:399). In the early "Qenya Lexicon", ainu was glossed "a pagan god", and aini was similarly "a pagan goddess", but as Christopher Tolkien notes, "Of course no one within the context of the mythology can call the Ainur 'pagan' " (LT1:248). Ainulindalë noun "Music of the Ainur" (SA:lin #2), the First History (WJ:406), the Song of Creation (AYAN)

Aiwenor

birdland

Aiwenor, Aiwenorë (read *Aiwenórë?) place-name "Birdland" = lower air (AIWĒ)

aian

holy thing or object or place

aian noun "a holy thing or object or place", later form of áyan (PE17:149)

aica

sharp

aica (1) ("k") adj. "sharp" _(AYAK) or "fell, terrible, dire" (PM:347; according to PM:363 seldom applied to evil things)_. In Aicanáro, q.v.

aica

broad, vast

aica (2) ("k") adj. "broad, vast" (LT2:338 - this early "Qenya" form is probably obsoleted by # 1 above)

aicalë

peak

aicalë ("k")noun "a peak" (AYAK)

aicassë

pinetree

aicassë ("k") (2) noun "pinetree" (GL:17; this "Qenya" word is evidently obsoleted by #1 above.)

ailinë

shore, beach

#ailinë (nominative uncertain) noun "shore, beach" (in Tolkien's later Quenya rather hresta). Only attested in inflected forms: sg. ablative ailinello "shore-from" (MC:213), sg. locative ailinisse "on shore" (MC:221), pl. locative ailissen "on beaches" (for *ailinissen?) (MC:221)

ailo

lake, pool

ailo noun "lake, pool" (LT2:339; Tolkien's later Quenya has ailin)

aina

holy

aina (2) adj "holy" (AYAN), derived from Ainu. Adopted and adapted from Valarin. According to VT43:32, the word is "obsolete, except in Ainur", apparently suggesting that airë or airëa (q.v.) was the normal term for "holy" in later Quenya. However, Tolkien repeatedly used aina in his translation of the Litany of Loreto: Aina Fairë "Holy Spirit", Aina Neldië "Holy Trinity", Aina Maria "Holy Mary", Aina Wendë "Holy Virgin". He also used Aina Eruontari for "holy Mother" in his rendering of the Sub Tuum Praesidium(WJ:399, FS, SA, VT43:32, VT44:5, 12, 17-18)

aina-

to hallow, bless, treat as holy

aina- (1) vb. "to hallow, bless, treat as holy" (PE17:149)

ainas

hallow, a fane

ainas noun "a hallow, a fane", perhaps with stem ainass- (PE17:149). Compare yána #2.

ainima

blessed, holy (of things)

ainima adj. "blessed, holy (of things)" (PE17:149)

aipio

plum tree, cherry tree

aipio noun "plum tree, cherry tree" (GL:18)

aiqua

steep

aiqua("q")adj. "steep" (AYAK). Not to be confused with the pronoun *aiqua "if anything, whatever" that post-Tolkien writers have extrapolated from aiquen (q.v.) on the basis of such pairs as ilquen vs. ilqua (q.v.)

aiqualin

tall

aiqualin ("q")adj. "tall", plural form (???) (MC:216; this is "Qenya" - but cf. aiqua above.)

aiquen

if anybody, whoever

aiquen pron. "if anybody, whoever" (WJ:372)

aira

old

aira (3) adj. "old" (MC:214; this is "Qenya")

aira

eternal

[aira (4) adj. "eternal" (EY, VT45:13). Changed by Tolkien to oira.]

aira

holy

aira (2) adj. "holy"; see airë #1

aira

red, copper-coloured, ruddy

aira (1) adj. "red, copper-coloured, ruddy" (GAY)

airita-

hallow

#airita- vb. "hallow" (only pa.t. airitánë is attested) (VT32:7)

airon

ocean

airon noun "ocean" (PE17:27). Also ëaron, q.v.

airë

eternity

[airë (3) noun "eternity" (EY, VT45:13)]

airë

holy

airë (1) adj. "holy", #Airefëa "the Holy Spirit" (VT43:37, dative airefëan on the previous page), airetári or Airë Tári "holy queen" (a title of Varda, PM:363), genitive aire-tário "holy-queen's" (Nam, RGEO:67). However, according to PM:363, airë is the noun "sanctity", while aira is the adjective "holy". VT43:14 refers to an etymological note of "Sept.-Oct. 1957" where airë is said to be a noun "sanctity, holiness", and the adjective "holy" is given as airëa. However, the verb #airita- "hallow" seems to be formed from an adjective airë, airi- "holy". Evidently airë can function as both adjective ("holy") and noun ("holiness"); if so airë as adj. could represent a primitive adjective gaisi, whereas airë as noun may descend from gaisē. The former but not the latter would have the stem airi- (as observed in the derived verb #airita-), and compounds like airetári (rather than *airitári) would seem to contain properly the noun "holiness".

airë

sea

airë (2) noun "sea" (the form airen is given, intended as a genitive singular when Tolkien wrote this; in LotR-style Quenya it would rather be a dative sg.) (AYAR/AIR; cf. airon)

airëa

holy

airëa adj. "holy"; see airë.

aista

holy

aista (1) adj. "holy" (VT43:37)

aista-

to dread

aista- (3) vb. "to dread" (GÁYAS, VT45:14; possibly obsoleted by #2 above)

aiwë

(small) bird

aiwë noun "(small) bird" (AIWĒ, SA:lin #1); Aiwendil "Lover of Birds" (UT:401)

ai! laurië lantar lassi súrinen

ah! like gold fall the leaves in the wind

First line @@@

Quenya [LotR/0377; RGEO/58] Group: Eldamo. Published by

ai! löar yassen palantírienyë andavanwë yárier

ah years in which looking far away I saw ages long-passed

Quenya [CPT/1296; CPT/1297; CPT/1298] Group: Eldamo. Published by

ai tó sí ilyama menta hwirya hondoringe fúmenen istarion

alas for now all begins to wither in the breath of cold-hearted wizards

Quenya [CPT/1296; CPT/1297; CPT/1298] Group: Eldamo. Published by

aina

adjective. holy, revered, numinous, holy, revered, numinous, *divine, [ᴱQ.] worshipful

Quenya [PE17/149; SA/aina; VT43/14; VT43/32; VT44/05; VT44/07; VT44/17; WJ/399] Group: Eldamo. Published by

ainu

noun. holy one, spirit, holy one, angelic spirit (m.); [ᴱQ.] (pagan) god

Quenya [Let/284; MRI/Ainur; PE17/146; PE17/149; PMI/Ainur; S/015; SA/aina; SI/Ainur; WJ/399; WJI/Ainur] Group: Eldamo. Published by

aian

noun. holy thing or object or place

aica

adjective. fell, terrible, dire, fell, terrible, dire; [ᴹQ.] sharp

Quenya [PM/347; PM/363] Group: Eldamo. Published by

aimenal

noun. lark

Quenya [MR/252; MR/470] Group: Eldamo. Published by

aina-

verb. to hallow, bless, treat as holy

ainas

noun. hallow, fane, hallow, fane, *shrine, holy place, sanctuary

aira

adjective. holy, sanctified, holy, sanctified, [ᴱQ.] worshipful

Quenya [PE17/027; PM/363; VT43/14] Group: Eldamo. Published by

airita-

verb. to hallow

airë

noun/adjective. holy; sanctity, holiness

Quenya [LotR/0377; PE17/027; PE17/067; PE17/076; PE17/146; PE17/149; PM/363; PM/364; RGEO/58; RGEO/59; VT43/14; VT43/32] Group: Eldamo. Published by

airëa

adjective. holy (applied to persons)

Quenya [Minor-Doc/1963-12-18; PE17/149; VT43/14] Group: Eldamo. Published by

aista

adjective. *holy

aistana

adjective. *blessed

Quenya [VT43/28; VT43/30; VT43/31] Group: Eldamo. Published by

aite[?] kestallen

now, suppose, you ask me

aite[?] kestuvallen, tuluvanye

now supposing you asked me, a thing unlikely {or ridiculous} to suppose...

aiya eldalië ar atanatári, utúlie’n aurë

Behold, people of the Eldar and Fathers of Men, the day has come!

Quenya [S/190; WJ/166] Group: Eldamo. Published by

aiano

noun. stranger

Quenya [PE 22:124] Group: Mellonath Daeron. Published by

ainima

adjective. blessed, holy (of things)

airen

noun. sea

Quenya [PE 22:23n] Group: Mellonath Daeron. Published by

airë tári

proper name. Holy Queen

A title or form of address to Varda (PM/363), which appears in the Namárië poem.

Quenya [PM/363; PMI/Varda] Group: Eldamo. Published by

ai tulinye sinar (entar)

I may come today (tomorrow)

ai tuluvanye

I may come

nai

ill, grievously, abominably

nai (2) prefix "ill, grievously, abominably" (PE17:151), cf. naiquet-. Earlier material also lists an interjection nai "alas" _(NAY; this may be obsoleted by # 1 above; _Namárië uses ai! in a similar sense)

maiwë

noun. gull

A noun for “gull” appearing in its plural form maiwi in the Q. Markirya poem of the 1960s (MC/222). In The Etymologies of the 1930s, ᴹQ. maiwe “gull” was derived from the root ᴹ√MIW “whine” (Ety/MIW).

Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s the word was ᴱQ. māwe (māwi-) “gull” under the early root ᴱ√MAWA “cry, bleat” (QL/60), also mentioned in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/60). In Early Qenya Word-lists from the 1920s Tolkien instead had vaiya or {maiwe >>} waiwe “seamew” (PE16/138), but in the version of the ᴱQ. Oilima Markirya poem from circa 1930, Tolkien used maiwe in its nominative plural form maiwin “gulls” (MC/213).

Quenya [MC/222; PE22/148] Group: Eldamo. Published by

#aista-

to bless

#aista- (2) vb. "to bless", verbal stem isolated from the passive participle aistana "blessed" (VT43:30)

fairë

phantom, disembodied spirit, when seen as a pale shape

fairë(1) noun "phantom, disembodied spirit, when seen as a pale shape" (pl. fairi in Markirya); compare ausa. The noun fairë was also used = "spirit (in general)", as a kind of being (MR:349, PE17:124). In VT43:37 and VT44:17, fairë refers to the Holy Spirit (fairë aista or Aina Fairë)

laica

keen, sharp, acute, piercing

laica (2) ("k")adj."keen, sharp, acute, piercing" _(LAIK, LT2:337 in the Etymologies as printed in LR, the final vowel is misread as -_e instead of -a, VT45:25). Possibly obsoleted by #1 above. Compare aica #1.

maica

sharp, piercing

maica (1) ("k")adj. "sharp, piercing" (SA:maeg), cf. hendumaica and the noun maica below.

maiwë

gull

maiwë noun "gull" (MIW), pl. maiwi in _Markirya. Cf. also the "Qenya" pl. maiwin "gulls" (MC:213)_

manaitë

blessed

manaitë adj. "blessed" (VT49:41, 42)

cairë

?. [unglossed]

maica

adjective. sharp, piercing

Quenya [PE18/093; SA/maeg] Group: Eldamo. Published by

maitya

?. [unglossed]

ailin

ailin

In the Etymologies, ailin is conceived as deriving from Primitive Quendian ai-lin-, derived from root AY. In a later conception, the word is said to have "originally contained √AYA(R) + lin" (cf. LINI).

Quenya [Tolkien Gateway] Published by

aipen

aipen

This word is one of the few old compounds It includes the element pen "person". The prefix ai- would seem to mean something like "any-", hence literally *"any person"

Quenya [Tolkien Gateway] Published by

Aikanáro

Aikanáro

aika = "fell, dire", nár = "fire", and -o = pronominal suffix.

Quenya [Tolkien Gateway] Published by

Ainulindalë (song)

Ainulindalë (song)

Ainulindalë means "The Music of the Ainur" in Quenya (from Ainur = "Holy Ones" and the element lin = "song, music").

Quenya [Tolkien Gateway] Published by

aika

aika

aika descended from the Common Eldarin adjectival form gayakā, derived from the root GAYA ("awe, dread").

Quenya [Tolkien Gateway] Published by

ailinel

Ailinel

Ailinel's name appears to incorporate one of the Quenya words for "lake", ailin, and the feminine suffix -el.

Quenya [Tolkien Gateway] Published by

ainur

Ainur

The word Ainu is Quenya and is related to words for "holiness" such as aina; the female form (for beings like Melian or Árien, is given as Aini. Supposedly it is derived from the original Valarin word for Ainur which was Ayanûz. They are also referred to as Great Ones or Holy Ones.

Quenya [Tolkien Gateway] Published by

aiwenorë

Aiwenórë

In Quenya, Aiwe means "(small) bird", and nórë means "land" or "country".

Quenya [Tolkien Gateway] Published by

aiwë

aiwe

Aiwe derives from the Elvish root AIWĒ-.

Quenya [Tolkien Gateway] Published by

aimo

noun. saint

aimahto

noun. martyr, (lit.) blessed slain

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

ai(a)-

prefix. any-

For a long time, there was no clear way of expressing “any” in (Neo) Quenya. The closest equivalent was ai- in aiquen “if anybody, whoever” from the Quendi and Eldar essay of 1959-60 (WJ/372). Based on the “anybody” gloss of this word, similar forms like ailumë “any time” and ainomë “any place” became reasonably well-excepted Neo-Quenya terms. However, these words are somewhat problematic, since ai means “supposing, suppose, maybe” in Quenya (PE22/97, 120, 138), and is thus an expression uncertainly rather than simple indeterminacy.

The document Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC), written by Tolkien in 1948, was first published in Parma Eldalamberon #23 in 2024 (PE23/96-112). This document include a form for “any” by Tolkien himself, first given as ᴹQ. imma, revised to amma then finally umma (PE23/99 note #24-25). Despite these revisions on one page, the rest of the document used imma- throughout in forms like ᴹQ. immane “anybody” and ᴹQ. immanome “any place”.

These 1948 forms are still problematic, however. Imma resembles later im- “same”, amma- resembles am- “up”, and umma resembles uma- “some”, also appearing in DRC. I feel that adopting any of these 1948 forms is likely to cause confusion, especially the final form umma-, which in speech would often be hard to distinguish from uma-.

As such, my current Neo-Quenya recommendation is to stick with the established Neo-Quenya prefix ai(a)- for Neo-Quenya forms expressing indeterminacy (“any”). If you are uncomfortable with this, revising DRC forms from imma- to umma- is a reasonable alternative that fits Tolkien’s last known preference for “any” words.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aivë

adverb. anyway, anyhow, in any way

A neologism coined by Lokyt and Röandil, posted on 2024-05-01 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), a combination of [ᴹQ.] ai “supposing, ✱any” and ve “as, like”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ailindo

noun. loon [bird], (lit.) lake-singer

A neologism coined by Valerie posted on 2024-08-14 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), a combination of ailin “lake” and [ᴹQ.] lindo “singer”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

airasëa

noun. hyssop

A neologism coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT), a combination of aira “holy” and asëa “(healing) herb”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aiwestë

noun. bird’s nest

A neologism for “nest” coined by Tamas Ferencz, an elaboration of Q. aiwë “bird”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aita-

verb. to astound, surprise, shock, (orig.) make aghast

@@@ Discord 2022-08-22, is a homonym of aita- “worship”, but is a causative (-tā) rather than a formative (-tă); given these associations, this verb in modern Quenya is probably used more for positive surprise than negative shock

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aialca

adjective. of any amount

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aialli

of any number

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aiallo

adverb. from anywhere

A neologism coined as part of my research into Quenya correlatives.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aiallë

adverb. anyhow

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aiana

any

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aiandë

adverb. ever, at all, to any degree

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aianna

adverb. to anywhere

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aiassë

adverb. anywhere

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aiatwë

pronoun. either (when there is no choice)

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ailumë

adverb. sometimes, at times

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ailumë

adverb. any time

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aima

pronoun. anything, whatever

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aimanen

adverb. however

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ainaurë

adverb. any day

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ainen

adverb. by any means

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ainima

adjective. any kind of

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ainomë

adverb. any place, anywhere

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aiqua

pronoun. anything, whatever

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

airo

adverb. for any reason

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aitë

adjective. of any kind, of any sort

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aico

noun. cliff

aino

noun. god

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ainocimië

noun. reverence, piety, godliness

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ainocimya

adjective. reverent, pious

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ainolóra

adjective. godless

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ainolórië

noun. godlessness

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aiqualë

noun. steepness, a steep [thing]

aiquassë

noun. precipice

airalindë

noun. hymn, (lit.) holy song

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

airelinna

noun. hymn, (lit.) holy song

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

airemma

noun. icon, (lit.) holy image

@@@ from Discord 2022-02-25

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

airilírë

noun. hymn

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

airimo

noun. priest

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

airimossë

noun. priesthood

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aita-

verb. to revere, worship

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aitalë

noun. reverence, worship, religion

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

aitalëa

adjective. reverent, worshipful, religious

@@@ gloss “religious” suggested by Sami Paldanius

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

aitamo

noun. worshiper

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aia

adjective. strange, unusual

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aimë

noun. surprise, thing/action that surprises

A neologism for “surprise” as in a “thing that surprises” coined by Luinyelle posted on 2024-08-14 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), derived from ✱GAY-mē based on the root √GAY “astound, make aghast”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aipio

noun. cherry

nefítë

adjective. air-breathing

A word for “air-breathing” in Late Notes on Verb Structure (LVS) from 1969, appearing in its plural for nefíti and as an element in yulunefítë “amphibious”, illustrating the use of the verbal suffix -itë for creating adjectives indicating one is capable of doing something (PE22/155). As such, it implies the existence of a verb ✱nef- “to breathe (air)”.

vilya

noun. air, sky

A word for “air” or “sky” appearing Appendix E of The Lord of the Rings from older †wilya, serving as the name of tengwa #24 [n] (LotR/1123). It is clearly a derivative of the root ᴹ√WIL (Ety/WIL). It has an abnormal plural form wilyar with initial w- in the 1950s version of the Nieninquë poem in the phrase yan i wilyar antar miquelis “✱to whom the air gives kisses” (PE16/96).

Conceptual Development: The notion of the “lower air” as a region dates all the way back to the earliest Lost Tales, where the innermost layer of air was called ᴱQ. Vilna (LT1/65). However, in the Qenya Lexicon of the 1910s, the term was ᴱQ. Vilya “air (lower)” as a derivative of the early root ᴱ√VILI (QL/101). The word vilya “lower air” appeared English-Qenya Dictionary of the 1920s but was deleted (PE15/68), and this term appeared as both the singular “air” and plural “airs” in version of Nieninqe and its drafts circa 1930: yan/yar i vilya(r) anta miqilis “to whom the air(s) give kisses” (MC/215; PE16/90, 92).

In the Ambarkanta of the early 1930s, the lower air was {Wilwa >>} Vista (SM/236, 240 note #1), but it was Wilwa again in the earliest tales of Númenor from the 1930s (LR/12) and was ᴹQ. {vilwa >>} wilma in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√WIL “fly, float in air” (Ety/WIL). Q. vilya “air, sky” in Appendix E seems to be the last iteration in this chain.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I think vilya refers mainly to air as the region above the ground, as opposed to ᴹQ. vista “air (as a substance)”. You breath vista, but birds fly through vilya, and breezes flow through vilya like ripples in a lake.

Quenya [LotR/1123; PE16/096] Group: Eldamo. Published by

lindë

air, tune, singing, song

lindë noun "air, tune, singing, song" (SA:gond, (LIN2, [GLIN]); lindelorendor "music-dream-land"; see laurelindórenan lindelorendor... _(LotR2:III ch. 4, cf. Letters:308). _Also compare lindi- in lindimaitar, q.v. (but the other compounds here cited do not give a lindë a stem-form lindi-).

vilin

airy, breezy

vilin adj. "airy, breezy" (LT1:273). Not to be confused with vilin "I fly", see vil-.

vilwa

air, lower air

[vilwa < wilwa] noun "air, lower air" (distinct from the 'upper' air of the stars, or the 'outer') (WIL; in one place vilwa was not struck out, VT46:21) According to VT46:21, Tolkien considered vilda < wilda as a replacement form, but rejected it.

vilya

air, sky

vilya noun "air, sky", also name of tengwa #24. Older wilya. (Appendix E). Early "Qenya" has Vilya (changed from Vilna) "lower air" (LT1:273); also vilya "air" (MC:215)

vista

air as substance

vista (1) noun "air as substance" (WIS (WIL) )

wilma

air, lower air

wilma noun "air, lower air" (distinct from the 'upper' air of the stars, or the 'outer') (WIL)

nefíte

adjective. air-breathing

Quenya [PE 22:155] Group: Mellonath Daeron. Published by

nefíti kuimar

air-breathing animals

wilya

noun. air, sky

hyaitë

adjective. of other sort, of other kind

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

-na

suffix. slain

A shorter ending -na also occurs, e.g. nahtana "slain" (VT49:24); the example hastaina "marred" would suggest that *nahtaina is equally possible. In the example aistana "blessed" (VT43:30), -na may be preferred to -ina for euphonic reasons, to avoid creating a second diphthong ai where one already occurs in the previous syllable (*aistaina). In PE17:68, the ending -ina is said to be "aorist" (unmarked as regards time and aspect); the same source states that the shorter ending -na is "no longer part of verbal conjugation", though it obviously survives in many words that are maybe now to be considered independent adjectives. See -na #4.

-a

it is said

-r nominative plural ending regularly used on nouns ending in -a, -i, -, -o, -u, e.g. Ainur, Valar, tier. Occasionally it is added also to nouns ending in -ë (that normally take the ending -I in the pl.). This seems to regularly happen in the case of nouns in - (see #fintalë, mallë, tyellë), sometimes also otherwise (see Ingwë, wendë, essë #1). This plural ending was ("it is said") first used by the Noldor (PM:402).

ala

hail, blessed be (thou)

[ala (6) (also alar! or alla!) interjection "hail, blessed be (thou)". (VT45:5,14)]

alar!

hail, blessed be (thou)

[alar! (also ala and alla!) interjection "hail, blessed be (thou)". (VT45:5,14, 26)]

alassë

hail

[alassë (2) interjection "hail" or "bless", evidently a synonym of the greeting alar!, q.v. (VT45:26)]

alla!

hail, blessed be (thou)

[alla! (also alar! or ala) interjection "hail, blessed be (thou)". (VT45:5, 14)] PE17:146 cites alla "hail, welcome" as a variant (occurring within the imaginary world) of aiya.

hwesta

breeze, breath, puff of air

hwesta (1) noun "breeze, breath, puff of air" (SWES), also name of tengwa #12 (Appendix E, VT46:17); hwesta sindarinwa "Grey-elven hw", name of tengwa #34 (Appendix E).

hwesta

noun. breeze, breeze; [ᴹQ.] breath, puff of air

A noun in Appendix E of The Lord of the Rings glossed “breeze”, the name of tengwa #12 [c] (LotR/1123).

Conceptual Development: ᴹQ. hwesta “breath, breeze, puff of air” appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√SWES “noise of blowing or breathing” (Ety/SWES).

nanca

slain

nanca adj. *"slain" (PE17:68); see -na

nimpa

drooping, ailing

nimpa adj. "drooping, ailing" (PE17:168)

nimpa

adjective. drooping, ailing

An adjective glossed “drooping, ailing” in notes probably from around 1959 based on the strengthened form of the root √(N)DIP “drooping” (PE17/168). For purposes of Neo-Quenya, I would assume this word applies to those who currently feel weak or ill but may or may not be actually sick.

nwalma

pain

nwalma noun "pain" _(VT46:4. In Tengwar writing, the initial NW would be represented by the letter nwalmë.)_

vilcirya

noun. airplane

A neologism coined by Delle posted on 2024-09-14 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), a combination of vil- “fly” and cirya “ship” as a thing that cuts swiftly through the air.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

villunte

noun. airship, zeppelin, blimp

A neologism coined by Delle and Paul Strack, posted on 2024-09-14 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS) as a combination of vil- “fly” and luntë “boat” as a thing that floats in the air.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

vilmen

noun. airport, airfield, airdrome

A neologism coined by Orondil posted on 2024-09-14 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), a combination of [ᴹQ.] vil- “fly” and men “place”, used of any place an aircraft might land or take off.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

vilina

adjective. airy, breezy; light [weight?]

vilma

noun. aircraft [general term]

A neologism coined by Ellanto posted on 2024-09-14 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), a combination of [ᴹQ.] vil- “fly” with the instrumental suffix -ma.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ásë

noun. aid, benefit

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

helexë

noun. hail

A neologism for “hail” coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT) derived from the root √KHELEK, likely modeled after caraxë < √KARAK.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

mehta-

verb. to aim at

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

mehtë

noun. mark, aim, object

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

quol-

verb. to ail, *be sick

quolina

adjective. ill, sickly, ailing

-itë

suffix. adjectival ending; [with verbs] capable of doing, generally (and naturally) doing

A suffix for adjective formation, dating all the way back to Qenya Lexicon of the 1910s. When used with verbs, it has the more specific meaning “capable of doing, generally (and naturally) doing”, as in active cenítë “able to see” vs. passive cénima “visible, able to be seen”, both from cen- “to see”. The verbal use of this suffix was first described in the Quenya Verbal System (QVS) from 1948 (PE22/111), and was described again in Late Notes on Verb Structure (LVS) from 1969 (PE22/155).

When used with a verb, the suffix was preceded by the base vowel of the verb: i, e, a, o, u. This produced various diphthongs, and in the case of ei usually had [[q|[ei] becoming [ī]]]. The basic examples Tolkien gave were tirítë “watchful, vigilant, ✱apt to watch”, cenítë “able to see”, caraitë “active, busy, ✱apt to do”, coloitë “capable of bearing, tolerant (of), enduring”, and yuluitë “drinking (as a habit), ✱aquatic”.

Conceptual Development: As a general adjective suffix, there was a variant ᴱQ. -voite that was quite common in the Qenya Lexicon of the 1910s, also appearing in ᴹQ. hanuvoite “✱masculine” in The Etymologies of the 1930s (Ety/INI), but not thereafter. In Tolkien’s earlier writings, -itë had no specific verbal function, and ᴱQ. -alka, -elka, -olka was the suffix meaning “able to” in notes on The Qenya Verb Forms from the 1920s (VT14/33). This earlier verbal suffix also varied in form depending on the base vowel of the verb.

Quenya [PE22/153; PE22/154; PE22/155; PE22/156; VT41/10; VT49/11; VT49/28; VT49/42] Group: Eldamo. Published by

hína

noun. child

A word for “child” derived from the root √KHIN (PE17/157; WJ/403), most notably an element in Eruhíni “Children of God”, a term for Elves and Men as the children of Eru. This word illustrates that hína has an abnormal plural form: híni rather than the expected ✱✱hínar. A variant hina with a short i was “only used in the vocative addressing a (young) child, especially in hinya (< hinanya) ‘my child’ (WJ/403)”.

Conceptual Development: The term Êruhîn “Children of God” first appeared as an Adûnaic word in the 1940s (SD/247-8, 358), later adapted as Quenya Eruhíni and Sindarin Eruchîn, which seems to be the source of Q. hína and S. hên “child”. At one point Tolkien coined masculine and feminine variants Q. hindo and Q. hindë, but they were deleted (PE17/157). Tolkien often used an alternate Quenya form sén (MR/423; UT/274; RGEO/66), perhaps out of a desire to have a Sindarin form Eruhîn that was closer to the original Adûnaic form. This variant continued to appear as late as 1969, where sén was written below Eruhíni as a variant form in Late Notes on Verbs (LVS: PE22/158).

Quenya [PE17/157; PE21/83; SA/híni; SI/Children of Ilúvatar; VT44/33; VT44/35; WJ/403] Group: Eldamo. Published by

lirulin

noun. lark

A word for “lark” appearing in the manuscript draft of Laws and Customs among the Eldar from the late 1950s (MR/238), also mentioned in the tale Of Finwë and Míriel (MR/262), apparently a combination of the roots √LIR and √LIN having to do with singing.

Conceptual Development: In Laws and Customs among the Eldar this word was first written as Q. {aimenel >>} aimenal before being replaced by lirulin (MR/252 note #6). In documents from the 1910s and 20s, Tolkien gave ᴱQ. ambarin as the word for “lark” (PE13/110, 159).

Quenya [MR/238; MR/252; MR/262; MR/471] Group: Eldamo. Published by

mahalma

noun. throne

A noun for “throne” in the phrase nai tiruvantes i hárar mahalmassen mi Númen “in the keeping of those who sit upon thrones of the West” (UT/305, 317). In the Quendi and Eldar essay of 1959-60, Tolkien said that mahalma was derived from Valarin maχallām of the same meaning and was “properly one of the seats of the Valar” (WJ/399). As such, this word is unlikely to be used for an ordinary “throne”, which instead would be tarhanwa.

Quenya [UT/305; UT/317; WJ/399] Group: Eldamo. Published by

-ië

suffix. is

- (3) "is", -ier "are", stative verb suffix occurring in Fíriel's Song: númessier "they are in the west", meldielto "they are...beloved", talantië "he is fallen", márië "it is good" (< *númessë "in the west", melda "beloved", *talanta "fallen"); future tense -iéva in hostainiéva "will be gathered" (< *hostaina "gathered"). Compare ye "is", yéva "will be", verbs that also occur in Fíriel's Song. This suffix is probably not valid in LotR-style Quenya: - is an infinitival or gerundial ending in CO, for ye "is" Namárië has , and the phrase "lost is" is vanwa ná, not *vanwië.

-nna

to

-n (1) dative ending, originating as a reduced form of - "to", related to the allative ending -nna (VT49:14). Attested in nin, men, ten, enyalien, Erun, airefëan, tárin, yondon (q.v.) and also added to the English name Elaine (Elainen) in a book dedication to Elaine Griffiths (VT49:40). The longer dative ending -na is also attested in connection with some pronouns, such as sena, téna, véna (q.v.), also in the noun mariéna from márië "goodness" (PE17:59). Pl. -in (as in hínin, see hína), partitive pl. -lin, dual -nt (Plotz). The preposition ana (#1) is said to be used "when purely dative formula is required" (PE17:147), perhaps meaning that it can replace the dative ending, e.g. *ana Eru instead of Erun for "to God". In some of Tolkiens earlier material, the ending -n (or -en) expressed genitive rather than dative, but he later decided that the genitive ending was to be -o (cf. such a revision as Yénië Valinóren becoming Yénië Valinórëo, MR:200).

almárëa

blessed

almárëa adj. "blessed". In a deleted entry in Etym, the gloss provided was "bless", but this would seem to be a mistake, since the word does not look like a verb. Another deleted entry agrees with the retained entry GALA that almárëa means "blessed" (GALA, VT45:5, 14)

ecya

sharp

#ecya adj. "sharp" in Ecyanáro ("k") "Sharp Flame", masc. name, Sindarin Aegnor(VT41:14, 19). The Quenya form of Aegnor is elsewhere given as Aicanáro instead.

fëa

spirit

fëa noun "spirit" (pl. fëar attested, MR:363). The Incarnates are said to live by necessary union of hroa (body) and fëa (WJ:405). In Airëfëa noun "the Holy Spirit", Fëanáro masc. name "Spirit of Fire" (Quenya-Sindarin hybrid form: Fëanor), Fëanturi noun "Masters of Spirits", name of the two Valar Mandos and Lórien (SA:tur), fëafelmë noun "spirit-impulse" (impulses originating with the spirit, e.g. love, pity, anger, hate) (VT41:19 cf. 13, VT43:37). In one source it is said to mean specifically a "spirit indwelling a body", i.e. "soul" (PE17:124), which contradicts such uses as Airefëa or Fëanturi. Cf. fairë.

hat-

fling

hat- (1) vb. "fling" (cited as hatin "I fling", first person sg. aorist), pa.t. hantë (QL:39). The apparently related noun hatal "spear" occurring in late material (VT49:14) suggests that Tolkien eventually decided to maintain hat- "fling", though in the meantime, a distinct verb hat- "break asunder" had occurred in his writings.

lindalë

music

lindalë noun "music". Cf. Ainulindalë "Music of the Ainur". (The word is cited as lindelë in the printed Etymologies, entry LIN2, but according to VT45:27, this is a misreading for lindalë in Tolkien's manuscript.) The word lindalë may argue the existence of a verbal stem #linda- "sing, make music".

lindelë

music

lindelë noun "music" (LIN2, LT1:258 lindalë in Ainulindalë). According to VT45:27, lindelë in the printed Etymologies (entry LIN2) is a misreading for lindalë in Tolkien's manuscript.

lirulin

lark

lirulin noun "lark" (MR:238, 262), changed from aimenel, aimenal

man

pronoun. who, who; [ᴹQ.] what

The most common Quenya word for “who”, most notably appearing in the Namárië poem in the phrase sí man i yulma nin enquantuva? “who now shall refill the cup for me?” (LotR/377). It is based on the interrogative element ma (PE17/68). Man might be a general interrogative element “who, what, which”; at one point Tolkien said man was a reduction of mana before vowels (PE23/135). However, in the Markirya, man was used for “who” before consonants, such as man tiruva fána cirya “Who shall heed a white ship?” (MC/222).

In writings from the 1930s and 40s, man was used for “what” (LR/59, 72) or as a general interrogative marker (PE23/99). However, it was used for “who” in the versions of the Oilima Markirya from around 1930 (MC/213-214).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would mostly use man in the sense “who”, before both consonants and vowels. For “what” I would use mana, and as a general interrogative marker I’d use ma. In cases where you want an unambiguous word for “who = what person”, I would use mamo.

Quenya [LotR/0377; MC/221; MC/222; Minor-Doc/2013-05-13; PE17/067; PE17/068; PE22/161; PM/357; RGEO/58; RGEO/59; VT21/06] Group: Eldamo. Published by

mána

blessed

mána 1) adj. "blessed" (FS); also manna, q.v. 2) noun "any good thing or fortunate thing; a boon or blessing, a grace, being esp. used of some thing/person/event that helps or amends an evil or difficulty. (Cf. frequent ejaculation on receiving aid in trouble: yé mána (ma) = what a blessing, what a good thing!)" (VT49:41)

nerca

sharp, angular

nerca adj. "sharp, angular" (PE17:55), variant nexa (reading uncertain).

nexa

sharp, angular

nexa adj. "sharp, angular" (PE17:55; the editor indicates that the reading is uncertain, so the variant nerca may be preferred.)

nincë

small

*nincë (ninci*-) ("k")adj. "small". The form is given as "ninki" with the last vowel marked as short; this is probably the etymological form that would underlie Quenya nincë. The word is said to mean "small" with "good senses"; contrast nípa**, *nimpë. (VT48:18)

is

(1) vb. "is" (am). (Nam, RGEO:67). This is the copula used to join adjectives, nouns or pronouns "in statements (or wishes) asserting (or desiring) a thing to have certain quality, or to be the same as another" (VT49:28). Also in impersonal constructions: ringa ná "it is cold" (VT49:23). The copula may however be omitted "where the meaning is clear" without it (VT49:9). is also used as an interjection "yes" or "it is so" (VT49:28). Short na in airë [] na, "[] is holy" (VT43:14; some subject can evidently be inserted in the place of [].) Short na also functions as imperative: alcar mi tarmenel na Erun "glory in high heaven be to God" (VT44:32/34), also na airë "be holy" (VT43:14); also cf. nai "be it that" (see nai #1). The imperative participle á may be prefixed (á na, PE17:58). However, VT49:28 cites as the imperative form. Pl. nar or nár "are" (PE15:36, VT49:27, 9, 30); dual nát (VT49:30). With pronominal endings: nányë/nanyë "I am", nalyë or natyë "you (sg.) are" (polite and familiar, respectively), nás "it is", násë "(s)he is", nalmë "we are" (VT49:27, 30). Some forms listed in VT49:27 are perhaps to be taken as representing the aorist: nain, naityë, nailyë (1st person sg, and 2nd person familiar/polite, respectively); does a following na represent the aorist with no pronominal ending? However, the forms nanyë, nalyë, , nassë, nalme, nar (changed from nár) are elsewhere said to be "aorist", without the extra vowel i (e.g. nalyë rather than nailyë); also notice that *"(s)he is" is here nassë rather than násë (VT49:30).Pa.t. nánë or "was", pl. náner/nér and dual nét "were" (VT49:6, 9, 10, 27, 28, 30, 36). According to VT49:31, "was" cannot receive pronominal endings (though nésë "he was" is attested elsewhere, VT49:28-29), and such endings are rather added to the form ane-, e.g. anen "I was", anel "you were", anes "(s)he/it was" (VT49:28-29). Future tense nauva "will be" (VT42:34, VT49:19, 27; another version however gives the future tense as uva, VT49:30). Nauva with a pronominal ending occurs in tanomë nauvan "I will be there" (VT49:19), this example indicating that forms of the verb may also be used to indicate position. Perfect anaië "has been" (VT49:27, first written as anáyë). Infinitive (or gerund) návë "being", PE17:68. See also nai #1.

nár

flame

nár noun "flame", also nárë (NAR1).Translated "fire" in some names, see Aicanár(o), Fëanáro (where nár apparently has the masculine ending -o added to it). According to PE17:183, nár- is "fire as an element" (a concrete fire or blaze is rather called a ruinë).

nárë

flame

nárë, also short nár, noun "flame" (NAR1, Narqelion). Translated "fire" in some names, see Aicanáro, Fëanáro (where nár apparently has the masculine ending -o, though in the latter name it may also be the genitive ending since Fëa-náro** is translated "Spirit of Fire"). At one point, Tolkien mentioned "nār-" as the word for "fire (as an element)" (PE17:183). Cf. ruinë** as the word for "a fire" (a concrete instance of fire) in the same source.

níca

small

níca ("k")adj. "small". The word is said to mean "small" with "good senses"; contrast nípa, *nimpë. (VT47:26, VT48:18)

quén

one, (some)body, person, individual, man or woman

quén (quen-, as in pl. queni; as final element in compounds -quen) noun "one, (some)body, person, individual, man or woman", pl. queni = "persons", "(some) people", "they" with the most general meaning (as in "they [= people in general] say that..."). The element is combined with noun and adjective stems in old compounds to denote habitual occupations or functions, or to describe those having some notable (permanent) quality; examples include roquen, ciryaquen, arquen, q.v. Also in aiquen "whoever", ilquen "everybody" (WJ:361 cf. 360, 372).

savin elessar ar <u>i</u> nánë aran ondórëo

that

i (3) conj. "that". Savin Elessar ar i nánë aran Ondórëo "I believe that Elessar really existed and that [he] was a king of Gondor" (VT49:27), savin…i E[lesarno] quetië naitë *"I believe that Elessars speaking [is] true" (VT49:28) Also cf. nai, nái "be it that" (see nai #1), which may seem to incorporate this conjunction.

seldë

child

seldë noun "child" (meaning changed by Tolkien from "daughter"; in his later texts the Quenya word for "child" is rather hína, and the final status of seldë is uncertain. See also tindómerel.) (SEL-D, VT46:13, 22-23) In one late source, Tolkien reverts to the meaning "daughter", but this may have been replaced by anel, q.v.

now

adv. "now" (Nam, RGEO:67, LR:47, SD:310, VT43:34, VT49:18, PE17:94), sin (SI, LR:47) or sín _(SD:247, 310) _before vowels. Compare the distribution of a/an in English, though in his Quenya version of Hail Mary, Tolkien used also before a vowel (sí ar "now and", VT43:28). Si, a short (or incompletely annotated) form of (VT43:26, 34). In Fíriel's Song, is translated "here".

tana

that

tana (1) demonstrative "that" (said to be "anaphoric") (TA). According to VT49:11, tana is the adjective corresponding to ta, "that" as a pronoun.

tana

that

A word for “that” appearing in a list of demonstratives from 1968, an adjectival form of ta “that” (VT49/11). This adjective also appeared in notes on the Common Eldarin Article (CEA) from 1969 (PE23/135). Similarly formed ᴹQ. tana appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/85, 104-105) where it could also be used both adjectivally (“that”) and substantively (“that fact”). ᴹQ. tana “that” also appeared in The Etymologies of the 1930s but in that document Tolkien said it was “anaphoric” (Ety/TA), as opposed to later when Q. sana was used for anaphoric that (PE16/97; PE23/104).

Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s, ᴱQ. táma was “this” rather than “that” (QL/87). The Early Qenya Grammar (EQG) of the 1920s had ᴱQ. {santa >>} sanda “that” (PE14/55), but drafts of the ᴱQ. Oilima Markirya poem from around 1930 seem to have tanda for “that” (PE16/56-57, 60).

Quenya [PE23/135; VT49/11] Group: Eldamo. Published by

tuilë

spring, spring-time

tuilë noun "spring, spring-time", also used = "dayspring, early morn" (VT39:7, TUY), in the calendar of Imladris a precisely defined period of 54 days, but also used without any exact definition. Cf. tuilérë, q.v. (Appendix D) - In early "Qenya", the word tuilë is glossed "Spring", but it is said that it literally refers to a "budding", also used collectively for "buds, new shoots, fresh green" (LT1:269). Cf. tuima in Tolkien's later Quenya.

wilwa

vague, fluttering to and fro

wilwa adj. "vague, fluttering to and fro" (_Markirya). _A similar word in the Etymologies was struck out: [wilwa > vilwa] "air, lower air" (distinct from the 'upper' air of the stars, or the 'outer') (WIL) According to VT46:21, Tolkien considered wilda > vilda as a replacement form, but rejected it.

yelca

sword

[yelca noun ?"sword" - Tolkien's gloss is not certainly legible, and the word was struck out anyway. (VT45:11)]

yána

holy place, fane, sanctuary

yána (2) noun "holy place, fane, sanctuary" (YAN). Compare ainas in a post-LotR source.

áyan

holy thing or object or place

áyan (later form aian) noun "a holy thing or object or place" (PE17:149)

ëar

sea

ëar noun "sea" (AYAR/AIR [gives also dat. sg. ëaren],WJ:413; see Letters:386 for etymology). Not to be confused with the pl. form of the verb ëa "be, exist". Pl. ëari "seas" (FS, LR:47); Eär "the Great Sea" (cf. ëaron "ocean"), ablative Eärello "from the Great Sea", et Eärello "out of the Great Sea" (EO). Eärë noun "the open sea" (SD:305). Compound ëaruilë noun "seaweed" (UY). Found in proper names like Eärendil "Sea-friend", Eärendur masc. name, *"Sea-servant"; in effect a variant of Eärendil(Appendix A). Eärendur was also used ="(professional) mariner" (Letters:386).Fem. name Eärwen "Sea-maiden" (Silm); Eärrámë "Sea-wing", "Wings of the Sea", name of Tuor's ship (RAM, AYAR/AIR, SA)

ëaron

ocean

ëaron noun "ocean" (PE17:27), also airon. Cf. ëar.

a

interjection. O, Oh

Quenya [Let/448; LotR/0981; S/223; UT/138; VT43/13; VT44/07; VT44/15] Group: Eldamo. Published by

sinar

noun/adverb. today, today, [ᴹQ.] nowadays, this morning

adverb. now

The Quenya word for “now” which is very well attested. In notes on demonstratives from 1968, it is a vowel-lengthened form of demonstrative si “this” (VT49/18) which seems to be a standard way of forming adverbs of time in Tolkien’s later writings; compare “then” (VT49/11) and “when” (VT49/23). This vowel-lengthening construction was explicitly described in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948: “The bare stems lengthened are used [for adverbs of time]” (PE23/109).

In Tolkien’s writings from the 1930s and 40s, he occasionally had sin or sín “now” with an n (Ety/SIN; LR/47; SD/247; SD/310). One working theory is that this is the form of when it appears before a vowel. However, in the aforementioned DRC from 1948, Tolkien had a variant form ᴹQ. sin(an) “now” using the suffix ᴹQ. -n(an), also used for adverbs of time.

Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. tyá “now” based on the early root ᴱ√KI “this by me” (QL/46, 49). In the Early Qenya Grammar (EQG) from the 1920s he had ᴱQ. or qin for adverbs of time based ᴱQ. qi “this”, hence = “✱now”. However, the untranslated text Sí Qente Feanor from the 1910s seems to use = “now” (PE15/32, 34).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would mostly use “now”, but I would also use sín or sin in cases where the results are more euphonic, particularly preceding a word starting with a vowel.

Quenya [CPT/1298; LotR/0377; Minor-Doc/2013-05-13; PE17/027; PE17/045; PE17/067; PE17/069; PE17/070; PE17/094; PE17/127; PE22/147; PE22/161; PE23/135; RGEO/58; RGEO/59; RGEO/60; VT21/06; VT43/34; VT49/18] Group: Eldamo. Published by

varassë

noun. cliff

A neologism coined by Paul Strack in 2018 specifically for Eldamo, the Quenya equivalent of S. brass. You may use this form if you prefer words based only on roots from Tolkien’s later writing, but I think ᴱQ. aiko “cliff” remains viable for Neo-Quenya writing if modernized to the form ᴺQ. aico.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

-ina

suffix. adjective suffix; passive participle

-ya

suffix. adjective suffix

amanya

adjective. *blessed

finca

noun. [unglossed]

halla

adjective. tall

Quenya [LotR/1123; PE17/184] Group: Eldamo. Published by

hatal

noun. spear, spear, *javelin

ista-

verb. to know, to know, [ᴹQ.] learn

Quenya [PE17/052; PE17/068; PE17/077; PE17/155; PE22/148; PE22/155; PE22/156; PE22/157; PE22/158; PE22/159; PE22/164; VT39/20; VT41/06; VT48/25; VT49/16] Group: Eldamo. Published by

lindalë

noun. music

lírë

noun. song

Quenya [LotR/0377; PE17/067; PE17/076; PM/364; RGEO/58; RGEO/59] Group: Eldamo. Published by

manna

adjective. *blessed

onna

noun. child, child, *offspring; [ᴹQ.] creature

A word for “child” appearing in various late notes and phrases (NM/31; PM/391; VT49/42), derived from the root √NŌ/ONO “beget, be born” and once appearing in a variant form onwe (PE17/170). Giving its derivation, its actual meaning may be closer to “✱offspring”, as first suggested to me by Tamas Ferencz.

Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s, ᴹQ. onna was instead glossed “creature”, though it was still derived from the root ᴹ√ONO “beget” (Ety/ONO).

Quenya [PE17/170; PM/391; VT49/42] Group: Eldamo. Published by

-nna

to, at, upon

-nna "to, at, upon", allative ending, originating from -na "to" with fortified n, VT49:14. Attested in cilyanna, coraryanna, Endorenna, Elendilenna, númenórenna, parma-restalyanna, rénna, senna, tielyanna, q.v. If a noun ends in -n already, the ending -nna merges with it, as in Amanna, formenna, Elenna, númenna, rómenna as the allative forms of Aman, formen, elen, númen, rómen (q.v.). Plural -nnar in mannar, valannar, q.v.

Nolmë

knowledge, philosophy (including science)

Nolmë ("ñ")noun "knowledge, Philosophy (including Science)" (PM:360 cf. 344)

a

cardinal. one

Quenya [PE 22:94; PE 22:124f] Group: Mellonath Daeron. Published by

alqua

noun. swan

swan

Quenya [PE 18:100] Group: Mellonath Daeron. Published by

alqua

swan

alqua noun "swan" _(ÁLAK [there spelt _alqa, as in LT1:249/LT2:335], SA:alqua, UT:265, VT42:7). The alternative form alquë ("q") mentioned in early material (LT1:249) may or may not be valid in LotR-style Quenya.

alqua

noun. swan

The Quenya noun for “swan” derived from primitive ✶alkwā (NM/378; PE18/100; UT/265; Ety/ÁLAK).

Conceptual Development: The word ᴱQ. alqa dates all the way back to the Qenya Lexicon of the 1910s, where it was a derivative of the early root ᴱ√ḶKḶ (QL/30), though it had a variant form alqe in the contemporaneous Gnomish Lexicon (GL/18). Other than this one exception, Tolkien stuck with alqua throughout his life. In The Etymologies of the 1930s, ᴹQ. alqa “swan” appeared under the root ᴹ√ALAK “rushing” (Ety/ÁLAK).

Quenya [NM/378; PE18/100; SA/alqua; UT/265; VT42/07] Group: Eldamo. Published by

aman

blessed, free from evil

aman adj. "blessed, free from evil". Adopted and adapted from Valarin (WJ:399), though in other versions Tolkien cited an Elvish etymology (cf. VT49:26-27). Place-name Aman the Blessed Realm, from the stem mān- "good, blessed, unmarred" (SA:mān), translated "Unmarred State" (VT49:26). Allative Amanna (VT49:26). Adj. amanya "of Aman, Amanian" (WJ:411), nominal pl. Amanyar "those of Aman", Elves dwelling there (with negations Úamanyar, Alamanyar "those not of Aman"). Also fuller Amaneldi noun "Aman-elves" (WJ:373).Masc. name Amandil *"Aman-friend" (Appendix A, SA:mān), the father of Elendil; also name of the Númenorean king Tar-Amandil (UT:210).

amanya

blessed

amanya adj. "blessed" (VT49:39, 41)

amya-

verb. [unglossed]

ana

to

ana (1) prep. "to" (VT49:35), "as preposition _ana _is used when purely _dative formula is required" (PE17:147), perhaps meaning that the preposition ana can be used instead of the dative ending -n (#1, q.v.) Also as prefix: ana- "to, towards" (NĀ1); an (q.v.) is used with this meaning in one source (PE17:127)_

anna

gift

anna noun "gift" (ANA1, SA), "a thing handed, brought or sent to a person" (PE17:125), also name of tengwa #23 (Appendix E); pl. annar "gifts" in Fíriel's Song. Masc. name Annatar "Lord of Gifts, *Gift-lord", name assumed by Sauron when he tried to seduce the Eldar in the Second Age (SA:tar). Eruanna noun "God-gift", gift of God, i.e. "grace" (VT43:38)

anna, anwa

noun. gift

Quenya [PE 22:163] Group: Mellonath Daeron. Published by

anwa

noun. gift

arata

high, lofty, noble

arata adj. "high, lofty, noble" (PE17:49, 186). Also used as a a noun with nominal pl. form Aratar "the Supreme", the chief Valar, translation of the foreign word Máhani adopted and adapted from Valarin (WJ:402). Aratarya "her sublimity"; Varda Aratarya "Varda the lofty, Varda in her sublimity" (WJ:369). In one source, Aratar is translated as a singular: "High One" (PE17:186)

arra

adjective. [unglossed]

carne (carni-)

adjective. red

Quenya [PE 22:152] Group: Mellonath Daeron. Published by

carnë

red

carnë adj. "red", "scarlet, red" (SA:caran, PE17:154, MC:214, KARÁN - spelt with a k in the two latter sources), not to be confused with the past tense of car- "do, make". Stem carni- as in Carnimírië, Carnistir.

cinta

small

cinta adj. "small" (PE17:157)

cinta

adjective. small

conta-

verb. [unglossed]

cíta-

suppose

#cíta- ("k")vb. "suppose", cited in the 1st pers. aorist: cítan "I suppose" (VT49:19)

cúma

noun. [unglossed]

ehtar

spearman

[ehtar] noun "spearman" (EK/EKTE, VT45:12)]

ehtyar

spearman

ehtyar noun "spearman" (EK/EKTE). According to VT45:12, Tolkien at one point also meant ehtyar to be the name of Tengwa #15 with overposed dots to indicate a palatal sound; the letter would thus have the value hty. However, according to the classical Tengwar spelling of Quenya as outlined in LotR Appendix E, such a letter would rather have the value **ncy (since #15 is there assigned the value nc in Quenya), but since **ncy is not a possible Quenya combination, a palatal variant of #15 would not occur in the classical Quenya mode.

ehtë

spear

ehtë (stem *ehti-, given the primitive form ekti) noun "spear" (EK/EKTE). Another word for "spear" is hatal.

engwa

sickly

engwa adj. "sickly"; nominal pl. Engwar "the Sickly", Elvish name of Mortal Men (Silm, GENG-WĀ)

engwa

adjective. sickly

An adjective for “sickly” in The Etymologies of the 1930s from the root ᴹ√GENG-WA “sick” (Ety/GENG-WĀ), used in its noun plural form ᴹQ. Engwar “The Sickly” as a name for Men (LR/245). Christopher Tolkien kept Engwar in the published version of The Silmarillion (S/103).

enwina

old

enwina adj. "old" (Markirya)

enwina

adjective. old

er

one, alone

er cardinal "one, alone" (ERE, VT48:6, VT49:54), in an early source also adv. "only, but, still" (LT1:269); Eru er "one God" (VT44:17; er was here emended by Tolkien from erëa, which seems to be an adjectival form *"one, single".)

eressëa

lonely

eressëa adj. "lonely" (ERE, LT1:269), "solitary" (cf. Letters:386). Eressëa place-name "Lonely (One)", often used by itself for Tol Eressëa, the Lonely Isle (Silm) or Solitary Isle (Letters:386, footnote)

eressëa

adjective. lonely

erëa

cardinal. one

erëa adj.? "one" or *"single", apparently an adjectival form (see er) (VT44:17)

exa

other

exa adj.? "other" (apparently as adjective) (VT47:10, VT49:33). Also eces ("k"), unless this is intended as the stem underlying exa (the root KES with prefixed stem-vowel) rather than a Quenya word (VT49:33).

exa

adjective. other

falas

shore, beach

falas (falass-), falassë noun "shore, beach" (LT1:253, LT2:339); falassë "shore, line of surf" (SA:falas), "shore especially one exposed to great waves and breakers" (VT42:15), "beach" (PHAL/PHÁLAS); Falassë Númëa place-name "Western Surf" (LT1:253), Andafalassë "Langstrand" (PE17:135)

felca

adjective. [unglossed]

felehta-

verb. [unglossed], *to excavate, tunnel, mine

An untranslated form appearing in Notes on Names (NN) from 1957 derived from the root √PHELEG/PHELEK (PE17/118), possibly a verb derived from ✱phelektā- or ✱phelegtā-. The derivatives of this root had to do with mines and tunnels, so perhaps this verb meant “✱to excavate, tunnel, mine”.

fára

beach, shore

fára noun "beach, shore" (VT46:15)

halda

adjective. tall, tall; [ᴱQ.] wide, broad

halda

adjective. high, tall

Quenya [PE 22:103; PE 22:148] Group: Mellonath Daeron. Published by

halla

tall

halla (1) adj. "tall" (Appendix E, footnote)

handë

knowledge, understanding, intelligence

handë noun "knowledge, understanding, intelligence" (KHAN). Note: *handë is (probably) also the past tense of the verb har- "sit".

hatal

spear

hatal noun "spear" (VT49:14, 33). Another word for "spear" is ehtë.

hendas

?. [unglossed]

Quenya [PMCH/02; TMME/192] Group: Eldamo. Published by

hindo

noun. [unglossed]

hindë

noun. [unglossed]

holdë

noun. [unglossed]

hresta

shore, beach

hresta noun "shore, beach", ablative hrestallo *"from (the) shore" in Markirya

hríva

place name. [unglossed]

hyana

other

hyana adj. "other", cf. hya (VT49:14)

hyana

adjective. other

háro

?. [unglossed]

hína

child

hína noun "child", also hina used in the vocative to a (young) child (also hinya "my child", for hinanya) (WJ:403). Pl. híni (surprisingly not **hínar) in Híni Ilúvataro "Children of Ilúvatar" (Silmarillion Index); dative hínin in VT44:35. In compounds -hin pl. -híni (as in Eruhíni, "Children of Eru", SA:híni). According to one source, the word is hín(i) and solely plural (PE17:157), but this is obviously contradicted by some of the sources quoted above.

spirit, shadow

noun "spirit, shadow" (PE17:86)

i

pronoun. that

Quenya [PE 22:124] Group: Mellonath Daeron. Published by

i, antevokaliskt in

conjunction. that

Quenya [PE 22:118] Group: Mellonath Daeron. Published by

imya

same, identical, selfsame

imya adj. "same, identical, selfsame" (VT47:37)

inya

small

inya (2) adj. "small" (LT1:256; this "Qenya" word may be obsoleted by # 1 above)

issë

knowledge, lore

issë noun "knowledge, lore" (LT2:339; rather ista or istya in Tolkien's later Quenya)

ista

knowledge

ista (1) noun "knowledge" (IS). Also istya.

istare

noun. knowledge

Quenya [PE 22:110] Group: Mellonath Daeron. Published by

istya

knowledge

istya noun "knowledge" (IS). Also ista (#1).

lelya-

go, proceed (in any direction), travel

lelya- (1) vb. "go, proceed (in any direction), travel", pa.t. lendë / elendë (WJ:363, VT14:5, PE17:139) At one point Tolkien assigned a more specific meaning to the underlying root LED: "go away from the speaker or the point in mind, depart" (PE17:52), which would make lelya- a near synonym of auta-. The same source denies that the derivatives of _LED _were used simply for "go, move, travel", but elsewhere Tolkien assigns precisely that meaning to lelya-.

lenna-

go

lenna- vb. "go", pa.t. lendë "went" (LED; cf. lelya-). In the Etymologies as printed in LR, the word lenna- wrongly appears as **linna-; see VT45:27.

lingi-

verb. [unglossed]

linya

pool

linya noun "pool" (LIN1)

linyenwa

old, having many years

linyenwa adj. "old, having many years" (YEN)

lára

blessed

[lára (3) adj. "blessed", also lárëa (VT45:26)]

lírë

song

lírë noun "song", stem #líri- in the instrumental form lírinen "in [the] song" or *"by [the] song" (Nam, RGEO:67)

lívë

sickness

lívë noun "sickness" (SLIW). Since Tolkien eventually decided that roots in sl- yield Quenya words in hl- (though this was pronounced l- in late Exilic Quenya), it may be that the spelling *hlívë is to be preferred.

lóna

pool, mere

lóna (1) noun "pool, mere" (VT42:10). Variant of lón, lónë above?

macil

sword

macil ("k")noun "sword" (MAK, LT1:259, VT39:11, VT45:32, VT49:17); macilya "his (or their) sword" (PE17:130), see -ya #4.

mahalma

throne

mahalma noun "throne", nominative pl. mahalmar "thrones" and locative pl. mahalmassen in CO. Adopted and adapted from Valarin (WJ:399)

mahtar

warrior

mahtar noun "warrior" (MAK; original gloss "swordsman", VT45:32)

malsa

?. [unglossed]

man

who

man pron. "who" (Nam, RGEO:67, FS, LR:59, Markirya, MC:213, 214); cf. PM:357 note 18, where a reference is made to the Eldarin interrogative element ma, man). However, man is translated "what" in LR:59: man-ië? "what is it?" (LR:59; the stative-verb suffix -_ is hardly valid in LotR-style Quenya) _Either Tolkien later adjusted the meaning of the word, or man covers both "who" and "what". Cf. also mana, manen.

manaquenta

blessed

manaquenta adj. "blessed" (VT44:10; see manquë, manquenta)

manaquenta

adjective. *blessed

manna

blessed

manna adj. "blessed" (also mána, q.v.) (VT43:30, VT45:32, VT49:41)

manquë

blessed

manquë, manquenta adj. "blessed" (VT44:10-11; it cannot be ruled out that manquë spelt manque in the source is simply an uncompleted form of manquenta. Whatever the case, Tolkien decided to use the form manaquenta instead, q.v.)

mehtar

noun. warrior

melya-

verb. [unglossed], *to be in love

men

who

men (3) pron. "who", evidently a misreading or miswriting for man (MC:221, in Markirya)

men-

go

#men- (4) vb. "go" (VT47:11, cf. VT42:30, VT49:23), attested in the aorist (menë) in the sentence imbi Menel Cemenyë menë Ráno tië "between Heaven and Earth goes the path of the Moon". In the verb nanwen- "return" (or go/come back), -men- is changed to -wen- following nan- "back" (etymological form cited as nan-men-, PE17:166). In examples from VT49:23, 24, Tolkien used men- in the sense of "go as far as": 1st person sg. aorist menin (menin coaryanna "I arrive at [or come/get to] his house"), endingless aorist menë, present tense ména- "is on point of arrival, is just coming to an end", past tense mennë "arrived, reached", in this tense usually with locative rather than allative (mennen sís "I arrive[d] here"), perfect eménië "has just arrived", future menuva "will arrive". All of these examples were first written with the verb as ten- rather than men-, Tolkien then emending the initial consonant.

min

cardinal. one

min numeral "one", also minë (VT45:34, VT48:6)

min

cardinal. one, one, [ᴱQ.] one (in a series), the first

Quenya [PE17/095; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

mintë

small

mintë adj. "small" (VT45:35)

minë

cardinal. one

minë numeral "one", also min (MINI, VT45:34)

mir

cardinal. one

mir (2) cardinal "one" (LT1:260; in LotR-style Quenya rather minë)

mitsa

small

mitsa adj. "small" (VT45:35) Another synonym from the same source, mitra, looks unusual for a Quenya word (because of the medial cluster tr)

mo

one, someone, anyone

mo, indefinite pronoun "one, someone, anyone" (VT42:34, VT49:19, 20, 26)

mordo

warrior, hero

mordo (2) noun "warrior, hero" (LT1:268 - probably obsoleted by # 1 above)

máriel

feminine name. [unglossed]

na

to, towards

na (2) prep. "to, towards", possibly obsoleted by #1 above; for clarity writers may use the synonym ana instead (NĀ1). Originally, Tolkien glossed na as "at, by, near"; the new meaning entered together with the synonyms an, ana (VT45:36).

nasar

red

nasar adj. "red" (in Vanyarin Quenya only). Adopted and adapted from Valarin. (WJ:399)

nassë

thorn, spike

nassë (2) noun "thorn, spike" (NAS). Not to be confused with nassë "(s)he is", VT49:30 or nassë # above. Note that in late material, the unambiguous word necel appears for "thorn" (PE17:55).

naue

?. [unglossed]

ne

that

ne (2) conj. "that" (as in "I know that you are here") (PE14:54), evidently replaced by i in Tolkiens later Quenya (see i #3).

necel

thorn

necel ("k") noun "thorn" (PE17:55)

necel

noun. thorn

A word for “thorn” in notes on the Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings (WPP) from the late 1950s or early 1960s, derived from the root √NEK having to do with angles (PE17/55).

nendë

pool

nendë (1) noun "pool" (NEN), "lake" (PE17:52)

nendë

noun. lake, lake, [ᴹQ.] pool

A word for “lake” (PE17/52) or “pool” (Ety/NEN), derived from the root √NEN “water”.

Conceptual Development: This word appeared in both The Etymologies of the 1930s (Ety/NEN) and notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings (WPP) from the late 1950s or early 1960s (PE17/37) with the same basic meaning and derivation.

nitya

small

#nitya adj. "small" (VT48:15, PM:365)

níva

?. [unglossed]

ohtacáro

warrior

[ohtacáro] ("k")noun "warrior" (KAR). In the Etymologies as printed in LR, the accent of the word ohtacáro was omitted (VT45:19).

ohtar

warrior, soldier

ohtar noun "warrior, soldier" (UT:282)

ohtar

masculine name. Warrior

The squire of Isildur (LotR/243, UT/272). This name is simply the word ohtar “warrior” used as a name. Since it is a name out of legend, this name might have originally been the man’s title instead of his name, with his true name now lost (UT/282, note #17).

Quenya [LotRI/Ohtar; PMI/Ohtar; SI/Ohtar; UTI/Ohtar] Group: Eldamo. Published by

ohtar

noun. warrior

oialëa

eternal

oialëa adj. "eternal" (PE17:59)

oialëa

adjective. eternal

oira

eternal

oira adj. "eternal" (OY)

ollo

cliff, seaward precipice

ollo (1) noun "cliff, seaward precipice" (also oldō - is this to be understood as the older form?) (LT1:252)

onwë

child

onwë noun "child" (PE17:170)

onwë

noun. child

orna

tall, high, lofty

orna adj. (2) "tall, high, lofty" (PE17:112, 186), also orwa

oronta

steep

oronta adj. "steep" (LT1:256)

orro

interjection. alas!

Quenya [PE 22:23] Group: Mellonath Daeron. Published by

orwa

tall, high, lofty

orwa adj. (2) "tall, high, lofty" (PE17:112, 186), also orna

pinilya

small

pinilya adj. "small" (MC:220; this is "Qenya")

pícë

upon

pícë ("k") prep.? "upon" (???) (MC:214; this is "Qenya")

quista-

verb. suppose, inquire

Quenya [PE 22:158] Group: Mellonath Daeron. Published by

quámë

sickness

quámë ("q")noun "sickness" (KWAM), "sickness, nausea" (QL:76). Earlier material also gives quámë as the past tense of the related verb quama- "vomit, be sick".

sa

conjunction. that

Quenya [PE 22:119] Group: Mellonath Daeron. Published by

sal-

verb. [unglossed]

sana

that

Quenya [PE 22:116] Group: Mellonath Daeron. Published by

selda

child

selda adj.?noun? (meaning not clear, related to seldë "child" (meaning changed by Tolkien from "daughter") and seldo "boy". Thus selda may be an adjective "childlike", since -a is a frequent adjectival ending. Alternatively, as suggested in VT46:13, selda may be a neuter noun "child", corresponding to masc. seldo "boy" and fem. seldë "girl" (before Tolkien changed the meaning of the latter to "child"). (SEL-D, cf. VT46:22-23)

seldo

child

seldo noun (meaning not quite clear, likely the masculine form of seldë "child", hence *"boy") (SEL-D, VT46:13, 22-23)

sin

now

sin (2) adv., a form of "now" (q.v.) often occurring before vowels; also sín (SI). However, itself (q.v.) may also appear before a vowel.

sélo

?. [unglossed]

sén

noun. child

adverb. now

Quenya [PE 22:126; PE 22:147] Group: Mellonath Daeron. Published by

sír

adverb. now

sóla

?. [unglossed]

súlë

spirit, breath

súlë (þ) noun "spirit, breath", also name of tengwa #9; originally thúlë (þúlë), before the shift th > s that occurred shortly before the rebellion of the Noldor (Appendix E, THŪ). Its gloss, "blowing forth", was metaphorically used as "the emission of power (of will or desire) from a spirit" (PE17:124). If the element súlë appears in Súlimë and Súlimo (q.v.), the stem-form may seem to be súli-.

ta

that, it

ta (1) pron. "that, it" (TA); compare antaróta** "he gave it" (FS); see anta-. The forms tar/tara/tanna "thither", talo/ "thence" and tás/tassë* "there" are originally inflected forms of this pronoun: "to that", "from that" and "in that" (place), respectively. Compare "there" as one gloss of ta (see #4).

tanya

that

tanya demonstrative "that" (MC:215; this is "Qenya", perhaps corresponding to later tana)

tar-

affix. high, high; [ᴹQ.] king or queen (in compounds)

Quenya [PE22/148; SA/tar] Group: Eldamo. Published by

tehta

mark, sign

tehta noun "mark, sign" (TEK, VT39:17, Appendix E), especially diacritics denoting vowels in Fëanorian writing (pl. tehtar is attested); these diacritics are explicitly called ómatehtar "vowel-marks", q.v.

thar-

verb. [unglossed]

tomba

noun. [unglossed]

tompë

noun. [unglossed], *pulse, beat

@@@ Neo-meaning “✱pulse, beat” suggested by Röandil on 2023-04-20

tuilë

noun. spring, spring, [ᴹQ.] spring-time, [ᴱQ.] (lit.) a budding; buds, new shoots, fresh green

Quenya [LotR/1107; LotR/1111; PE19/107; UT/327; UTI/tuilë; VT39/07] Group: Eldamo. Published by

tulco

support, prop

tulco ("k") noun "support, prop". Given the primitive form ¤tulku, the word would have the stem-form *tulcu*- and the plural form tulqui**. (TULUK)

tunda

tall

tunda adj. "tall" (TUN)

tyulussë

poplar-tree

tyulussë noun "poplar-tree" (TYUL)

high

2) adj. "high" (LT1:264; there spelt . This is hardly a valid word in Tolkien's later Quenya, but cf. tára "lofty".)

tána

high, lofty, noble

tána (meaning unclear, probably adj. "high, lofty, noble") (TĀ/TA3). Compare tára.

um(ba)-

prefix. [unglossed]

umbacarin

noun. [unglossed]

valcanë

vague

valcanë ("k") adj. "vague" (MC:213; this is "Qenya")

vanya-

go, depart, disappear

vanya- (2) vb. "go, depart, disappear", pa.t. vannë (WAN). The verb auta- may have replaced this word in Tolkien's later conception.

velca

flame

velca ("k") noun "flame" (LT1:260; nár, nárë would be the normal word in Tolkien's later Quenya)

vilissë

spirit

vilissë noun "spirit" (GL:23)

váya

sea

váya noun "sea" (considered as "waters, motion"). The wording of the source indicates that Tolkien only tentatively considered such a word (PE17:33)

vëa

sea

vëa (3) noun "sea" (MC:213, 214, 216; possibly obsoleted by #1 and #2 above, though some argue that the initial element of the late names Vëantur and Vëandur [q.v.] could be vëa #3 rather than #2 (it can hardly be #1) . In any case, the normal word for "sea" in LotR-style Quenya seems to be ëar.) Inflected vëan "sea" (MC:220), vëar "in sea" (a "Qenya" locative in -r, MC:213), vëassë "on sea" (MC:220). Cf. also vëaciryo.

waya

noun. ocean

wilin

bird

wilin noun "bird" (LT1:273; if this "Qenya" word is to be used in LotR-style Quenya, it must not be confused with the 1st pers. aorist of the verb wil-.)

yana

that

yana demonstrative "that" (the former) (YA)

yando

also

yando adv. "also" (QL:104)

ye

is

ye (2) copula "is" (FS, VT46:22); both earlier and later sources rather point to (q.v.) as the copula "is", so ye may have been an experiment Tolkien later abandoned. Future tense yéva, q.v.

ye

who

ye (1) singular personal relative pronoun "who", maybe also object "whom" (plural form i). Compare the impersonal form ya. Also attested in the genitive and the ablative cases: yëo and yello, both translated "from whom" (though the former would also mean *"whose, of whom"). (VT47:21)

ye

pronoun. who

yerna

old, worn

yerna adj. "old, worn" (GYER)

éna

?. [unglossed]

íra

eternal

[íra adj. "eternal" (GEY, VT45:13; changed by Tolkien to oira, see OY)]

írë

eternal

[írë] (3) noun "eternal" (read "eternity", as suggested by Christopher Tolkien, but the word was in any case changed to oirë)(GEY, VT45:13)

íta

flash

íta noun "a flash" (PM:363)

íta

noun. flash, flash, *lightning

A noun for “a flash” appearing in The Shibboleth of Fëanor as part of a discussion the name Q. Itarillë, S. Idril from the late 1960s, derived from the root √IT (PM/363). It seems to be a bright and direct flash of light, as opposed to ᴹQ. tinde “glint” for a less brilliant and reflected flash of light.

Neo-Quenya: As a flash of light, this word might also be used for “✱lightning” and on this basis used for Neo-Quenya words having to do with electricity.

úpa-

verb. [unglossed]

úyë

is

úyë vb., a form occurring in Fíriel's Song (cf. VT46:22), apparently ye "is" with the negative prefix ú-, hence "is not" (úyë sérë indo-ninya símen, translated "my hearth resteth not here", literally evidently *"[there] is not rest [for] my heart here")

þúlë

noun. spirit

þúna

?. [unglossed]

arata

high, lofty, noble

arata adj. "high, lofty, noble" (PE17:49, 186). Also used as a a noun with nominal pl. form Aratar "the Supreme", the chief Valar, translation of the foreign word Máhani adopted and adapted from Valarin (WJ:402). Aratarya "her sublimity"; Varda Aratarya "Varda the lofty, Varda in her sublimity" (WJ:369). In one source, Aratar is translated as a singular: "High One" (PE17:186)

eccoia

adjective. thorny

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

hausta

noun. nest

A neologism for “nest” coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT), based on ᴹ✶khau̯-stā “rest-ing”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

hyalli(ni)

a different number

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

hyano

noun. stranger, alien

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

lúmelissen

adverb. sometimes, at times

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

malumë

adverb. sometimes, at times

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

tyerindo

noun. worshiper

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

térala

adjective. piercing

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by